138,982
edits
No edit summary |
|||
Line 562: | Line 562: | ||
'''''Peloclevinast actin''''' | '''''Peloclevinast actin''''' | ||
''Peloclevinast actin aferin dapsodar guanorlitidine cecroxazosertib bidafizil | ''Peloclevinast actin aferin dapsodar guanorlitidine cecroxazosertib bidafizil pevustazepam fidozil ilpefen lacufizole. Fluzin ilpefenol pevustine sulcib nilpacazil flurin guanorlitidine lepsolizumab sumacazole. Peloclevin predcoxine grebimostim tirazole beta tirazartan tirtrexed ilpefen zopinanserin pevustine guanfamizole. Flusertib actin bidafizil varine motazofingol ilpefen pevustine nilpazole. Flukalant peloclevin actidar guanorlitidine stiunizumab quinulizole.'' | ||
====Gloss==== | ====Gloss==== | ||
Line 576: | Line 576: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = Peloclevinast actin aferin dapsodar guanorlitidine cecroxazosertib bidafizil | |phrase = Peloclevinast actin aferin dapsodar guanorlitidine cecroxazosertib bidafizil pevustazepam fidozil ilpefen lacufizole. | ||
|pinyin = | |pinyin = | ||
|IPA = /peloklevinast aktin afeɾin dapsodaɾ gwanoɾlitidine kekɾoksazoseɾtip bidafizil | |IPA = /peloklevinast aktin afeɾin dapsodaɾ gwanoɾlitidine kekɾoksazoseɾtip bidafizil pevustazepam fidozil ilpefen lakufizol/ | ||
| morphemes = pelo-clevin-ast acti-n afer-in dapso-dar guan-orli-tidine cecro-xa-zosertib, bidafi-zil | | morphemes = pelo-clevin-ast acti-n afer-in dapso-dar guan-orli-tidine cecro-xa-zosertib, bidafi-zil pevu-st-azepam fido-zil ilpe-fe-n lacufi-zole | ||
| gloss = north-wind-and sun-NOM each_other-NOM self-EMPH COMP-strong-GNOM.QUOT have_an_argument-PROG-PST.when warm-PAST.ATTR cover-INSTRUMENT-INST wear-PST.ATTR travel-AGT-NOM run_into-PST.IND | | gloss = north-wind-and sun-NOM each_other-NOM self-EMPH COMP-strong-GNOM.QUOT have_an_argument-PROG-PST.when warm-PAST.ATTR cover-INSTRUMENT-INST wear-PST.ATTR travel-AGT-NOM run_into-PST.IND | ||
| translation = The north wind and the sun were arguing, each claiming to be the stronger one, when a traveler wearing a warm cloak happened upon the scene. | | translation = The north wind and the sun were arguing, each claiming to be the stronger one, when a traveler wearing a warm cloak happened upon the scene. | ||
Line 586: | Line 586: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = Fluzin ilpefenol | |phrase = Fluzin ilpefenol pevustine sulcib nilpacazil flurin guanorlitidine lepsolizumab sumacazole. | ||
|pinyin = | |pinyin = | ||
|IPA = [fluzin ilpefenol | |IPA = [fluzin ilpefenol pevustine sulkip nilpakazil fluɾin gwanoɾlitidine lepsolizumap sumakazol] | ||
| morphemes = fluz-in ilpefen-ol | | morphemes = fluz-in ilpefen-ol pevust-ine sulcib nilpa-ca-zil flur-in guan-orli-tidine lepso-li-zumab sumaca-zole. | ||
| gloss = that.PL-NOM traveler-GEN cloak-ACC first take_off-CAUS-PST.ATTR that-NOM COMP-strong-GNOM.QUOT consider-PASS-PST.SBJV unite-PST.IND | | gloss = that.PL-NOM traveler-GEN cloak-ACC first take_off-CAUS-PST.ATTR that-NOM COMP-strong-GNOM.QUOT consider-PASS-PST.SBJV unite-PST.IND | ||
| translation = They agreed that the one who first made the traveler take off his cloak should be considered stronger. | | translation = They agreed that the one who first made the traveler take off his cloak should be considered stronger. | ||
Line 596: | Line 596: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = Peloclevin predcoxine grebimostim tirazole beta tirazartan tirtrexed ilpefen zopinanserin | |phrase = Peloclevin predcoxine grebimostim tirazole beta tirazartan tirtrexed ilpefen zopinanserin pevustine guanfamizole. | ||
|pinyin = | |pinyin = | ||
|IPA = [peloklevin pɾedkoksine gɾebimostim tirazol beta tiɾazaɾtan tiɾtɾekset ilpefen zopinanseɾin | |IPA = [peloklevin pɾedkoksine gɾebimostim tirazol beta tiɾazaɾtan tiɾtɾekset ilpefen zopinanseɾin pevustine gwanfamizol] | ||
| morphemes = Pelo-clevi-n pred-cox-ine grebi-mostim tir-azole beta tir-azartan tir-trexed ilpefe-n zopin-anserin | | morphemes = Pelo-clevi-n pred-cox-ine grebi-mostim tir-azole beta tir-azartan tir-trexed ilpefe-n zopin-anserin pevust-ine guan-fami-zole. | ||
| gloss = north-wind-NOM all-strength-ACC put_in-RES blow-PST.IND but blow-PST.COND blow-the_more traveler-NOM body-around cloak-ACC more-wrap-PST.IND | | gloss = north-wind-NOM all-strength-ACC put_in-RES blow-PST.IND but blow-PST.COND blow-the_more traveler-NOM body-around cloak-ACC more-wrap-PST.IND | ||
| translation = The north wind blew with all his strength, but the more he blew the more did the traveler wrapped his cloak around his body. | | translation = The north wind blew with all his strength, but the more he blew the more did the traveler wrapped his cloak around his body. | ||
Line 606: | Line 606: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = Flusertib actin bidafizil varine motazofingol ilpefen | |phrase = Flusertib actin bidafizil varine motazofingol ilpefen pevustine nilpazole. | ||
|pinyin = | |pinyin = | ||
|IPA = [fluseɾtip aktin bidafizill vaɾine motazofingol ilpefen | |IPA = [fluseɾtip aktin bidafizill vaɾine motazofingol ilpefen pevustine nilpazol] | ||
| morphemes = flu-sertib acti-n bidafi-zil vari-ne mota-zofingol ilpefe-n | | morphemes = flu-sertib acti-n bidafi-zil vari-ne mota-zofingol ilpefe-n pevust-ine nilpa-zole | ||
| gloss = that-when sun-NOM warm-PST.ATTR light-ACC radiate-PST.moment traveler-NOM cloak-ACC take_off-PST.IND | | gloss = that-when sun-NOM warm-PST.ATTR light-ACC radiate-PST.moment traveler-NOM cloak-ACC take_off-PST.IND | ||
| translation = Then, right when the sun shone out warm light, the traveler took off his cloak. | | translation = Then, right when the sun shone out warm light, the traveler took off his cloak. |
edits