Tũka: Difference between revisions

1,096 bytes added ,  16 February
No edit summary
Line 52: Line 52:
Tũka uses what I call Juke's law, which I have used in other languages, like in [[Kutic#Phonotactics|Kutic]] and [[Proto-Tassinean#Agin's law|Proto-Tassinean]]. Essentially, two phonemes of the same consonant category(e.g. plosive, fricative, etc.) can not be directly adjacent to each other, e.g. /tka/ would not be possible, as both /t/ and /k/ are plosives.  
Tũka uses what I call Juke's law, which I have used in other languages, like in [[Kutic#Phonotactics|Kutic]] and [[Proto-Tassinean#Agin's law|Proto-Tassinean]]. Essentially, two phonemes of the same consonant category(e.g. plosive, fricative, etc.) can not be directly adjacent to each other, e.g. /tka/ would not be possible, as both /t/ and /k/ are plosives.  
==Morphology==
==Morphology==
===Colours===
{| class=wikitable style="text-align: center;"
! English !! Tũka
|-
| red || ''mlilã''
|-
| blue || ''lupa''
|-
| yellow || rowspan=2| ''akla''
|-
| orange
|-
| purple || ''pitum''
|-
| green || ''ukaku''
|}
===="Orange-yellow/saffron"====
Unlike in English, where orange and yellow are considered separate colours, in Tũka, they are considered two shades of the same colour, ''akla'', which often gets translated as "orange-yellow" or "saffron". A comparable naturalistic equivalent would be the distinction between ''goluboy'' and ''siniy'' in Russian, which Russian speakers consider entirely separate colours, about as distinct as an English speakers distinguish blue and green. To an English speaker, ''goluboy'' and ''siniy'' would be considered two shades of the same colour, blue.
In the same vein, while English speakers consider yellow and orange to be completely separate colours, Tũka speakers consider them two shades of one colour: ''akla'', which most Tũka speakers consider to be attributable to the hex code [https://www.color-hex.com/color/faa805 #faa805].
==Syntax==
==Syntax==
===Modes===
===Modes===
2,833

edits