8,622
edits
(521 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Chlouvānem''' is a highly inflected language with a synthetic morphology. Five parts of speech are traditionally distinguished: nouns, verbs, pronouns, numerals, and particles. | '''Chlouvānem''' is a highly inflected language with a synthetic morphology. Five parts of speech are traditionally distinguished: nouns, verbs, pronouns, numerals, and particles. Throughout the page there will be references to the topics treated in the pages on [[Chlouvānem/Syntax|Chlouvānem syntax]], [[Chlouvānem/Positional and motion verbs|positional and motion verbs]], and [[Chlouvānem/Exterior and interior verbs|exterior and interior verbs]]. | ||
==Nouns | {{Chlouvānem sidebar}} | ||
==Nouns (''halenī'') == | |||
→ ''See [[Lahob languages#Morphology|Lahob languages § Morphology]] for diachronical tables and comparisons with sister languages.''<br/> | |||
→ ''See also [[Chlouvānem/Syntax#Noun_phrase|Chlouvānem syntax § Noun phrase]] for discussion of case usage.'' | |||
The [[Chlouvānem]] noun (''haloe'', pl. ''halenī'') is highly inflected - it declines for:
| The [[Chlouvānem]] noun (''haloe'', pl. ''halenī'') is highly inflected - it declines for:
| ||
* Three numbers: | * Three numbers: | ||
:: '''Singular''' ('' | :: '''Singular''' (''emibausire smoḍūm'') | ||
:: '''Dual''' ('' | :: '''Dual''' (''danyausire smoḍūm'') | ||
:: '''Plural''' ('' | :: '''Plural''' (''tailyausire smoḍūm'') | ||
* Twelve cases:
| * Twelve cases:
| ||
:: '''Direct''' (''daradhūkire dirūnnevya'') | :: '''Direct''' (''daradhūkire dirūnnevya'') | ||
Line 14: | Line 17: | ||
:: '''Genitive''' (''cārūkire dirūnnevya'')
| :: '''Genitive''' (''cārūkire dirūnnevya'')
| ||
:: '''Translative''' (''najamarcūkire dirūnnevya'')
| :: '''Translative''' (''najamarcūkire dirūnnevya'')
| ||
:: '''Exessive''' ('' | :: '''Exessive''' (''nanijamarcūkire dirūnnevya'') | ||
:: '''Essive''' ('' | :: '''Essive''' (''jalausire dirūnnevya'') | ||
:: '''Dative''' ('' | :: '''Dative''' (''męlyausire dirūnnevya'') | ||
:: '''Ablative''' ('' | :: '''Ablative''' (''tųlunūkire dirūnnevya'') | ||
:: '''Locative''' ('' | :: '''Locative''' (''yuñcūkire dirūnnevya'') | ||
:: '''Instrumental''' (''drausire dirūnnevya'') | :: '''Instrumental''' (''drausire dirūnnevya'') | ||
There are a few nouns which lack number; a few are singularia tantum and lack a plural (e.g. ''hærūm'' lips), other ones are plural only - most notably these include all ethnicities (e.g. ''chlǣvānem'', which is also an irregular plural). The singular is made by using the genitive form attributed to ''lila'' (person), e.g. ''chlǣvānumi lila'' (a Chlouvānem). | There are a few nouns which lack number; a few are singularia tantum and lack a plural (e.g. ''hærūm'' lips), other ones are plural only - most notably these include all ethnicities (e.g. ''chlǣvānem'', which is also an irregular plural). The singular is made by using the genitive form attributed to ''lila'' (person), e.g. ''chlǣvānumi lila'' (a Chlouvānem).<br/> | ||
Chlouvānem does not have grammatical gender, and there are only a few natural gender terms | Chlouvānem does not have grammatical gender, and there are only a few natural gender terms. There are thirteen different noun declensions, but most of them only have few small differences. Chlouvānem declensions are predictable from the ending of the direct case noun, and they're categorized depending on their endings as ''s-'', ''m-'', or ''h-nouns''<ref>These are the remnants of a former gender system present in Proto-Lahob, still evident in other Lahob languages; unlike others in the family, Chlouvānem did not become genderless because of losing gender marking on nouns, but because it lost concordance anywhere else.</ref>: inside these broad categories, different declensions are distinguished by the thematic vowel of the suffix: ''a'', ''u'', or ''i'' for ''s-'' and ''m-nouns'', and ''a'', ''e'', ''u'', ''i'' for ''h-nouns''. | ||
There are thirteen different noun declensions, but most of them only have few small differences. Chlouvānem declensions are predictable from the ending of the direct case noun, and they're categorized depending on their endings as ''s-'', ''m-'', or ''h-nouns''<ref>These are the remnants of a former gender system present in Proto-Lahob, still evident in other Lahob languages; unlike others in the family, Chlouvānem did not become genderless because of losing gender marking on nouns, but because it lost concordance anywhere else.</ref> | |||
===S-nouns - Sasą lā halenī=== | ===S-nouns - Sasą lā halenī=== | ||
There are some traits which are common to all nominal declensions: the vocative is only distinct in the singular; in the dual there is also no distinction between translative and dative, essive and locative, and between exessive, ablative, and instrumental. | There are some traits which are common to all nominal declensions: the vocative is only distinct in the singular; in the dual there is also no distinction between translative and dative, essive and locative, and between exessive, ablative, and instrumental. In the plural, the exessive and ablative also share the same form, as do the essive plural and the ergative dual. | ||
{{col-begin}} | |||
{| class=" | {{col-break}} | ||
| | {| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | ||
|+1-s (-as, -ās) | |||
|- | |- | ||
! | ! Case !! Singular !! Dual !! Plural | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Direct</small> | ||
| '''prātas'''<br/><small>''"wind"''</small> || rowspan=2 | prātāt || rowspan=2 | prāte | |||
|- | |- | ||
! Vocative | ! <small>Vocative</small> | ||
| prātau | | prātau | ||
|- | |- | ||
! Accusative | ! <small>Accusative</small> | ||
| prātu || prātāṣa || | | prātu || prātāṣa || prataih | ||
|- | |- | ||
! Ergative | ! <small>Ergative</small> | ||
| prātei || prātāya || prātān | | prātei || prātāya || prātān | ||
|- | |- | ||
! Genitive | ! <small>Genitive</small> | ||
| prāti || prāteva || prātumi | | prāti || prāteva || prātumi | ||
|- | |- | ||
! Translative | ! <small>Translative</small> | ||
| prātan || prātaus || | | prātan || prātaus || prātāmān | ||
|- | |- | ||
! Exessive | ! <small>Exessive</small> | ||
| prātat || prātābhan || | | prātat || prātābhan || prātenīs | ||
|- | |- | ||
! Essive | ! <small>Essive</small> | ||
| prātą || prātigin || | | prātą || prātigin || prātāya | ||
|- | |- | ||
! Dative | ! <small>Dative</small> | ||
| prātom || prātaus || prātasām | | prātom || prātaus || prātasām | ||
|- | |- | ||
! Ablative | ! <small>Ablative</small> | ||
| prātų || prātābhan || prātenīs | | prātų || prātābhan || prātenīs | ||
|- | |- | ||
! Locative | ! <small>Locative</small> | ||
| prāte || prātigin || prātilīm | | prāte || prātigin || prātilīm | ||
|- | |- | ||
! Instrumental | ! <small>Instrumental</small> | ||
| prātap || prātābhan || prātenīka | | prātap || prātābhan || prātenīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+2-s (-us, -ūs) | |||
=== | |||
|- | |- | ||
! | ! Case !! Singular !! Dual !! Plural | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Direct</small> | ||
| '''haɂrus'''<br/><small>''"squid"''</small> || rowspan=2 | haɂrūt || rowspan=2 | haɂraus | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| haɂru | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Accusative</small> | ||
| | | haɂravu || haɂrūṣa || haɂravih | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | haɂrave || haɂrūya || haɂrūn | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | haɂravi || haɂragva || haɂrǣmi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| haɂrun || haɂrugus || haɂromān | |||
| | |||
|- | |- | ||
! Exessive | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | haɂrut || haɂrobhan || haɂruṇīs<sup>1</sup> | ||
|- | |- | ||
! Essive | ! <small>Essive</small> | ||
| | | haɂrą || haɂrugin || haɂrūya | ||
|- | |- | ||
! Dative | ! <small>Dative</small> | ||
| | | haɂravom || haɂrugus || haɂrusām | ||
|- | |- | ||
! Ablative | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | haɂrų || haɂrobhan || haɂruṇīs<sup>1</sup> | ||
|- | |- | ||
! Locative | ! <small>Locative</small> | ||
| | | haɂrave || haɂrugin || haɂrulīm | ||
|- | |- | ||
! Instrumental | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | haɂrup || haɂrobhan || haɂruṇīka<sup>1</sup> | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+3-s (-is, -īs) | |||
|- | |- | ||
! | ! Case !! Singular !! Dual !! Plural | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Direct</small> | ||
| '''ḍhogis'''<br/><small>''"monument"''</small> || rowspan=2 | ḍhogīt || rowspan=2 | ḍhogais | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| ḍhogi | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Accusative</small> | ||
| | | ḍhogayu || ḍhogīṣa || ḍhogaih | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | ḍhogaye || ḍhogīya || ḍhogīn | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | ḍhogayi || ḍhogajña || ḍhogyumi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | ḍhogin || ḍhogigus || ḍhogemān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| ḍhogit || ḍhogebhan || ḍhogenīs | |||
| | |||
|- | |- | ||
! Essive | ! <small>Essive</small> | ||
| | | ḍhogę || ḍhogigin || ḍhogīya | ||
|- | |- | ||
! Dative | ! <small>Dative</small> | ||
| | | ḍhogayom || ḍhogigus || ḍhogisām | ||
|- | |- | ||
! Ablative | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | ḍhogyų || ḍhogebhan || ḍhogenīs | ||
|- | |- | ||
! Locative | ! <small>Locative</small> | ||
| | | ḍhogaye || ḍhogigin || ḍhogilīm | ||
|- | |- | ||
! Instrumental | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | ḍhogip || ḍhogebhan || ḍhoginīka | ||
|} | |} | ||
{{col-end}} | |||
Table notes: | |||
# The ending is ''-unīs/-unīka''; the '''n''' → '''ṇ''' shift is a case of regular saṃdhi. | |||
Also note that modern borrowings ending in [s] typically add a further case ending, e.g. Skyrdagor ''valtasz'' (nunatak) becomes Chlouvānem ''valtasas'' (same meaning), declining as ''valtasau'', ''valtasu'', ''valtasei''... | |||
=== | ===M-nouns - Mamą lā halenī=== | ||
{{col-begin}} | |||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+1-m (-am, -ām) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
= | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''yujam'''<br/><small>''"lotus"''</small> || rowspan=2 | yujivā || rowspan=2 | yujāk | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| yujā | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| yujamu || yujmes || yujmaih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | yujmæ || yujmyan || yujamūn | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | yujami || yujmeva || yujaṃrān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | yujaman || yujmį || yujamān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | yujamat || yujabhan || yujmenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | yujmą || yujmenne || yujmyan | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | yujamom || yujmį || yujaṃsām | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | yujamų || yujabhan || yujmenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | yujaṃrye || yujmenne || yujmilīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | yujamap || yujabhan || yujaṃrīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+2-m (-um, -ūm) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''tūlum'''<br/><small>''"worm"''</small> || rowspan=2 | tūlvivā || rowspan=2 | tūlūk | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| tūlve | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| tūlumu || tūlves || tūluyih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | tūluga || tūlvyan || tūlumūn | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | tūlumi || tūlveva || tūluṃrān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | tūluman || tūlvį || tūlumān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | tūlumat || tūlubhan || tūlvenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | tūlų || tūlunne || tūlvyan | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | tūlumom || tūlvį || tūluṃsām | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | tūlumų || tūlubhan || tūlvenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | tūluṃrye || tūlunne || tūlulīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | tūlumap || tūlubhan || tūluṃrīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
