Anzurian: Difference between revisions

108 bytes added ,  13 June 2013
No edit summary
Line 95: Line 95:
===Phonotactics===
===Phonotactics===


Almost every vowel pair in Anzurian can be treated like a diphthong. The only official one is "ai" (pronounced like the English word "eye"), but when you speak the language, vowels flow together the same way a diphthong does. The exception to this would be when the two vowels are the same, in which case there is a brief stop between them. This can be  full-out glottal stop, for just a subtle inflection to indicate the presence of two letters as opposed to one. Anzurian is a somewhat synthetic language, using affixes to conjugate verbs and add description to nouns. Whenever the letter of the affix and the letter of the base word that meet are both the same vowel, an "r" is inserted between them. If they are different vowels, the "r" may be inserted, but it is much less common. If these two letters are the same consonant, an "a" is inserted between them. If they are different consonants, the "a" may still be inserted to prevent an awkward-sounding word.
Almost every vowel pair in Anzurian can be treated like a diphthong. The only official one is "ai" (pronounced like the English word "eye"), but when you speak the language, vowels flow together the same way a diphthong does. The exception to this would be when the two vowels are the same, in which case there is a brief stop between them. This can be  full-out glottal stop, or just a subtle inflection to indicate the presence of two letters as opposed to one. Anzurian is a somewhat synthetic language, using affixes to conjugate verbs and add description to nouns. Whenever the letter of the affix and the letter of the base word that meet are both the same vowel, an "r" is inserted between them. If they are different vowels, the "r" may be inserted, but it is much less common. If these two letters are the same consonant, an "a" is inserted between them. If they are different consonants, the "a" may still be inserted to prevent an awkward-sounding word.


For example, the word for "to have" is "evą", and the affix to conjugate it for he/she/it is "-ąsa". So, one would say "evąrąsa", meaning "he/she/it has".
For example, the word for "to have" is "evą", and the affix to conjugate it for he/she/it is "-ąsa". If I were to combine them regularly, the two ą's would meet, which is a bit awkward. So, instead of "evąąsa", one would say "evąrąsa", meaning "he/she/it has".


Here's an example for the consonant version: one word for "to need" is "naaid", and the the affix for they is "ʝan-". So, one would say "ʝananaaid" for "they need".
Here's an example for the consonant version: one word for "to need" is "naaid", and the the affix for they is "ʝan-". So, one would say "ʝananaaid" for "they need".
26

edits