Schlaub: Difference between revisions

m
Line 965: Line 965:
==Sample texts==
==Sample texts==
=== A poem ===
=== A poem ===
<poem>
Au xäub xäub
Au xäub xäub
Ihn taub taub
Ihn taub taub
Zied an xan
Zied an xan
Bluß Ndob Schlaub
Bluß Ndob Schlaub
 
</poem>
===1 John 3:15===
===1 John 3:15===
<poem>
<poem>
Line 979: Line 977:


===Tower of Babel===
===Tower of Babel===
# ''Bis Ndreib nin dzeb ein Xab nquei die Ntzog an die zu Wes meib hin.''
# ''Bis Ndreib nin dzeb ein Huß schwei die Ntzog an die zu Wes meib hin.''
# ''Leid bis Glied zu Ndxub in ein Ndob Ndob be Schnähn zug raug die Schwiß bis Xi-Na an nlub man drein hin.''
# ''Leid bis Glied zu Ndxub in ein Ndob Ndob be Schnähn zug raug die Schwiß bis Xi-Na an nlub man drein hin.''
# ''An ein Ndob Ndob tlau be veß hin, "Ob mbus aus dahn Ngu an nlaß zug schlög schlög." Zug raug Mlob Ngu bis rohn Pfaub an Schräh bis rohn Kis Mbeh hin.''
# ''An ein Ndob Ndob tlau be veß hin, "Ob mbus aus dahn Ngu an nlaß zug schlög schlög." Zug raug Mlob Ngu bis rohn Pfaub an Schräh bis rohn Kis Mbeh hin.''
# ''An zug tlau hin, "Ob ntsaus aus dahn die Mbih dla schwe an bis ja die Nkloh von Schmauß raug man Ntse. Rein dahn xau Ntrob dla schwe bei. Schaub dzas es hab mpeib dahn dseih dseih bis dzeb ein Xab bei."''
# ''An zug tlau hin, "Ob ntsaus aus dahn die Mbih dla schwe an bis ja die Nkloh von Schmauß raug man Ntse. Rein dahn xau Ntrob dla schwe bei. Schaub dzas es hab mpeib dahn dseih dseih bis dzeb ein Huß bei."''
# ''Leid ein Schwed mpfau ba hin, schluß bleb ein Mbih an ein Nkloh von ein Ndob-Ndob ntsaus sein.''
# ''Leid ein Schwed mpfau ba hin, schluß bleb ein Mbih an ein Nkloh von ein Ndob-Ndob ntsaus sein.''
# ''Ein Schwed tlau hin, "Daß die Lad wes Ntzog meib tei dlä nin, ab dxah nan zug schlab txoh hau eh gan Tzuß bei.''
# ''Ein Schwed tlau hin, "Daß die Lad wes Ntzog meib tei dlä nin, ab dxah nan zug schlab txoh hau eh gan Tzuß bei.''
# ''"Ob mpfau nros aus dahn an hab schmeiß ndäu ein Ntzog zug, schluß zug drlin eh tug veß bei."''
# ''"Ob mpfau nros aus dahn an hab schmeiß ndäu ein Ntzog zug, schluß zug drlin eh tug veß bei."''
# ''An ein Schwed mpeib zug je drein dseih dseih bis dzeb ein Xab hin, an zug vus ntsaus ein Mbih hin.''
# ''An ein Schwed mpeib zug je drein dseih dseih bis dzeb ein Huß hin, an zug vus ntsaus ein Mbih hin.''
# ''An dla rein ja nquei Ntrob Mba-Mbä — dsäus drein ein Schwed hab schmeiß ndäu ein Ntzog in dzeb ein Xab hin. Je drein ein Schwed hab mpeib zug dseih dseih bis dzeb ein Xab.''
# ''An dla rein ja schwei Ntrob Mba-Mbä — dsäus drein ein Schwed hab schmeiß ndäu ein Ntzog in dzeb ein Huß hin. Je drein ein Schwed hab mpeib zug dseih dseih bis dzeb ein Huß.''


=== Gloss ===
=== Gloss ===
:''Bis Ndreib nin dzeb ein Huß nquei die Ntzog an die zu Wes meib hin.''
:''Bis Ndreib nin dzeb ein Huß schwei die Ntzog an die zu Wes meib hin.''
:LOC time that whole DEF world have INDEF language CONJ INDEF VN speak common PAST
:LOC time that whole DEF world have INDEF language CONJ INDEF VN speak common PAST
:Now the whole world had one language and a common speech.
:Now the whole world had one language and a common speech.
Line 1,026: Line 1,024:
:"Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
:"Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”


:''An ein Schwed mpeib zug je drein [dseih dseih] bis dzeb ein Xab hin, an zug vus ntsaus ein Mbih hin.''
:''An ein Schwed mpeib zug je drein [dseih dseih] bis dzeb ein Huß hin, an zug vus ntsaus ein Mbih hin.''
:and DEF god scatter 3PL from there all_over LOC whole DEF world PST, and 3PL stop build DEF city PST
:and DEF god scatter 3PL from there all_over LOC whole DEF world PST, and 3PL stop build DEF city PST
:So the {{sc|Lord}} scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.  
:So the {{sc|Lord}} scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.  


:''An dla nein ja nquei Ntrob Mba-Mbä — dsäus drein ein Schwed hab schmeiß ndäu ein Ntzog in dzeb ein Xab hin.''
:''An dla nein ja schwei Ntrob Mba-Mbä — dsäus drein ein Schwed hab schmeiß ndäu ein Ntzog in dzeb ein Huß hin.''
:and for that 3SG.I have name Babel — reason DEF god cause confuse hit DEF language of whole DEF world PST
:and for that 3SG.I have name Babel — reason DEF god cause confuse hit DEF language of whole DEF world PST
:That is why it was called Babel — because there the {{sc|Lord}} confused the language of the whole world.  
:That is why it was called Babel — because there the {{sc|Lord}} confused the language of the whole world.  


:''Je drein ein Schwed hab mpeib zug [dsei dsei] bis dzeb ein Xab hin.''
:''Je drein ein Schwed hab mpeib zug [dsei dsei] bis dzeb ein Huß hin.''
:from there DEF god cause scatter 3PL all_over LOC whole DEF world PST
:from there DEF god cause scatter 3PL all_over LOC whole DEF world PST
:From there the {{sc|Lord}} scattered them over the face of the whole earth.
:From there the {{sc|Lord}} scattered them over the face of the whole earth.
[[Category:Hlou-Shum languages]]
[[Category:Hlou-Shum languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]