=== | {| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | ||
|+3-m (-im, -īm) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''jāyim'''<br/><small>''"girl"''</small> || rowspan=2 | jāyīvā || rowspan=2 | jāyīk | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| jāyī | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| jāyimu || jājñes<sup>1</sup> || jāyīh | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | jājña<sup>1</sup> || jāyiyan || jāyimūn | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | jāyimi || jājñeva<sup>1</sup> || jāyiṃran | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | jāyiman || jāyį || jāyimān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | jāyimat || jāyibhan || jājñenīs<sup>1</sup> | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | jāyį || jāyinne || jāyiyan | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | jāyimom || jāyį || jāyiṃsam | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | jāyimų || jāyibhan || jājñenīs<sup>1</sup> | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | jāyiṃrye || jāyinne || jāyilīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | jāyimap || jāyibhan || jāyiṃrīka | ||
|} | |} | ||
{{col-end}} | |||
{ | |||
Table notes: | |||
# Such forms with ''-jñ-'' are underlyingly ''-y-y-'' (e.g. ''jāy-y-es'' → ''jājñes''). | |||
===H-nouns - Hahą lā halenī=== | |||
{{col-begin}} | |||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+1-h (-a, -ā, (-ah, -āh), -o<sup>1</sup>) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''māra'''<br/><small>''"mango"''</small> || rowspan=2 | mārāt || rowspan=2 | mārai | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| māre | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| māru || mārāṣa || māraih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | mārei || mārāra || mārān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | māri<sup>2</sup> || māreva || mārumi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | māran || mārarį || māremān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | mārat || mārabhan || mārenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | māręs || māranne || mārāra | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | mārom || mārarį || māresām | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | mārų || mārabhan || mārenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | māre || māranne || mārelīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | mārap || mārabhan || mārenīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
=== | {| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | ||
|+2-h (-ē, -eh, -ǣh<sup>3</sup>) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''javileh'''<br/><small>''"apple"''</small> || rowspan=2 | javilyāt || rowspan=2 | javilyai | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| javilei | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| javilyu || javilēṣa || javileih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | javilei || javilyāra || javilyān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | javili || javileva<sup>4</sup> || javilyumi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | javilen || javilerį || javilemān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | javilet || javilebhan || javilenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | javilęs || javilenne || javilyāra | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | javilyom || javilerį || javilesām | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | javilyų || javilebhan || javilenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | javilye || javilenne || javilelīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | javilep || javilebhan || javilenīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
=== | {| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | ||
|+3-h (-uh, -ūh, -u<sup>5</sup>) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''ñaɂuh'''<br/><small>''"fruit skin"''</small> || rowspan=2 | ñaɂūt || rowspan=2 | ñaɂūvi | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| ñaɂū | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| ñaɂunu || ñaɂūṣa || ñaɂuyih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | ñaɂuyei || ñaɂura || ñaɂun | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | ñaɂuyi || ñaɂuva || ñaɂūmi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | ñaɂun || ñaɂurį || ñaɂumān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | ñaɂut || ñaɂubhan || ñaɂunīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | ñaɂųs || ñaɂunne || ñaɂura | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | ñaɂuvom || ñaɂurį || ñaɂusām | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | ñaɂuvų || ñaɂubhan || ñaɂunīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | ñaɂuve || ñaɂunne || ñaɂulīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | ñaɂup || ñaɂubhan || ñaɂunīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+4-m (-ih, -īh, -i<sup>6</sup>) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''ghārṭih'''<br/><small>''"arrow"''</small> || rowspan=2 | ghārṭīt || rowspan=2 | ghārṭeyi | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| ghārṭī | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| ghārṭyu || ghārṭīṣa || ghārṭeyih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | ghārṭyei || ghārṭira || ghārṭin | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | ghārṭīyi || ghārṭiva || ghārṭyumi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | ghārṭin || ghārṭirį || ghārṭimān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | ghārṭit || ghārṭibhan || ghārṭinīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | ghārṭįs || ghārṭinne || ghārṭira | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | ghārṭyom || ghārṭirį || ghārṭisām | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | ghārṭyų || ghārṭibhan || ghārṭinīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | ghārṭye || ghārṭinne || ghārṭilīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | ghārṭip || ghārṭibhan || ghārṭinīka | ||
|} | |} | ||
{{col-end}} | |||
{{col-begin}} | |||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+1-h (h-paradigm) | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| '''raiṇah'''<br/><small>''"(piece of) cloth"''</small> || rowspan=2 | raiṇāt || rowspan=2 | raiṇai | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
| raiṇe | |||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| raiṇu || raiṇāṣa || raiṇaih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | raiṇei || raiṇāra || raiṇān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | raiṇi<sup>2</sup> || raiṇeva || raiṇumi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | raiṇan || raiṇarį || raiṇamān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | raiṇat || raiṇabhan || raiṇenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | raiṇęs || raiṇanne || raiṇāra | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | raiṇom || raiṇarį || raiṇasām | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | raiṇų || raiṇabhan || raiṇanīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | raiṇe || raiṇanne || raiṇalīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | raiṇap || raiṇabhan || raiṇanīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break|valign=middle|gap=1em}} | |||
The ''h-paradigm'' used by nouns in ''-ah'' and ''-āh'' is substantially identical to the regular 1-h one, except for the exessive, dative, ablative, locative, and instrumental plural which have ''-a-'' instead of ''-e-'' as a linking vowel and, for some nouns, the genitive singular ''(see table note 2)''. | |||
{{col-end}} | |||
Table notes: | |||
# ''-o'' nouns are mostly toponyms of Toyubeshian origins; they decline like ''-a'' nouns, with their ending being treated as *-a-u, with the -a part of the stem; e.g. ''Paramito'', locative ''Paramitai'' (underlying form Paramit-a-e). | |||
# ''-ya'', and ''-yā'' nouns form the genitive singular in ''-ei'' (e.g. ''lalyā'' "night" → ''lalei''). Nouns in ''-yah'', and ''-yāh'', however, have the regular ending (e.g. ''yamyah'' "fog" → ''yamyi''). | |||
# All ''-ǣh'' nouns are of Lällshag origin, and are mostly toponyms (like ''Laikunanǣh''), with some exceptions like the two lunar days ''kælyaunænǣh'' and ''yeicapænǣh''. Note that such nouns have their genitive singular in ''-ǣyi'' and not in ''-ī''. | |||
# In older texts ''-eiva'' (e.g. ''javileiva''), today only used in literature for an archaïzing effect or to mark a character speaking with a Northern Plain pronunciation (where this form survives in the spoken language). | |||
# Mostly regional Western words of Dabuke origin. | |||
# Non-productive with borrowings, but common in native words. | |||
===Special declensions=== | |||
{| class=" | {{col-begin}} | ||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+Ablaut declension | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan | ! <small>Direct</small> | ||
| rowspan=2 | '''lila'''<br/><small>''"person"''</small> || rowspan=2 | lilāt || rowspan=2 | lelyē | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| lilu || lilāṣa || lelyu | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | lilei || lilāra || lelyei | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | leli || lileva || laili | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | lilan || lilarį || lelyan | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | lilat || lilabhan || lelyat | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| | | liląs || lilanne || lailąs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| | | lilom || lilarį || lelyom | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | lilų || lilabhan || lelyų | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | lile || lilanne || laile | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | lilap || lilabhan || lelyap | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
=== | {| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | ||
|+-oe declension | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan= | ! <small>Direct</small> | ||
| rowspan=2 | '''haloe'''<br/><small>''"name"''</small> || rowspan=2 | halenāt || rowspan=2 | halenī | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| halenu || halenāṣa || halenaih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | halenei || halenāya || halenān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | haleni || halemva || haloemi | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | halenan || halenaus || haloemān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | halenat || haloebhan || haloenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| halen || haloegin || halenāya | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| halenom || halenaus || haloesām | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | halenų || haloebhan || haloenīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | halenye || haloegin || halenilīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | halenap || haloebhan || haloenīka | ||
|} | |} | ||
{{col-break}} | |||
{| class="redtable lightredbg" align="center" style="text-align: center;" | | |||
|+-ai declension | |||
|- | |||
! Case !! Singular !! Dual !! Plural | |||
|- | |- | ||
! rowspan= | ! <small>Direct</small> | ||
| rowspan=2 | '''lunai'''<br/><small>''"tea"''</small> || rowspan=2 | lunaiva || rowspan=2 | lunāye | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Vocative</small> | ||
|- | |- | ||
! <small> | ! <small>Accusative</small> | ||
| lunāyu || lunāyes || lunāyaih | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ergative</small> | ||
| | | lunǣ || lunāyēn || lunāyūn | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Genitive</small> | ||
| | | lunāyi || lunaiva || lunāyān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Translative</small> | ||
| | | lunain || lunāyį || lunaimān | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Exessive</small> | ||
