Phrygian (Semitic): Difference between revisions

m
No edit summary
Line 159: Line 159:
# /a aː/ are realized as [ɑ ɑː] near velarized consonants.
# /a aː/ are realized as [ɑ ɑː] near velarized consonants.
==Orthography==
==Orthography==
Phrygian uses its own script, aptly named the Phrygian script ({{vry-times||ɑ́ʌɛƞƞɛɜ}} {{vry-times||ƞpɛ́ucɑıɜ}}, ''áleppesj préxaisj''). The Phrygian script is an an [[w:Alphabet|alphabetic]] writing system developed for specifically for the Phrygian language during the Classical Phrygian period mainly from the [[w:Greek alphabet|Greek script]], which it supplanted. It also utilizes some letters of [[w:Aramaic Alphabet|Aramaic]] origin to represent sounds not present in the base Greek alphabet, such as classical /ħ/ ⟨{{vry-times||n}}⟩, /ʕ/ ⟨{{vry-times||v}}⟩, /sˤ/ ⟨{{vry-times||ր}}⟩, and /ʃˤ/ ⟨{{vry-times||ɭ}}⟩. Though ever since its creation, multiple sounds have merged, leaving many redundant etymological letters such as /x/ ⟨{{vry-times||x m n}}⟩, /ɣ/ ⟨{{vry-times||ɼ v}}⟩, and /tˠ/ ⟨{{vry-times||r̃ b}}⟩.
Phrygian uses its own script, aptly named the Phrygian script ({{vry-times||ɑ́ʌɛƞƞɛɜ}} {{vry-times||ƞpɛ́ucɑıɜ}}, ''áleppesj préxaisj''). The Phrygian script is an an [[w:Alphabet|alphabetic]] writing system developed specifically for the Phrygian language during the Classical Phrygian period mainly from the [[w:Greek alphabet|Greek script]], which it supplanted. It also utilizes some letters of [[w:Aramaic Alphabet|Aramaic]] origin to represent sounds not present in the base Greek alphabet, such as classical /ħ/ ⟨{{vry-times||n}}⟩, /ʕ/ ⟨{{vry-times||v}}⟩, /sˤ/ ⟨{{vry-times||ր}}⟩, and /ʃˤ/ ⟨{{vry-times||ɭ}}⟩. Though ever since its creation, multiple sounds have merged, leaving many redundant etymological letters such as /x/ ⟨{{vry-times||x m n}}⟩, /ɣ/ ⟨{{vry-times||ɼ v}}⟩, and /tˠ/ ⟨{{vry-times||r̃ b}}⟩.
<div style=display:inline-grid>
<div style=display:inline-grid>
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
1,068

edits