| | | lunait || lunaibhan || lunǣnīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Essive</small> | ||
| lunąis || lunainne || lunāyēn | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Dative</small> | ||
| lunāyom || lunāyį || lunaisām | |||
|- | |- | ||
! | ! <small>Ablative</small> | ||
| | | lunāyų || lunaibhan || lunǣnīs | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Locative</small> | ||
| | | lunāye || lunainne || lunailīm | ||
|- | |- | ||
! | ! <small>Instrumental</small> | ||
| | | lunaip || lunaibhan || lunainīka | ||
|} | |} | ||
{{col-end}} | |||
The ablaut declension is in the singular (except for the vocative and essive) and dual the same as the 1-h one, including the ''-ei'' rule for the genitive singular (e.g. ''rinya'' "ceiling", gen.sg. ''renei''), except for the fact that the genitive singular has a middle-grade vowel. The plural has mostly the same endings as the singular but with middle-grade vowels in most forms (genitive, essive, and locative have a higher-grade one). ''-y-'' is inserted between the stem and the ending, but not for nouns ending in ''-ya'' (''rinya'' → ''renyē'').<br/> | |||
The vowel that undergoes ablaut is usually the penultimate (e.g. ''plušamila'' "Office of the Inquisition", plural ''plušamelyē''), but in some cases it's the first (e.g. ''kimeda'' (a type of panther), plural ''kemedyē''). | |||
Hypocoristic forms of male names, which end in ''-em'' and are only used in the singular, are declined following a mix of the 1-m and 1-h patterns. In fact, they follow the 1-m pattern (the ''-am'' paradigm) except for the ergative (in ''-emei'' instead of *-(e)mæ) and the essive (in ''-ęs'' instead of *-(e)mą). For example the hypocoristicon ''Kælem'' has ergative ''Kælemei'' and essive ''Kælęs''. | |||
The | ===Singularia and pluralia tantum=== | ||
'''Pluralia tantum''' in Chlouvānem include the following words or categories of words: | |||
# many collective nouns:
| |||
#: ''pārāk'' "hair", ''kāraṇḍhai'' "guts", ''yūgure'' "limbs", ''agṇyaucai'' "sons and daughters", ''vailašaus'' "cutlery", ''šūlyakāše'' "dishes" | |||
# things that are heterogeneous in form but considered as a single entity: | |||
#: ''katanai'' "clutter", ''dūḍhvai'' "banquet, buffet", ''vārṇaigīk'' (a type of sandals made from straw rope), ''ḍheṃlatiryai'' "streaming"<ref>The word ''latiryai'' is the plural of ''latirē'' (wave, ray), but this compound does not have a singular form.</ref>, ''ltælime'' "magic", ''ṣrūḍhais'' "savings", ''dāyārṣe'' "resin", ''ḍåtvāk'' "fat", ''tadmāltsāk'' "controller" | |||
# certain actions and processes that involve multiple people: | |||
#: ''vāgdilanai'' "elections", ''viṣlonai'' "protest, riot", ''jāṃrice'' "traffic jam", ''grembātatālunai'' "hide-and-seek" (sometimes also found as dual) | |||
# nouns denoting certain time spans, festivals, or holidays: | |||
#: ''saṃlallai'' "afternoon", ''Bhaivyāvāṣaryai'' (the most important Yunyalīlti festivity), ''Kūlħanarai'' (a winter festival of Kenengyry origin) | |||
# a few illnesses and health conditions or disorders: | |||
#: ''nirganai'' "urticaria", ''nañvai'' "autism", ''paṣadårbhai'' "influenza" | |||
# some locations, including large delimited areas as well as many toponyms: | |||
#: ''aryai'' "square", ''cahåtaibāk'' "tropics" | |||
#: ''Rīkalīnai'', ''Mūnnakṣalte'' | |||
# all ethnonyms: | |||
#: ''chlǣvānem'' "Chlouvānem", ''ṣurṭāgyai'' "Skyrdegan(s)", ''bronyai'' "Bronic(s)", ''sairghīṭyai'' "Cerian(s)", ''nivrahīrai'' "Nivarese" | |||
A few nouns do not have a singular, but can have a dual and a plural form. Their citation form is usually the dual: | |||
: ''maihadhūt'' "parents", ''grembātatālunāt'' "hide-and-seek" (most commonly a plurale tantum) | |||
Counted among pluralia tantums are certain words which are not defective in number, but whose plural forms have an additional meaning alongside the one of the singular form, like in the following examples: | |||
: ''hamvyenī'' "nursery" (''hamvyoe'' "cradle"), ''įsmirte'' "playground" (''įsmirtas'' "swing"), ''nacai'' "clothes" (''naca'' "cloth"), ''garaṇai'' "clock, watch" (''garaṇa'' "hour), ''lairusī'' "galaxy" (''lairē'' "sky, air"), ''ilēneyi'' "universe" (''ilēni'' "space, invisible sky"). | |||
Unlike ethnonyms, nouns formed with the suffix ''-yūs'', generally identifying a person from a certain city (e.g. ''līlasuṃghāṇyūs'', ''ajāɂilbādhyūs'') – but note ''yacvānyūs'' "Westerner" – are not pluralia tantum and have regularly-formed plurals (in ''-yaus''). | |||
Some words are '''singularia tantum''': | |||
# many collective nouns: | |||
#: ''nūlastām'' "money", ''maula'' "breasts [pair of]", ''mæchlišam'' "leafy greens" (and particular types, e.g. ''mæcichā'' "spinach), ''bågras'' "legumes" (and particular types, e.g. ''dīlla'' "peas", ''mahīra'' "lentils"), ''lāsīm'' "cereals", ''båltis'' "free time" | |||
# feelings and sensations: | |||
#: ''lācāh'' "romantic love", ''læchlyoe'' "fun", ''ǣlna'' "sadness" | |||
# nouns denoting certain uncountable things: | |||
#: ''paɂeh'' "dust", ''kanai'' "spices", ''nāmvāvi'' "powder, dust made from crushing something", ''ḍolam'' "ice", ''narmis'' "ash" | |||
# certain illnesses and health conditions: | |||
#: ''badarauga'' "blue plague", ''kloppa'' "cough" (cf. pluralizable ''kloppukāram'' "a single instance of coughing"), ''nadirṣas'' "runny nose" | |||
# proper nouns referring to certain concepts: | |||
#: ''yunya'', ''lillamurḍhyā'', ''mulipenai'' "the Eastern Bloc's 'Internet'", ''tulbaiganim'' "the Eastern Bloc's 'Olympics'" | |||
#: individual sports, such as ''tēyakaitsūh'', ''ḍaṣaras'', ''lairhiṃħa'', ''yalkhaitah'' | |||
#: cardinal points, ''pūrjayuñca'' "North", ''nalejñuñca'' "East"..., including relative ones such as ''smrāṇyuñca'' "upstream" or ''memājñuñca'' "downstream" | |||
#: musical genres, such as ''laneika'', ''mūṃjas'', ''kerachomā'', ''tūnisus'' | |||
#: specialistic terminology made with suffixes and related to sciences (''-tarlā'', ''-nātra''), diseases (''-ræṣka'', ''-yūtam'', ''-ītsun'', ''-gulas''), and political/philosophical currents (''-nātra'', ''-lija'') | |||
# Most toponyms: | |||
#: ''Murkadhānāvi'' "the Inquisition", ''Kaiṣamā'', ''Ṣurṭāgah'' "Skyrdagor", ''Sairghīṭa'' "Ceria", ''Kuyugvajitava'' "Kŭyŭgwažtov" | |||
=== | ===Irregular plurals=== | ||
The | A few Chlouvānem nouns have irregular plurals: | ||
* The word ''chlǣvānem'' itself is plural-only (like all ethnonyms) and irregular; direct and vocative are in ''-em'', but all other cases decline as a standard plural 1h noun (e.g. accusative ''chlǣvānānu'', ergative ''chlǣvānān'', genitive ''chlǣvānumi''); | |||
* ''hulineh'' "woman" has the suppletive plural ''hulūne'' "women", which is declined as a regular 1s declension noun. | |||
* ''maila'' “water” does not have a dual form outside of colloquial use (where ''mailāt'' is used with the meaning of “two glasses of water”) and has the irregular plural ''mailusī'', declined as the plural of an ''-oe'' noun, with ''-us-'' instead of ''-en-'' or ''-oe-'' throughout the declension (but note genitive ''mailūsmi'' and not ''mailusmi''). This plural form is actually common, used when talking about bodies of water in an area, water layers, glasses of water, and a few minor idiomatic uses (e.g. ''taili mailusilīm hilælulke'', lit. “to arrive by crossing many waters”, meaning “to have had much experience”).<br/>The ''-usī'' semantic plural is also used for the word ''damītah'' when used for "petals" (''damītusī''; the meaning of "nails" has the regular plural ''damītai''), and ''lairē'' (''lairusī'', which does not mean "skies" or "days" but "galaxy"). | |||
* Nouns with non-standard final endings (except ''chlǣvānem'') are declined by unpacking the vowel through regular saṃdhi and applying the resulting declension to the newfound root, with regular saṃdhi. The most common such nouns are ''gos'' "ford, crossing of a small river" (ga-us; gen.sg. ''ge'' (ga-i), pl. ''gaus'' (ga-aus)) and ''khaim'' "goose" (khā-im; pl. ''khaik'' (khā-īk)). | |||
* ''švas'' "animal (including humans)" pluralizes as ''švai'', as if it were a h-noun; all cases except for direct and vocative are however regular. | |||
===Irregular vocatives=== | |||
Five very common words have common, irregular, vocative forms: | |||
* ''ñæltah'' "(male's) sister" — ''ñæli'' or ''ñæl'' | |||
* ''glūkam'' "(female's) brother" — ''galū'' | |||
* ''meinā'' "mother" — ''mā'' or ''mē'' | |||
* ''bunā'' "father" — ''bā'' or ''vā'' | |||
* ''udhyāras'' "Comrade" — ''udhyā'' (rarely ''udhyār'') | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* ''' | |||
* '' | |||
===Use of the plural=== | |||
Chlouvānem sometimes uses the singular in contexts where English uses the plural: | |||
* Nouns are always singular after numerals (except, optionally, ''dani'' (two), which they can also be dual after), ''sora'' (some), ''grāṇa'' (any), ''gu'' (no), ''guviṣam'' (no other), ''taili'' (many, much), ''širē'' (more), ''kaili'' (most), and ''ṣubha'' (few, little). | |||
** After ''yaiva'', the difference in the noun's number expresses a distinction much like the one between English "every" and "all": ''yaiva kita'' "every house", ''yaiva kitai'' "all houses". | |||
* When referring to existence or availability of something, that something is always singular, e.g. ''dvārma širēmįs virā'' "there are chairs in the room". It may be plural if topicalized, but the overall meaning of the sentence changes - e.g. ''širēmeyi mæn dvārma virā'' "the chairs are in the room". | |||
* When referring to a single person, ''dhāna'' (hand), ''mešīn'' (eye), and ''minnūlya'' (ear), and often also ''junai'' (foot) (more rarely for ''pājya'' (leg) and ''molnya'' (arm)) are typically singular and not dual - e.g. ''nanau mešīp mešute'' "I see it with my eyes" (lit. "with my eye"). In fact, they might be translated as "a person's hands/eyes/ears", given that dual forms are often used to mean e.g. "both hands of two people" and the plural ones for e.g. "many people's hands". | |||
* ''junyoe'' (indoor slippers), ''rapūda'' ((thick) shoes), ''mæska'' (boots), and all types of shoes are also used in the singular to refer to a pair of them. The main exception is ''varṇaigīk'' (straw rope sandals), which is a plurale tantum. | |||
Duals and plurals of given names have the meaning of an associative plural, i.e. ''Kālomījñai'' "Kālomīyeh and people in/of her group". | |||
==Verbs (''daradhaus'')== | |||
: ''Main article: [[Chlouvānem/Verbs|Chlouvānem verbs]]'' | |||
The Chlouvānem verb (''daradhūs'', pl. ''daradhaus'') is the most inflected part of speech; its most basic forms are fusional, but many more specific formations are more agglutinative due to their origin from old Proto-Lahob particles or participles. | |||
== | ==Pronouns (''hailihalenī'')== | ||
The | The system of personal pronouns of modern Standard Chlouvānem is quite complex due to the honorific system. In modern Chlouvānem, the category of "pronouns" isn't actually syntactically differentiated from other nouns (except for being used anaphorically), and only some of them - the inherited pronouns from Proto-Lahob and Archaic Chlouvānem - follow a declension different from the one of nouns. | ||
The main reason for the complexity of the pronominal system is that there are many possible variants for each person, depending on the formality of the context, the two-way rank difference between speaker and listener, or the three-way rank difference between the speaker, the listener, and the addressee. Some particular forms are also chosen depending on gender. | |||
The fact that there is no syntactical difference between the morphological pronouns and those that are nouns also means that every word used pronominally, including given names, requires that person's verbal concord, i.e. a given name used as a second-person pronoun will be used in concordance with a second-person verb. In the following list, words not marked as being inflected according to pronominal declension are inflected as nouns. However, '''yamei''' and '''lāma''' are honorific adpositions which do not decline; the title or given name used with them declines instead. | |||
=== | ===List of personal pronouns and pronoun-equivalents=== | ||
====First person singular (I, me)==== | |||
* '''lili''' (pronominal declension): the morphological inherited pronoun and the most neutral. It is overall the most used, especially in the non-direct cases, but there are alternatives for very informal, childish, slang, and humble speech. | |||
* '''emmā''': the humble speech word for "person", sometimes used in humble speech. | |||
* '''demi''' (pronominal declension): literally "oneself", the reflexive pronoun; used in informal speech but conveying a sense of distance. | |||
* Given name: used in childish speech and in certain slang forms, considered rude or uneducated otherwise. | |||
* '''lilyā hulineh''': literally "my woman", informal or semi-formal, implies superiority. | |||
* '''paralonį emmā''': literally "the person [humble] who is a disciple" or "I, [your] disciple". Used almost exclusively in writing, by students or pupils when talking to their professors or teachers. | |||
* '''lilyā jāyim''' (in Archaic Chlouvānem only); literally "my girl", implying humbleness. Notably used by the Chlamiṣvatrā to refer to herself throughout the Holy Books. | |||
====Second person singular (You)==== | |||
* Given name plus '''lāma''': the general polite form. '''lāma''' can be replaced by an appropriate title. | |||
* '''yamei''' + given name + '''lāma''': similar to the above, but more polite, typically used for people of much higher rank or public officials. | |||
* '''yamei''' + title: very polite, alternative to the above two. | |||
* Appropriate honorific formula: the most polite usage, usually progressively reduced to (''yamei'') given name + ''lāma'' or ''yamei'' + title during the course of a conversation<ref>This is due to many honorific formulae being quite long - for example, the standard honorific formula when talking to an Inquisitor is (''lallāmaha'') [matronymic] ''yamei murkadhāna'' [given name] ''lāma''.</ref>. | |||
* Given name + '''tanta''': same politeness as ''lāma'', used respectfully towards lower-ranked people, for example workers and colleague with less experience, soldiers of lower rank, employees, apprentices, and (from seventh class onwards) by teachers towards their students. | |||
* Given name alone: used in semi-formal speech between (equal ranked) colleagues and friends with a moderate degree of acquaintance. Can be or is rude otherwise. Note that it is considered especially rude to use the given name (or any other form of the personal name) towards older family members, or family members of the same generation who are not siblings (e.g. brothers/sisters-in-law, unless they're close friends). | |||
* [[Chlouvānem/Names#Informal_names_.28laltihalen.C4.AB.29|Informal name]]: used in informal speech among friends, siblings (and possibly cousins<ref>With cousins, whether the informal or the given name is used depends on how close they are; with first cousins using the informal name is nearly universal, while with farther cousins the given name may be more common.</ref>), partners, and all family members of a younger generation. | |||
* Kinship term alone: used for older family members or non-siblings (excluding cousins) of the same generation. | |||
* '''sāmi''' (pronominal declension): the morphological pronoun used in informal speech. Often replaced by the given name or by the hypocoristic form. | |||
* '''nami''' (pronominal declension): the morphological pronoun of formal speech towards higher ranked people. Often used (and even more often in non-core forms such as the genitive '''namyā'''), but it is also common to use the given name + ''lāma'' formula instead. | |||
* '''tami''' (pronominal declension): morphological pronoun of formal speech towards equal ranked people. Often used alternatively to the given name (with or without ''lāma''), even in the same conversation. | |||
* '''rami''' (pronominal declension): morphological formal pronoun for lower ranked people; same usage pattern as ''tami''. | |||
* '''udhyāras''': translatable as "Comrade" and introduced during the Kaiṣamā era, it is a formal second-person pronoun used for people in situations transcending social rank. It is particularly used among political activists, volunteers in any organization, or in cooperative activities distinct from one's usual work. It is also the preferred option when one has no information about the addressed person, or as a general second person pronoun not referring to any particular person. | |||
* '''ṣari''': quite old-fashioned (but still actively used by older people), used by guests towards homeowners (or innkeepers) and by soldiers towards their superiors. | |||
* '''ūttuka''' (mostly historical except for the Northeast): similar to '''ṣari''' but mostly used by servants towards their superiors or landowners; rapidly disappeared because of the Kaiṣamā era reforms except for the Northeast, where it was used in most contexts ''ṣari'' was elsewhere. | |||
* '''blikā'''; an endearing term for "girl", used by sisters among themselves. | |||
* '''lorkhās'''; male counterpart to ''blikā''. | |||
* Informal name + '''cuca''': endearing form used in informal speech by parents towards their children. | |||
* '''nūrya''', literally "kid, child": used in formal instances by parents towards their children. | |||
The following pronouns are mostly used for specific people, and only as reductions of other formulae: | |||
* '''aveṣyotariri nami''': literally "You excellent one"; extremely formal locution for non-religious superiors several ranks ahead. | |||
* '''gopūrṭham''': used for public/religious and military officials. | |||
* '''gopūrṭhami brausa''': used for the highest ranked Inquisitors, bishops, head monks, and the Baptist. | |||
* '''yobrausa''': same as ''gopūrṭhami brausa''. | |||
* '''lalla yobrausa''': used for the Great Inquisitor. | |||
With second-person pronouns, the possessives used are in nearly every case those of the corresponding morphological pronouns; however, in very informal speech, it is not uncommon to use the genitive of the informal name or of pronoun-equivalents such as ''blikā'' or ''lorkhās''. | |||
=== | ====Third person singular==== | ||
The | Chlouvānem does not have any morphological third person pronoun; the demonstratives are used instead for non-human referents. For human referents, however, it is considered extremely rude to address them using a demonstratives. The choice of pronoun in the third person is especially complex because not just the relative rank of speaker and listener should be kept in mind, but also the rank of the addressee relative to both the speaker and the listener. | ||
All titles listed in the section [[#Honorific titles|"Honorific titles"]] may be freely used with and without names. Furthermore, it is common in not excessively formal speech to use ''nāḍima'' (honorific word for "mother") for all female older relatives - of previous generations, not older siblings - of the interlocutor and similarly ''tamvāram'' (honorific for "father") for male older relatives. | |||
'''udhyāras''', equivalent to "Comrade", is in contemporary Chlouvānem the least controversial third person pronoun, at least the only one that is never considered rude to use. However, depending on the situation, other pronouns may be more appropriate. | |||
=== | =====Reference table===== | ||
The | The following table is meant as a ''non-exhaustive'' reference for the ''most common'' ways used to refer to third person human referents in different situations, excluding titles: | ||
{| class="redtable lightredbg" style="textalign:center" | |||
= | |||
|- | |- | ||
! colspan=2 | | ! colspan=2 | If... !! Speaker is higher than Listener !! Speaker is equal to Listener !! Speaker is lower than Listener | ||
|- | |- | ||
! rowspan=3 | | ! rowspan=3 | 3SG is higher than... !! both Speaker and Listener | ||
| | | ''yamei'' (name) ''lāma''<br/>''yamei'' (name) ''suntam/sintam'' || ''(yamei)'' (name) ''suntam/sintam(/lāma)'' || ''yamei'' (name) ''suntam/sintam'' | ||
|- | |- | ||
! | ! Listener,<br/>but lower than or equal to Speaker | ||
| | | ''udhyāras''<br/>''yamei lātiṃṣin''<br/>(name) ''lāma'' || / || / | ||
|- | |- | ||
! | ! Speaker,<br/>but lower than or equal to Listener | ||
| | | / || / || ''yamei'' (name) ''lāma'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan=3 | | ! rowspan=3 | 3SG is equal to... !! Listener | ||
| | | ''udhyāras''<br/>''yamei'' (name) ''tanta''<br/> (name) ''lāma'' || / || ''yamei'' (name) ''suntam/sintam'' | ||
|- | |- | ||
! | ! both Speaker and Listener | ||
| | | / || ''udhyāras''<br/>''lātiṃṣin''<br/> (name) ''lāma''<br/>''yamei'' (name) ''tanta'' || / | ||
|- | |- | ||
! | ! Speaker | ||
| | | ''udhyāras''<br/>''lātiṃṣin''<br/> (name) ''lāma'' || / || ''yamei'' (name) ''lāma''<br/>''udhyāras''<br/>''lātiṃṣin'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan=3 | | ! rowspan=3 | 3SG is lower than... !! Listener | ||
| | | ''udhyāras''<br/>(name) ''tanta'' || / || / | ||
|- | |- | ||
! | ! both Speaker and Listener | ||
| | | / || ''udhyāras''<br/>(name) ''tanta'' || / | ||
|- | |- | ||
! | ! Speaker | ||
| | | / || / || (name) ''lāma''<br/> ''udhyāras'' | ||
|} | |} | ||
=====Other | ====Dual pronouns==== | ||
The | ====Plural pronouns==== | ||
{| class=" | ====Other personal pronouns==== | ||
====Pronominal declension==== | |||
The pronominal declension has two variants: one used for the first person pronouns and another for the 2nd person ones. First person pronouns are the most archaic: they have a single-phoneme stem in all cases bar the direct, and a different stem in the direct case ('''lili''', derived from the original pronoun *li, in the singular, and suppletive '''amūt''' and '''amūvi''' in the dual and plural respectively).<br/>The second person pronouns are a Pre-Chlouvānem innovation, from the original short stem attached to the demonstrative ''ami'', and therefore they follow that word's declension. However, the original short stems are kept as alternative, shorter forms, for the accusative, ergative, and dative cases. Second-person plural pronouns exist, but are virtually unused outside of Archaic Chlouvānem. | |||
All ergative singular forms in ''-ei'' have literary variants in ''-eis'' (cf. ''emeis'', ergative of ''emibe'' "one"). | |||
{| class="redtable lightredbg" | |||
|- | |- | ||
! colspan= | ! colspan=4 | !! Direct !! Accusative !! Ergative !! Genitive !! Translative !! Exessive !! Essive !! Dative !! Ablative !! Locative !! Instrumental | ||
|- | |- | ||
! rowspan= | ! rowspan=5 | Singular !! colspan=3 | 1st person | ||
| | | '''lili''' || lū || lei || lyai<br/>lilyā || lan || lat || lįs || lum || ląu || lēn || lāni | ||
|- | |- | ||
! 2nd | ! rowspan=4 | 2nd person !! colspan=2 | Informal | ||
| | | '''sāmi''' || sāmyū<br/>sū || sāmī<br/>sei || sāmī || sāmīn || sāmīt || sāmįs || sāmūm<br/>som || sāmų || sāmǣ || sāmūni | ||
|- | |- | ||
! | ! colspan=2 | Form. sup. | ||
| | | '''nami''' || namyū<br/>nū || namī<br/>nei || namī || namīn || namīt || namįs || namūm<br/>num || namų || namǣ || namūni | ||
|- | |- | ||
! rowspan= | ! colspan=2 | Form. equal | ||
| | | '''tami''' || tamyū<br/>tū || tamī<br/>tei || tamī || tamīn || tamīt || tamįs || tamūm<br/>tum || tamų || tamǣ || tamūni | ||
|- | |||
! colspan=2 | Form. inf. | |||
| '''rami''' || ramyū<br/>nū || ramī<br/>nei || ramī || ramīn || ramīt || ramįs || ramūm<br/>rum || ramų || ramǣ || ramūṇi | |||
|- | |||
! colspan=4 | Reflexive pronoun | |||
| '''demi''' || jū || jei || jai<br/>demyā || jen || jet || jįs || jum || jąu || jēn || jāni | |||
|- | |||
! rowspan=5 | Dual !! colspan=3 | 1st person | |||
| '''amūt''' || lūṣa || lūra || lūva || lūh || lūbhan || lūnne || lūh || lūbhan || lūnne || lūbhan | |||
|- | |- | ||
! 2nd | ! rowspan=4 | 2nd person !! colspan=2 | Informal | ||
| | | '''sāmīt''' || sāmīṣa<br/>seṣa || sāmīra<br/>sera || sāmīva || sāmirį || sāmibhan || sāminne || sāmirį<br/>seh || sāmibhan || sāminne || sāmibhan | ||
|- | |- | ||
! | ! colspan=2 | Form. sup. | ||
| | | '''namīt''' || namīṣa<br/>nīṣa || namīra<br/>nira || namīva || namirį || namibhan || naminne || namirį<br/>nih || namibhan || naminne || namibhan | ||
|- | |- | ||
! | ! colspan=2 | Form. equal | ||
| | | '''tamīt''' || tamīṣa<br/>tīṣa || tamīra<br/>tira || tamīva || tamirį || tamibhan || taminne || tamirį<br/>tih || tamibhan || taminne || tamibhan | ||
|- | |- | ||
! | ! colspan=2 | Form. inf. | ||
| | | '''ramīt''' || ramīṣa<br/>rīṣa || ramīra<br/>rira || ramīva || ramirį || ramibhan || raminne || ramirį<br/>rih || ramibhan || raminne || ramibhan | ||
|- | |- | ||
! | ! Plural !! colspan=3 | 1st person | ||
| | | '''amūvi''' || laih || lān || lumi || lemān || lenīs || lāra || lisām || lenīs || lelīm || lenīka | ||
|} | |} | ||
==== | ====Honorific titles==== | ||
''→ See also: [[Chlouvānem/Names#Using_names|Chlouvānem names § Using names]]'' | |||
Chlouvānem uses many honorific titles, which are always used in non-familiar speech. The "honorific" adjective ''yamei'' is often added to many of them - especially ''lāma'' - and is mandatory in other ones. | |||
* '''lāma''' - used after the noun, it is the most common honorific title; almost every time someone is being addressed, ''lāma'' is used - the only exceptions being when it is already known another honorific should be used, or in familiar situations. It usually follows the given name alone (e.g. ''Namihūlša lāma''); if the matronymic is added (sometimes done in order to disambiguate), then ''lāma'' comes between matronymic and noun (e.g. ''Līṭhaljāyimāvi lāma Namihūlša''). All three names matronymic, surname, and given name together with ''lāma'' (e.g. ''Līṭhaljāyimāvi Kaleñchokah Namihūlša lāma'') are only used in very formal addressing from a list of nouns; should matronymic+noun be not enough to distinguish two people, simply surname+noun is used. | |||
* '''tanta''' - used for people in a lower position, e.g. used towards one's employees or (usually from seventh class onwards) by teachers and professors towards their students. Also used by militars towards lower-ranked soldiers. | |||
* '''suntam''' (regionally also ''sintam'') - used for people in a higher position in certain situations, most commonly towards older and more experienced colleagues (but not teachers or professors, nor work bosses if they're roughly the same age as the speaker). | |||
* '''lallāmaha''' - an extremely formal honorific, used for public authorities and all Inquisitors. Most often used together with ''yamei''. Inquisitors may also be referred to as ''lallāmaha + <small>matronymic</small> + yamei + <small>given name</small> + murkadhāna (lāma)'' | |||
* '''jūlin''' - less formal than ''lāma'', used for people who work in one's home but are not part of the family. | |||
* '''tallam''' - less formal than ''lāma'', used by men for unmarried women whom they know somewhat well. Currently less frequently used than it was up to about 10 years ago. | |||
* '''jāmilšīreh''' - used in military contexts towards higher-ranked people, or by common people towards military commanders in service. | |||
* '''udhyā(ras)''' - neutral but respectful title of address, often used when generally speaking and without knowing who the listener is. Sometimes used, when in a plural sense, in the form '''yamei dāvudhyāre'''. In its neutralness relative to rank, it can be compared with the Soviet-era use of ''товарищ''. It is also how high-ranked Inquisitors and most monks address the general public.<br/>Note that ''udhyāras'' is the direct form, ''udhyā'' the irregular vocative. | |||
* '''pūrivāla''' - an impersonal term of address used in written language, towards unfamiliar people never met personally. Often used as ''yamei'' [name] ''pūrivāla''. | |||
* '''cuca''' is not strictly an honorific, as it pertains to more colloquial forms of speech, but it works the same way. It has a diminutive and endearing meaning, not unlike Japanese ''-chan''. In formal speech, it is often used towards and when speaking about children. | |||
=====Occupations commonly used as titles===== | |||
* | * '''camitorai''' — head of a company (usually as [matronymic] ''yamei'' [name] ''camitorai lāma'') | ||
* | * '''kauchlærīn''' (voc.: ''kauchlærī'') — professor (in universities, seminaries, institutions, and work schools) | ||
* '''tatnāmęlīn''' (voc.: ''tatnāmęlī'') — teacher (in first and basic schools) | |||
* | |||
=====Official titles===== | |||
Where not noted, the formula is [matronymic] ''yamei'' [name] [title] ''lāma''. | |||
* '''brausamailenya''' — Baptist — rendered as ''aveṣyotārire lallāmaha'' [matronymic] ''yamei'' [surname + given name] ''brausamailenia lāma''. | |||
* '' | * '''camimurkadhāna''' — Great Inquisitor — rendered as ''širē aveṣyotārire lallāmaha'' [matronymic] ''yamei'' [surname + given name] ''camimurkadhāna lāma''. | ||
* '' | * '''camitorai''' — president (of diocesan parliaments or executives or of foreign countries). Rendered as ''aveṣyotārire'' [matronymic (if Chlouvānem)] ''yamei'' [name] ''camitorai lāma''. | ||
* '' | * '''plušamelīs''' (voc.: ''plušamelī'') — Prefect (head of an Office (''plušamila'') of the Inquisition). Rendered as ''aveṣyotārire'' [matronymic] ''yamei'' [name] ''plušamelī(s) lāma''. | ||
* '' | * '''gatvā''' — leader/head/president/mayor — preceded by the genitive of the respective administration (''ṣramāṇa'' "province", ''lalka'' "circuit", ''hālgāra'' "district", ''marta'' "city"…). | ||
* '' | * '''hurdagīn''' — Head Monk (head of a monastery) — rendered as ''kaili brausire yamei [name] hurdagīn lāma'' (+ monastery name-<small>GEN</small>)<ref>Many head monks have their own unique titles based on their monastery. For example the head monk of the Vādhaṃšvāti Lake Monastery is not referred as ''[…] hurdagīn lāma vādhaṃšvāti ga gūltayi'' but as ''[…] laliājuniāmiti jāṇi camilālta lāma'', literally "Great Guardian of the Field of the Night Bloom".</ref> | ||
* '''rākṣaṇa''' — Bishop (head of a diocese) — rendered as ''aveṣyotārire'' [matronymic] ''yamei'' [(surname +) name] ''rākṣaṇa lāma'' (+ diocese name-<small>GEN</small>). | |||
* '''lallaplušamelīs''' (voc.: ''lallaplušamelī'') — High Prefect (head of the Table of Offices (''flušamaili eṇāh'', the executive branch of the Inquisition). Usually rendered as ''taili aveṣyotārire'' [matronymic] ''yamei'' [name] ''lallaplušamelī(s) lāma''. | |||
* '''lallamurkadhāna''' — High Inquisitor (one of the 612 members of the Inquisitorial Conclave (''murkadhānumi lanedāmeh'', the legislative branch of the Inquisition). Usually rendered as ''aveṣyotārire'' [matronymic] ''yamei'' [name] ''lallamurkadhāna lāma''. | |||
* '''ñæltryam''' — monk. | |||
* '''nīrvakṣari''' (voc.: ''nīrvakṣarī'') — Eparch (head of an Eparchy). | |||
Note that the full titles are used generally at the first mention only. For example, ''Martayināvi yamei murkadhāna Læhimausa lāma'' becomes afterwards either ''yamei murkadhāna'' or ''yamei Læhimausa lāma''. With the Great Inquisitor, this does not usually get shorter than ''širē aveṣyotārire yamei lallāmaha'' ([Her] Respectable Most Excellent Highness) or ''širē aveṣyotārire lallāmaha camimurkadhāna'' ([Her] Most Excellent Highness, the Great Inquisitor). | |||
=== | ===Correlatives=== | ||
Chlouvānem | Chlouvānem has a fairly regular system of correlatives, distinguishing ten types (proximal, medial, distal, interrogative, negative, assertive existential, elective existential, universal, positive alternative, and negative alternative) in eleven categories (attributive, thing, person, time, place, destination, origin, way, reason, quality, quantity). | ||
{| class="redtable lightredbg" | |||
|- | |||
! Category ↓ / Type → !! Proximal !! Medial !! Distal !! Interrogative !! Negative !! Ass. exist. !! Elect. exist. !! Universal !! Positive altern. !! Negative altern. | |||
|- | |||
! Attributive | |||
| rowspan=2 | ''nenē''<br/><small>(and others; see below)</small><br/>this (one) || rowspan=2 | ''nunū''<br/><small>(and others; see below)</small><br/>that (one) (near you) || rowspan=2 | ''nanā''<br/><small>(and others; see below)</small><br/>that (one) (over there) || rowspan=2 | ''yanū?''<br/>what?, which (one) ? || ''gu''<br/>no || ''sora''<br/>some || ''grāṇa''<br/>any || rowspan=2 | ''yaiva''<br/>every(thing) || ''viṣam''<br/>another, other || ''guviṣam''<br/>no other | |||
|- | |||
! Thing | |||
| ''gomi''<br/>nothing || ''sorami''<br/>something || ''grāṇami''<br/>anything || ''viṣāmi''<br/>something else || ''guviṣāmi''<br/>nothing else | |||
|- | |||
! Person | |||
| ''·evita''<br/>this one || ''·utvita''<br/>that one (near you) || ''·ātvita''<br/>that one (over there) || ''yavita?''<br/>who? || ''guvita''<br/>no one || ''soraita''<br/>someone || ''grāmvita''<br/>anyone || ''yaivita''<br/>everyone || ''viṣvita''<br/>someone else || ''guviṣvita''<br/>no one else | |||
= | |||
= | |||
|- | |- | ||
! | ! Time | ||
| ''emiya''<br/>now || ''utiya''<br/>then || ''ātiya''<br/>then (remote) || ''yamiya?''<br/>when? || ''gumiya''<br/>never || ''soramiya''<br/>sometime, somewhen || ''grāmiya''<br/>anytime, whenever || ''yaivmiya''<br/>always, everytime || ''viṣmiya''<br/>sometime else || ''guviṣmiya''<br/>never else | |||
|- | |- | ||
| '' | ! Place | ||
| ''·ejulā''<br/>here || ''·uñjulā''<br/>there || ''·āñjulā''<br/>over there || ''yajulā?''<br/>where? || ''gujulā''<br/>nowhere || ''sorajulā''<br/>somewhere || ''grāñjulā''<br/>anywhere || ''yavijulā''<br/>everywhere || ''viñjulā''<br/>elsewhere || ''guviñjulā''<br/>nowhere else | |||
|- | |- | ||
| '' | ! Destination | ||
| ''·ejulyom''<br/>hither || ''·uñjulyom''<br/>thither || ''·āñjulyom''<br/> thither (remote) || ''yajulyom?''<br/>whither? || ''gujulyom''<br/>nowhither || ''sorajulyom''<br/>somewhither || ''grāñjulyom''<br/>anywhither || ''yavijulyom''<br/>everywhither || ''viñjulyom''<br/>elsewhither || ''guviñjulyom''<br/>nowhither else | |||
|- | |- | ||
| '' | ! Source | ||
| ''·ejulų''<br/>hence || ''·uñjulų''<br/>thence || ''·āñjulų''<br/> thence (remote) || ''yajulų?''<br/>whence? || ''gujulų''<br/>nowhence || ''sorajulų''<br/>somewhence || ''grāñjulų''<br/>anywhence || ''yavijulų''<br/>everywhence || ''viñjulų''<br/>elsewhence || ''guviñjulų''<br/>nowhence else | |||
|- | |- | ||
| '' | ! Manner | ||
| ''elīce''<br/>thus, hereby || ''ūlīce''<br/>thereby || ''ālīce''<br/>thereby; that other way || ''yalīce?''<br/>how? || ''gulīce''<br/>no way || ''soralīce''<br/>somehow || ''grāṃlīce''<br/>anyhow || ''yaivlīce''<br/>everyway || ''viṣlīce''<br/>otherwise || ''guviṣlīce''<br/>no other way | |||
|- | |- | ||
| '' | ! Reason | ||
| ''emena''<br/>herefore || ''utmena''<br/>therefore || ''ātmena''<br/>therefore; for that other reason || ''yamenat?''<br/>why? || ''gumena''<br/>for no reason || ''soramena''<br/>somewhy || ''grāmena''<br/>whyever, for any reason || ''yaivmena''<br/>for every reason || ''viṣmena''<br/>for another reason || ''guviṣmena''<br/>for no other reason | |||
|- | |- | ||
| '' | ! Quality | ||
| ''esmā''<br/>this kind || ''utsmā''<br/>that kind || ''ātsmā''<br/>that other kind || ''yasmāt?''<br/>which kind? || ''gusmā''<br/>no kind || ''sorasmā''<br/>some kind || ''grāṇismā''<br/>any kind || ''yavismā''<br/>every kind || ''viṣasmā''<br/>another kind || ''guviṣasmā''<br/>no other kind | |||
|- | |- | ||
| '' | ! Quantity | ||
| ''enūḍa''<br/>this much || ''utnūḍa''<br/>that much || ''ātnūḍa''<br/>that much (remote) || ''yanūḍat?''<br/>how much? || ''gunūḍa''<br/>none || ''soraṇūḍa''<br/>some of it || ''grāṇūḍa''<br/>any much || ''yaivnūḍa''<br/>all of it || ''viṣṇūḍa''<br/>another quantity || ''guviṣṇūḍa''<br/>no other quantity | |||
|} | |} | ||
Note that in common speach ''ālīce'' and ''ūlīce'' as well as ''ātmena'' and ''utmena'' are basically interchangeable. The <small>QUALITY</small> correlatives may take an essive argument, e.g. ''lajlęs grāṇismā'' "any kind of chair".<br/><small>THING</small> and <small>PERSON</small> correlatives decline for case and, in the case of ''evita'', ''utvita'', and ''ātvita'', also for number (1h declension: ''evita'', acc. sg. ''evitu'', dir. pl. ''evitai'', dat. pl. ''evitesām''…). <small>QUALITY</small> and <small>QUANTITY</small> correlatives also decline for case. | |||
Not to be confused with their literal English translations are ''yaivemibe'' (or ''yaiva emibe'') "each, every" (literally "everyone") - which is most often attributive only in Chlouvānem - and especially ''sora emibe'', literally "someone", which has a completely different meaning: ''sora emibe'' denotes "some single subjects, considered as single entities, hence inherently plural and taking plural verbs: ''sora emibe draikate'' "some single subjects did it" ≠ ''soraita dṛkte'' "someone did it". | |||
Negatives, elective existentials, universals, and positive alternatives for thing and person correlatives may also take dual number: | |||
: ''gomīt~guvitāt'' "neither"; | |||
: ''grāṇamīt~grāmvitāt'' "either"; | |||
: ''yaivāt~yaivitāt'' "both"; | |||
: ''viṣāmāt~viṣvitāt'' "the other one". | |||
Further correlatives not included in the above table: | |||
: '' | : ''yambā?'' (whose?) | ||
: ''smāmi'' (such a...) <small>(archaic, literary)</small> | |||
====Positional demonstratives==== | |||
Chlouvānem has a large number of demonstratives, as they are integrated with the system of [[Chlouvānem/Positional_and_motion_verbs#Positional_verbs_.28jalyadaradhaus.29|positional verbs]], combining a general proximal-medial-distal distinction with positional prefixes, further localizing them in space. Only a subset of 10 out of the 24 positional prefixes are used to build demonstratives; the ones with a ∅- prefix correspond to most of the unused ones, and may be translated as "this/that one in front/ahead/in the middle" when a disambiguation from another one is needed. The same ten prefixes (except for ''įs-'') are also used together with the <small>PERSON</small> series (with the same logic), and with the <small>PLACE</small>, <small>DESTINATION</small>, and <small>SOURCE</small> correlatives, which act as adverbial anaphoras of positional and motion verbs. This results in forms like ''kamyejulā'' "here, around" or ''māhāñjulyom'' "thither (remote), rightwards". | |||
{| class="redtable lightredbg" | |||
{| class=" | |||
|- | |- | ||
! | ! Prefix ↓ / Type → !! Proximal !! Medial !! Distal | ||
|- | |- | ||
! | ! ∅- (ahead) | ||
| ''' | | ''nenē''<br/>this one ahead || ''nunū''<br/>that one (near you) ahead || ''nanā''<br/>that one ahead | ||
|- | |- | ||
! | ! ān- (above) | ||
| ''' | | ''āninē''<br/>this one above || ''ānnū''<br/>that one (near you) above || ''ānnā''<br/>that one above | ||
|- | |- | ||
! | ! šu- (below) | ||
| ''' | | ''šunē''<br/>this one below || ''šūnū''<br/>that one (near you) below || ''šonā''<br/>that one below | ||
|- | |- | ||
! | ! įs- (hanging) | ||
| ''' | | ''įsinē''<br/>this one hanging || ''įsunū''<br/>that one (near you) hanging || ''įsanā''<br/>that one hanging | ||
|- | |- | ||
! | ! na(ñ)- (inside) | ||
| ''najinē''<br/>this one inside || ''najunū''<br/>that one (near you) inside || ''najanā''<br/>that one inside | |||
| ''' | |||
| | |||
| ''' | |||
| | |||
| ''' | |||
|- | |- | ||
! | ! kau- (outside) | ||
| ''' | | ''kaunē''<br/>this one outside || ''kaunū''<br/>that one (near you) outside || ''kaunā''<br/>that one outside | ||
|- | |- | ||
! | ! kami- (around) | ||
| ''' | | ''kaminē''<br/>this one around || ''kamyunū''<br/>that one (near you) around || ''kamyanā''<br/>that one around | ||
|- | |- | ||
! | ! pri- (behind) | ||
| ''' | | ''prinē''<br/>this one behind || ''prinū''<br/>that one (near you) behind || ''prinā''<br/>that one behind | ||
|- | |- | ||
! | ! vai- (beside; in the corner)<br/><small>(''sāṭ-'' for the main meaning)</small> | ||
| ''' | | ''vainē''<br/>this one beside || ''vayunū''<br/>that one (near you) beside || ''vayanā''<br/>that one beside | ||
|- | |- | ||
! | ! vyā- (left) | ||
| ''' | | ''vyāɂinē''<br/>this one to the left || ''vyāɂunū''<br/>that one (near you) to the left || ''vyāɂanā''<br/>that one to the left | ||
|- | |- | ||
! | ! māha- (right) | ||
| ''' | | ''māhenē''<br/>this one to the right || ''māhonū''<br/>that one (near you) to the right || ''māhānā''<br/>that one to the right | ||
|} | |} | ||
The ''įs-'' forms may also be used for things lying on people's hands. | |||
'' | The forms for the <small>PERSON</small>, <small>PLACE</small>, <small>DESTINATION</small>, and <small>SOURCE</small> series are mostly formed through regular saṃdhi (with the partial exception of the ''na(ñ)-'' and ''vyā-'' prefixes): | ||
{| class="redtable lightredbg" | |||
{| class=" | |||
|- | |- | ||
! Prefix ↓ / Base → !! ''·evita<br/>·ejulā<br/>·ejulyom<br/>·ejulų'' !! ''·utvita<br/>·uñjulā<br/>·uñjulyom<br/>·uñjulų'' !! ''·ātvita<br/>·āñjulā<br/>·āñjulyom<br/>·āñjulų'' | |||
|- | |- | ||
! ∅- (ahead) | |||
| ''evita'' || ''utvita'' || ''ātvita'' | |||
|- | |- | ||
! ān- (above) | |||
| ''ānevita'' || ''ānutvita'' || ''ānātvita'' | |||
|- | |- | ||
! šu- (below) | |||
| ''švevita'' || ''šūtvita'' || ''švātvita'' | |||
|- | |- | ||
! na(ñ)- (inside) | |||
| ''naivita'' || ''notvita'' || ''nātvita'' | |||
|- | |- | ||
! kau- (outside) | |||
| ''kāvevita'' || ''kāvutvita'' || ''kāvātvita'' | |||
|- | |- | ||
! kami- (around) | |||
| ''kamyevitai'' || ''kamyutvitai'' || ''kamyātvitai'' | |||
|- | |- | ||
! pri- (behind) | |||
| ''pryevita'' || ''pryutvita'' || ''pryātvita'' | |||
|- | |- | ||
! vai- (beside, in the corner) | |||
| ''vāyevita'' || ''vāyutvita'' || ''vāyātvita'' | |||
|- | |- | ||
! vyā- (left) | |||
| ''vyāɂevita'' || ''vyāɂutvita'' || ''vyāɂātvita'' | |||
|- | |- | ||
! māha- (right) | |||
| ''māhaivita'' || ''māhotvita'' || ''māhātvita'' | |||
|} | |} | ||
Note that, in the <small>PERSON</small> series, the ''kami-'' forms are only used with a plural meaning, as reflected in the table above. | |||
Note that | |||
====Declensions of correlatives and possessives==== | ====Declensions of correlatives and possessives==== | ||
{| class=" | {| class="redtable lightredbg" | ||
|- | |- | ||
! rowspan=2 | Case || ā-paradigm !! | ! rowspan=2 | Case || ā-paradigm !! ē-paradigm !! ū-paradigm !! t-paradigm | ||
|- | |- | ||
! <small>All possessives, ''nanā'', '' | ! <small>All possessives, ''nanā'' and other distals,<br/> ''yambā?'', ''ami'', correlatives in ''-i''<ref>e.g. ''sorami'', ''grāṇami''…</ref></small> !! <small>''nenē'' and other proximals</small> !! <small>''nunū'', and other medials, ''yanū?''</small> !! <small>''yasmāt?'' and ''yanūḍat?''</small> | ||
|- | |- | ||
! Direct<br/>Vocative | ! Direct<br/>Vocative | ||
| ''' | | '''lilyā''' || '''nenē''' || '''nunū''' || '''yasmāt''' | ||
|- | |- | ||
! Accusative | ! Accusative | ||
| | | lilyau || nenyu || nunūyu || yasmau | ||
|- | |- | ||
! Ergative | ! Ergative | ||
| | | lilye || nenye || nunūye || yasmātei | ||
|- | |- | ||
! Genitive | ! Genitive | ||
| | | lilyai || neniai || nunūyai || yasmai | ||
|- | |- | ||
! Translative | ! Translative | ||
| | | lilyān || nenēn || nunūn || yasmān | ||
|- | |- | ||
! Exessive | ! Exessive | ||
| | | lilyāt || nenēt || nunūt || yasmātat | ||
|- | |- | ||
! Essive | ! Essive | ||
| | | lilyą || nenę || nunų || yasmātą | ||
|- | |- | ||
! Dative | ! Dative | ||
| | | lilyåh || nenǣh || nunǣh || yasmātom | ||
|- | |- | ||
! Ablative | ! Ablative | ||
| | | lilyąu || nenēhu || nunūvu || yasmąu | ||
|- | |- | ||
! Locative | ! Locative | ||
Line 1,300: | Line 1,069: | ||
|- | |- | ||
! Instrumental | ! Instrumental | ||
| lileni || | | lileni || nenēni || nunauni || yasmaini | ||
|} | |} | ||
==Honorifics== | <!-- ==Honorifics== | ||
===Honorific pronouns=== | ===Honorific pronouns=== | ||
====Second person==== | ====Second person==== | ||
The rules for second person pronouns are mostly fairly easy. There are usually two contexts: formal and informal. | The rules for second person pronouns are mostly fairly easy. There are usually two contexts: formal and informal. | ||
Formal pronouns are three and (in contemporary Chlouvānem) invariable for gender, but they vary for relative rank instead: ''' | Formal pronouns are three and (in contemporary Chlouvānem) invariable for gender, but they vary for relative rank instead: '''nami''' is used towards a superior, '''tami''' towards one of the same rank, and '''ravi''' towards a lower ranked person (until around 6350, ''nani'' was strictly feminine and ''ravi'' strictly masculine, and the rules for all three varied also according to the relative genders). '''nanak''', '''tanak''', and '''raṇak''' are their respective dual forms.<br/>
Plural second person pronouns are usually two: '''yakaliyātam''' is used towards the representative of a specifically defined group - an institution or a company -, while '''yavyāta''' (but also, in not extremely formal styles, ''nami'') is used for less defined groups. | ||
There are, however, more formal second-person pronouns with a limited use. All of these (here listed in Latin alphabetical order), unless noted, are morphologically nouns, but they are used with second person verbs anyway:
| There are, however, more formal second-person pronouns with a limited use. All of these (here listed in Latin alphabetical order), unless noted, are morphologically nouns, but they are used with second person verbs anyway:
| ||
* '''aveṣyotariri | * '''aveṣyotariri nami''' (locution with the pronoun ''nami'') is sometimes used towards the highest ranked non-religious superiors, if they are several ranks ahead: examples include commanders of a military brigade or presidents of a company. However, ''nami'' is in most cases respectful enough; it is however invariably used in the set phrase ''lālyu nanyau aveṣyotariri yaccechlašute nami'' "I humbly ask for your forgiveness". | ||
* '''gopūrṭham''' is often used towards public/religious and military officials. | * '''gopūrṭham''' is often used towards public/religious and military officials. | ||
* '''gopūrṭhami brausa''' (or '''yobrausa''') are used for the highest ranked Inquisitors, bishops, head monks, and the Baptist. | * '''gopūrṭhami brausa''' (or '''yobrausa''') are used for the highest ranked Inquisitors, bishops, head monks, and the Baptist. | ||
* '''lalla yobrausa''' is used exclusively for the Great Inquisitor.
| * '''lalla yobrausa''' is used exclusively for the Great Inquisitor.
| ||
* '''ṣari''', nowadays mostly old-fashioned, was used by guests towards homeowners and also by soldiers towards their superiors. It also meant, aside from being a pronoun, "landowner" or "head of a non-religious state"; in contemporary Chlouvānem it mostly only survives as a vocative expression towards homeowners when used by guests<ref>It also survives as a morpheme in some words, most notably ''ṣarivāṇa'' "state, country".</ref>. | * '''ṣari''', nowadays mostly old-fashioned, was used by guests towards homeowners and also by soldiers towards their superiors. It also meant, aside from being a pronoun, "landowner" or "head of a non-religious state"; in contemporary Chlouvānem it mostly only survives as a vocative expression towards homeowners when used by guests<ref>It also survives as a morpheme in some words, most notably ''ṣarivāṇa'' "state, country".</ref>. | ||
* '''ūttuka''' is today only used in parts of the Northeast (aside by fictional characters in historical settings), but until | * '''ūttuka''' is today only used in parts of the Northeast (aside by fictional characters in historical settings), but until about 6300 was a common pronoun word used by servants towards their superiors, particularly landowners (it thus partially overlapped with ''ṣari''). | ||
* '''yobrausa''' — see ''gopūrṭhami brausa'' above. | * '''yobrausa''' — see ''gopūrṭhami brausa'' above. | ||
It is also important to note that it's increasingly common to simply use the vocative formula - given name plus ''lāma'' - instead of any pronoun in formal context: when speaking to a superior named Lārtāvi Vaihātiai ''Lælithiam'', in order to say a sentence like "have you already done (it)?", '' |
It is also important to note that it's increasingly common to simply use the vocative formula - given name plus ''lāma'' - instead of any pronoun in formal context: when speaking to a superior named Lārtāvi Vaihātiai ''Lælithiam'', in order to say a sentence like "have you already done (it)?", ''nami nanau dadrāste nāṭ dām?'' and ''lælicham lāma nanau dadrāste nāṭ dām?'' are both just as correct. The pronoun forms are more commonly used in other cases, particularly in the genitive.<br/>Note that ''lāma'' itself does <small>NOT</small> decline: only the noun does – e.g. ''lælichamom lāma lę emęlya'' "it has been given by me to you/Mr. Lælithiam". | ||
In '''informal''' contexts, the only basic morphological second-person pronoun is '''sāmi''', which has the dual form ''' | In '''informal''' contexts, the only basic morphological second-person pronoun is '''sāmi''', which has the dual form '''sanak''' and uses '''nami''' as the plural form (with plural agreement on verbs). However, there may be even more informal contexts where other nouns may be used: the prototypical example is among siblings, where '''blikā''' (dual ''blikāt'', plural ''blikai''), an endearing term for girls (think of Japanese ''-chan'' or ''-tan'') is used as a pronoun for and among sisters — e.g. ''blikā meyom umuṣeste tane<ref>''tane'' is a colloquial contraction of ''dām'' (interrogative particle) and ''nane'' (emphatic tag question particle).</ref>?'' meaning "did you ask mum or not?"; as for all nouns standing for pronouns, this is not a vocative expression as it declines for case - e.g. ''blikom emęliaṃte nāṭ!'' "I've already given it to you!"; other such pro-nouns used among siblings are '''lorkhās''' (for and among brothers; literally "guy", can be rude outside this context), '''nājhali''' (non-binary equivalent to "girl" and "boy" — somewhat rarer as even in general use it's a more neutral term than either ''blikā'' or ''lorkhās''), and even '''samin''' (literally "kid"). [[Chlouvānem/Names#Informal_names_.28laltihalen.C4.AB.29|Informal names]] are also sometimes used instead of pronouns among siblings, and they're more often than not used that way among close friends and ''kaleyai''<ref>A ''kaleya'' is a "spiritual friend" in Chlouvānem culture — this word can be translated with "best friend", but it also evokes particular religious meanings.</ref>. | ||
====Third person==== | ====Third person==== | ||
In Chlouvānem, third person pronouns are | In Chlouvānem, the third person pronouns – which are the demonstrative sets, most commonly the distal ''nanā'' – are not used for people; the name of the person referred to with the appropriate honorific title is used instead. | ||
Repetition of names is usually not considered strange in Chlouvānem, but there are a few ways to avoid excessive repetition. The most natural one is obviously to state the person once at the beginning as the topic and then have all following verbs agree with it through the trigger system. | |||
Chlouvānem | Especially in contemporary Chlouvānem, the rank-neutral ''udhyāras'' (cf. "Comrade") is increasingly commonly used as a generic third person pronoun, though only after stating the name before. | ||
===Honorific particles=== | ===Honorific particles=== | ||
There are a few honorific particles - mostly of Ancient Kūṣṛmāthi origin - that are used to make names or nouns honorific: | There are a few honorific particles - mostly of Ancient Kūṣṛmāthi origin - that are used to make names or nouns honorific: | ||
* '''īvai''' makes a verb humble, and is put after a verb, too. | * '''īvai''' makes a verb humble, and is put after a verb, too. | ||
* '''nami''' denotes respect towards the trigger of the verb. It was common in the past alongside the honorific verb ''tilah'', but today it | * '''nami''' denotes respect towards the trigger of the verb. It was common in the past alongside the honorific verb ''tilah'', but today it rarely used. | ||
* '''yo-''' is a prefix for things pertaining to a honourable person, often used together with a verb with '''nami'''. | * '''yo-''' is a prefix for things pertaining to a honourable person, often used together with a verb with '''nami'''. | ||
* '''dau-''' is a prefix that makes nouns honorific. | * '''dau-''' is a prefix that makes nouns honorific. --> | ||
==Numerals | ==Numerals (''māltsāk'') == | ||
Chlouvānem is one of the few human Calemerian languages - together with all other [[Lahob languages]] and a few ones of the southern hemisphere, as well as others like [[Qualdomelic#Numerals|Qualdomelic]] or vernaculars of the Inquisition which have had considerable Chlouvānem influence - with a pure duodecimal number system. | |||
Numbers (sg ''māltsām'', pl. ''māltsāk'') have six different forms: cardinal, ordinal, collective, distributive, adverbial/multiplicative, and fractionary. 1-4 have separate adverbial multiplicative forms, while all other ones have an invariable form used both as adverbial and 'adjectival' multiplicatives. Cardinals from 1 to Ɛ and their compounds decline for case (see below); collectives, multiplicatives, and fractionaries always decline, while ordinals are only declined if used without an accompanying noun. Distributives do not decline. | |||
{| class="redtable lightredbg" | |||
{| class=" | |||
|- | |- | ||
! Digit<sub>12</sub> !! <small>Base 10</small> !! Cardinal !! Ordinal !! Collective !! Distributive !! Adv./Multiplicative !! Fractionary | ! Digit<sub>12</sub> !! <small>Base 10</small> !! Cardinal !! Ordinal !! Collective !! Distributive !! Adv./Multiplicative !! Fractionary | ||
|- | |- | ||
! 0 | ! 0 | ||
| 0 || '''ajrā''' || <small>''(ajrāyende)''</small> || | | 0 || '''ajrā''' || <small>''(ajrāyende)''</small> || rowspan=2 | — || <small>''(ajrehaicē)''</small> || <small>''(māgajrā)''</small> || — | ||
|- | |- | ||
! 1 | ! 1 | ||
| 1 || ''' | | 1 || '''emibe'''<br/>''emi'' || lahīla || emibhaicē || māgemibe <small>''(adv.)''</small><br/>emibarvīm || lahīlvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 2 | ! 2 | ||
| 2 || '''dani'''|| hælinaika || | | 2 || '''dani'''|| hælinaika || danyatām || danihaicē || māgdani <small>''(adv.)''</small><br/>danirvīm || hælinaivāṭ | ||
|- | |- | ||
! 3 | ! 3 | ||
| 3 || '''pāmvi''' || pāmvende || | | 3 || '''pāmvi''' || pāmvende || pāmvyatām || pāmvihaicē || māmpāmvi <small>''(adv.)''</small><br/>pāmvirvīm || pāmvendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 4 | ! 4 | ||
| 4 || '''nęlte''' || nęltende || | | 4 || '''nęlte''' || nęltende || nęltitām || nęltehaicē || māgnęlte <small>''(adv.)''</small><br/>nęltarvīm || nęltendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 5 | ! 5 | ||
| 5 || '''šulka''' || šulkende || | | 5 || '''šulka''' || šulkende || šulkatām || šulkhaicē || šulkarvīm || šulkendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 6 | ! 6 | ||
| 6 || '''tulūɂa''' || tulūɂende || | | 6 || '''tulūɂa''' || tulūɂende || tulūɂatām || tulūɂihaicē || tulūrvīm || tulūɂendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 7 | ! 7 | ||
| 7 || '''chīka''' || chīcænde || | | 7 || '''chīka''' || chīcænde || chīcætām || chīcihaicē || chīkarvīm || chīcændvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 8 | ! 8 | ||
| 8 || ''' | | 8 || '''mbula''' || mbulende || mbulatām || mbulhaicē || mbularvīm || mbulendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 9 | ! 9 | ||
| 9 || '''moja''' || mojende || | | 9 || '''moja''' || mojende || mojatām || mojihaicē || mojarvīm || mojendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! ᘔ | ! ᘔ | ||
| 10 || '''tålda''' || tåldende || | | 10 || '''tålda''' || tåldende || tåldatām || tåldihaicē || tåldarvīm || tåldendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! Ɛ | ! Ɛ | ||
| 11 || '''vælden''' || vældinde || | | 11 || '''vælden''' || vældinde || vælditām || vældihaicē || vældirvīm || vældindvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 10 | ! 10 | ||
| 12 || '''māmei''' || māminde || | | 12 || '''māmei''' || māminde || māmintām || māmeihaicē || māmairvīm || māmindvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 11 | ! 11 | ||
| 13 || ''' | | 13 || '''emibumaye''' || emibumayinde || emibumaintām || emibumaihaicē || emibumairvīm || emibumayindvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 12 | ! 12 | ||
| 14 || '''danimaye''' || danimayinde || | | 14 || '''danimaye''' || danimayinde || danimaintām || danimaihaicē || danimairvim || danimayindvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 13 | ! 13 | ||
| 15 || '''pamihælī''' || pamihælīnde || | | 15 || '''pamihælī''' || pamihælīnde || pamihælītām || pamihælīhaicē || pamihælīrvīm || pamihælīndvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 14 | ! 14 | ||
| 16 || '''māminęlte'''|| māminęltende || | | 16 || '''māminęlte'''|| māminęltende || māminęltitām || māminęltehaicē || māminęltarvīm || māmiynęltendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 15 | ! 15 | ||
| 17 || '''māmišulka''' || māmišulkende || | | 17 || '''māmišulka''' || māmišulkende || māmišulkatām || māmišulkhaicē || māmišulkarvīm || māmišulkendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 16 | ! 16 | ||
| 18 || '''māmivælka''' || māmivælkende || | | 18 || '''māmivælka''' || māmivælkende || māmivælkatām || māmivælkihaicē || māmivælkarvīm || māmivælkendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 17 | ! 17 | ||
| 19 || '''māmichīka''' || māmichīcænde || | | 19 || '''māmichīka''' || māmichīcænde || māmichīcætām || māmichīcihaicē || māmichīkarvīm || māmichīcændvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 18 | ! 18 | ||
| 20 || ''' | | 20 || '''māmimbula''' || māmimbulende || māmimbulyatām || māmimbulhaicē || māmimbularvīm || māmimbulendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 19 | ! 19 | ||
| 21 || '''māmimoja''' || māmimojende || | | 21 || '''māmimoja''' || māmimojende || māmimojatām || māmimojihaicē || māmimojarvīm || māmimojendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 1ᘔ | ! 1ᘔ | ||
| 22 || '''māmitålda''' || māmitåldende || | | 22 || '''māmitålda''' || māmitåldende || māmitåldatām || māmitåldihaicē || māmitåldarvīm || māmitåldendvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 1Ɛ | ! 1Ɛ | ||
| 23 || '''māmivælden''' || māmivældinde || | | 23 || '''māmivælden''' || māmivældinde || māmivælditām || māmivældihaicē || māmivældirvīm || māmivældindvāṭ | ||
|- | |- | ||
! 20 | ! 20 | ||
| 24 || ''' | | 24 || '''hælmāmei''' || hælmāminde || hælmāmintām || hælmāmeihaicē || hælmāmairvīm || hælmāmindvāṭ | ||
|} | |} | ||
As for the two forms for one, ''emi'' is used in disjunctive counting (e.g. count-ins or countdowns) while ''emibe'' is used elsewhere. Compounds always have the full form, i.e. forms such as *hælmāmyemi do not exist.<br/>Some compound words, especially technical and scientific ones, use [[Lällshag]] morphemes for the quantities from 1 to ᘔ (though from 5 onwards they're rarer): ''mån-'' 1, ''yūn-'' 2, ''lyāš-'' 3, ''alan-'' 4, ''tamb-'' 5, ''jiruṇ-'' or ''ciruṇ-'' 6, ''tulyæn-'' 7, ''neim-'' 8, ''šid-'' 9, ''abar-'' ᘔ. | |||
Numbers from 20<sub>12</sub> above are simply made by compounding teens and units with the appropriate saṃdhi changes, like 21<sub>12</sub> <small>(25<sub>10</sub>)</small> '' | Numbers from 20<sub>12</sub> above are simply made by compounding teens and units with the appropriate saṃdhi changes, like 21<sub>12</sub> <small>(25<sub>10</sub>)</small> ''hælmāmyemibe'', and then ''hælmāmidani'', ''hælmāmipāmvi'', and so on. Note that other compounds with 6 use -tulūɂa and not -vælka as in 16<sub>12</sub>.<br/> | ||
The other | The other dozens are: | ||
The apparent irregularities in the words for 60<sub>12</sub>, 70<sub>12</sub>, and Ɛ0<sub>12</sub> are explained by etymology: ''vælka'' is the reflex of PLB *wewənko, which meant “half”, thus ''vælknihæla'' is “half hundred” and ''māmyāvælka'' is “twelve on half”; ''māmimīram'' is literally “twelve [less] from ahead”. 13<sub>12</sub> originally meant "one finger/three (''pāmvi'', the word for three, | : '''30''' <small>(36<sub>10</sub>)</small> pāmvimāmei | ||
: '''40''' <small>(48<sub>10</sub>)</small> nęltemāmei | |||
: '''50''' <small>(60<sub>10</sub>)</small> šulkmāmei | |||
: '''60''' <small>(72<sub>10</sub>)</small> vælknihæla | |||
: '''70''' <small>(84<sub>10</sub>)</small> māmyāvælka (regionally ''chīcæmāmei'', particularly in the East) | |||
: '''80''' <small>(96<sub>10</sub>)</small> mbulmāmei | |||
: '''90''' <small>(108<sub>10</sub>)</small> mojemāmei | |||
: '''ᘔ0''' <small>(120<sub>10</sub>)</small> tåldimāmei | |||
: '''Ɛ0''' <small>(132<sub>10</sub>)</small> māmimīram | |||
: and '''100''' <small>(144<sub>10</sub>)</small> nihæla. | |||
The apparent irregularities in the words for 60<sub>12</sub>, 70<sub>12</sub>, and Ɛ0<sub>12</sub> are explained by etymology: ''vælka'' is the reflex of PLB *wewənko, which meant “half”, thus ''vælknihæla'' is “half hundred” and ''māmyāvælka'' is “twelve on half”; ''māmimīram'' is literally “twelve [less] from ahead”. 13<sub>12</sub> originally meant "one finger/three (''pāmvi'', the word for three, also meant "finger" in PLB (*pāmwəj) - whence also the Chlouvānem word for "finger", ''pamuvis'' (< PLB *pamwəjis)) in the second [dozen]", where the ''-hælī'' part is a worn form of ''hælinaika''. | |||
Numbers from 100<sub>12</sub> to ƐƐƐ<sub>12</sub> are still compounds, e.g. | Numbers from 100<sub>12</sub> to ƐƐƐ<sub>12</sub> are still compounds, e.g. ''nihælaimibe'', ''nihæladani'', and so on. Note that 160<sub>12</sub> is most commonly ''nihæltulūɂa'', but the more literary form ''nihælvælka'' may still be heard.<br/> | ||
The other hundreds are '''200''' <small>(288<sub>10</sub>)</small> daninihæla | The other dozenal hundreds are: | ||
'''1.000''' <small>(1728<sub>10</sub>)</small> is ''tildhā'' and numbers above are separate words, without saṃdhi, e.g. '''6.2ᘔ9''' <small>(10785<sub>10</sub>)</small> ''tulūɂa tildhā daninihælatåldimāmimoja''.<br/> | : '''200''' <small>(288<sub>10</sub>)</small> daninihæla | ||
Note that 2.000<sub>12</sub> may be either one of '' | : '''300''' <small>(432<sub>10</sub>)</small> pāmvinihæla | ||
: '''400''' <small>(576<sub>10</sub>)</small> nęltenihæla | |||
: '''500''' <small>(720<sub>10</sub>)</small> šulknihæla | |||
: '''600''' <small>(864<sub>10</sub>)</small> tulūnihæla | |||
: '''700''' <small>(1008<sub>10</sub>)</small> chīcænihæla | |||
: '''800''' <small>(1152<sub>10</sub>)</small> mbulnihæla | |||
: '''900''' <small>(1296<sub>10</sub>)</small> mojanihæla | |||
: '''ᘔ00''' <small>(1440<sub>10</sub>)</small> tåldanihæla | |||
: '''Ɛ00''' <small>(1584<sub>10</sub>)</small> vældenihæla. | |||
'''1.000''' <small>(1728<sub>10</sub>)</small> is ''tildhā'' and numbers above are separate words, without saṃdhi, e.g. '''1.001''' ''tildhā emibe'', '''6.2ᘔ9''' <small>(10785<sub>10</sub>)</small> ''tulūɂa tildhā daninihælatåldimāmimoja''.<br/> | |||
Note that 2.000<sub>12</sub> may be either one of ''tildhāt'', ''dani tildhā'', or (only emphatically) ''dani tildhāt''. | |||
The other divisions - numbers over ƐƐ.ƐƐƐ<sub>12</sub> are based on groups of two digits: the two most commonly used ones in common speech are '''1.00.000''' <small>(248.832<sub>10</sub>)</small> - a '' | The other divisions - numbers over ƐƐ.ƐƐƐ<sub>12</sub> are based on groups of two digits: the two most commonly used ones in common speech are '''1.00.000''' <small>(248.832<sub>10</sub>)</small> - a ''raicē'' - and '''1.00.00.000''' <small>(35.831.808<sub>10</sub>)</small> - a ''lallaraicē''. | ||
The next two groups have their separate words, but are quantities rarely used in common speech: '''1.00.00.00.000''' <small>(5.159.780.352<sub>10</sub>)</small> is a ''taiskaucis'' and '''1.00.00.00.00.000''' <small>(743.008.370.688<sub>10</sub>)</small> a ''lallataiskaucis''. | The next two groups have their separate words, but are quantities rarely used in common speech: '''1.00.00.00.000''' (12<sup>9</sup>) <small>(5.159.780.352<sub>10</sub>)</small> is a ''taiskaucis'' and '''1.00.00.00.00.000''' (12<sup>11</sup>) <small>(743.008.370.688<sub>10</sub>)</small> a ''lallataiskaucis''. The words ''khorādi'' (12<sup>7</sup>, i.e. synonym of lallaraicē), ''yaṣmūn'' (12<sup>11</sup>, i.e. lallataiskaucis), ''iriakas'' (12<sup>13</sup>), ''mairāṇa'' or ''lalleriakas'' (12<sup>15</sup>), ''nirāvah'' (12<sup>17</sup>), and ''sṝva'' or ''lallanirāvah'' (12<sup>19</sup>) were introduced in Classical-era texts, but are almost never used today. However, they form the base for the scientific measurement system's prefixes. | ||
Their non-cardinal forms are all regular, with ''-ende'' (''-inde'' after ''-m'' or for Ɛ<sub>12</sub>) for ordinals, ''- | Their non-cardinal forms are all regular, with ''-ende'' (''-inde'' after ''-m'' or for Ɛ<sub>12</sub>) for ordinals, ''-tām'' for collectives, ''-haicē'' for distributives, ''-rvīm'' for adverbials/multiplicatives (prefixed ''māg-'' for the separate adverbial forms), and ''-endvāṭ/-indvāṭ'' for the fractionaries. Compounds of 1-2 retain all irregular suppletive forms, e.g. ''hælmāmilahīla'' 21<sub>12</sub>st (25<sub>10</sub>th); ''hælmāmihælinaika'' 22<sub>12</sub>nd (26<sub>10</sub>th). | ||
Finally, there are few other cardinals commonly used in speech: '' | Finally, there are few other cardinals commonly used in speech: ''vālhælya'' 1½, ''vālpāmvya'' 2½, ''vālnęlca'' 3½, ''vālšulca'' 4½, and ''vāltulūya'' 5½. The forms ''vālchīca'', ''vālambulya'' (or ''vālumbulya''), and ''vālmojya'' are used in telling the time only and obsolete otherwise, while other similar forms are sparingly attested in older mathematical texts, but periphrastical constructions such as ''tulūɂa hælinaivāṭ no'' (or, sometimes, ''- vælka no'') are more commonly heard and used nowadays. A form that, however, is sometimes found up to the present day is ''vālhælnihæla'', meaning 160<sub>12</sub> (216<sub>10</sub>), i.e. one dozenal hundred and a half. | ||
====Use of fractionary numbers==== | ====Use of fractionary numbers==== | ||
Fractionary numbers (except '' | Fractionary numbers (except ''vāl-'' ones) are used to express non-integers just like any other quantity. Simple ones such as 0,6 (½) are the basic fractionary number - in this case ''hælinaivāṭ'' (note that, outside mathematics, ''danyāmita'' is the preferred term for "half", both in metaphorical (''lilyā viṣam danyāmita'' "my other half") and non-metaphorical uses (''alāvi danyāmita'' "half of the bottle")); other examples are 0,3 (¼) ''nęltendvāṭ'' and 0,4 (⅓) ''pāmvendvāṭ''.<br/> | ||
With more complex fractions, the smallest part (negative power of twelve) is stated - the three commonly found are 1/12 (''māmindvāṭ''), 1/144 (''nihælendvāṭ''), and 1/1728 (''tildhaindvāṭ''). For example, 0,82 is '' | With more complex fractions, the smallest part (negative power of twelve) is stated - the three commonly found are 1/12 (''māmindvāṭ''), 1/144 (''nihælendvāṭ''), and 1/1728 (''tildhaindvāṭ''). For example, 0,82 is ''mbulmāmidani nihælendvāṭ'' and 0,7ᘔ6 is ''chīcænihælamāmimīraṃtulūɂa tildhaindvāṭ''; sometimes, "0, then" (mīram) may be added: ''ajrā mīram mbulmāmidani nihælendvāṭ''. | ||
With a non-fractionary portion that is not zero, instead of ''mīram'', ''smurā'' (full, integer) is used - e.g. 2,307 is usually said as ''dani smurā pāmvinihælchīka tildhaindvāṭ''. | With a non-fractionary portion that is not zero, instead of ''mīram'', ''smurā'' (full, integer) is used - e.g. 2,307 is usually said as ''dani smurā pāmvinihælchīka tildhaindvāṭ''. | ||
====Declensions of cardinal numbers==== | ====Declensions of cardinal numbers==== | ||
Some cardinal numbers are declined for case, but this is usually only done in formal Chlouvānem. | Some cardinal numbers are declined for case, but this is usually only done in formal Chlouvānem. In informal Chlouvānem, either only ''emibe'' is declined, or are all numerals up to ''vælden'', plus ''nihæla''. Compounds of these are usually not declined. The words ''tildhā'', ''(lalla)raicē'', and ''(lalla)taiskaucis'' are always declined, but they are fully nouns. | ||
{| class=" | {| class="redtable lightredbg" | ||
|- | |- | ||
! rowspan=2 | Case !! rowspan=2 | '' | ! rowspan=2 | Case !! rowspan=2 | ''emibe'' !! Dual paradigm !! i-paradigm !! a-paradigm !! en-paradigm | ||
|- | |- | ||
! <small>''dani'' | ! <small>''dani''</small> !! ''pāmvi'', ''nęlte''</small><ref>''nęlte'' has the stem ''nęlc-'' wherever ''pāmvi'' has ''-vy-'', i.e. accusatives ''pāmvyu, nęlcu''.</ref> !! <small>5 to 10<ref>''chīka'' has the stem ''chīcæ-'' before consonants.</ref></small> !! <small>''vælden'' only</small> | ||
|- | |- | ||
! Direct<br/>Vocative | ! Direct<br/>Vocative | ||
| ''' | | '''emibe''' || '''dani''' || '''pāmvi''' || '''šulka''' || '''vælden''' | ||
|- | |- | ||
! Accusative | ! Accusative | ||
| | | emiyu || daneṣa || pāmvyu || šulku || vældu | ||
|- | |- | ||
! Ergative | ! Ergative | ||
| | | emeis || daneya || pāmvyes || šulkes || vældes | ||
|- | |- | ||
! Genitive | ! Genitive | ||
| | | emibī || dañva || pāmvi<ref>''nęlte'' has the form ''nęlci''.</ref> || šulki || vældi | ||
|- | |- | ||
! Translative | ! Translative | ||
| | | emiban || danaus || pāmvin || šulkan || vældanna | ||
|- | |- | ||
! Exessive | ! Exessive | ||
| | | emibat || danebhan || pāmvit || šulkat || vældanta | ||
|- | |- | ||
! Essive | ! Essive | ||
| | | emibą || danīgin || pāmvyą || šulką || vældąs | ||
|- | |- | ||
! Dative | ! Dative | ||
| | | emibå || danaus || pāmvyå || šulkå || vældå | ||
|- | |- | ||
! Ablative | ! Ablative | ||
| | | emiyų || danebhan || pāmvyų || šulkų || vældų | ||
|- | |- | ||
! Locative | ! Locative | ||
| | | emiye || danīgin || pāmvye || šulke || vælde | ||
|- | |- | ||
! Instrumental | ! Instrumental | ||
| | | emīp || danebhan || pāmvip || šulkip || vældampa | ||
|} | |} | ||
=== | === Use of numerals=== | ||
Cardinal numerals may be used in two ways, depending on whether emphasis is given to the number or to the thing counted. | '''Cardinal numerals''' may be used in two ways, depending on whether emphasis is given to the number or to the thing counted. | ||
* In the most common use, the counted thing is emphasized: the numeral is put '''before''' the noun and the noun is always '''singular''' (except for "two", see below) plus the appropriate case: e.g. '' | * In the most common use, the counted thing is emphasized: the numeral is put '''before''' the noun and the noun is always '''singular''' (except for "two", see below) plus the appropriate case: e.g. ''emibe yujam'' (one lotus flower); ''dani māra'' (two mango fruits); ''pāmvi haloe'' (three names), ''vælden ñaiṭa'' (eleven stars), and so on. | ||
* If emphasis is given to the number, then the counted thing comes first, and, if it should be in direct, ergative, or accusative case, it is in '''genitive singular''' instead; the semantic direct, ergative, or accusative case is taken by the numeral itself if it is one, two, three, or compounds. Examples: ''yujami | * If emphasis is given to the number, then the counted thing comes first, and, if it should be in direct, ergative, or accusative case, it is in '''genitive singular''' instead; the semantic direct, ergative, or accusative case is taken by the numeral itself if it is one, two, three, or compounds. Examples: ''yujami emibe'' (one lotus flower), ''māri dani'' (two mango fruits), ''haleni pāmvi'' (three names), ''ñaiṭi vælden'' (eleven stars). In other cases, the noun follows the semantic case (but is always singular anyway), e.g. ''marti pāmvi'' (three cities) but ''marte pāmvye'' (in the three cities).<br/>This form is increasingly less common in everyday use. | ||
* "Two" may be used with either singular or dual number: ''dani māra'' or ''māri dani'' are both as correct as ''dani | * "Two" may be used with either singular or dual number: ''dani māra'' or ''māri dani'' are both as correct as ''dani mārāt'' and ''māreva dani'' - note that the dual number alone, without the numeral, has the same meaning; the dual form alone does not give particular emphasis to the number, while using the numeral, at least in formal styles, already gives more emphasis (intermediate to the two abovementioned forms). Outside of literary texts, it is however more common to specify "two" with the numeral. | ||
Note, though, the structure "''nihæle'' + genitive of a noun + a cardinal numeral", used for expressing percentage (dozenally), e.g. ''nihæle laili hælmāmei'' "20% of people". | |||
'''Ordinal numerals''' are regular attributive adjective-like words that precede nouns - e.g. ''hælinaika kita'' "second house". They do not decline if are used together with a noun, but they can also be used alone (e.g. ''hælinaika'' "the second one"), in which case they decline for case and number, as if they were ''-eh'' nouns (''-a'' for 1st and 2nd), e.g. ''mojendesām ukulate'' "it has been told to those in ninth position". | |||
Fractionary numerals are always used in the noun.<small>GEN</small> numeral construction, and they are invariable in direct, vocative, accusative, and ergative case but decline with ''-vaḍa'' in all of the others (in fact, etymologically they derive from worn down forms of ordinal + ''vaḍa'', meaning Xth part, e.g. ''hælinaika vaḍa'' (the second part) → ''hælinaivāṭ''). Unlike ordinals, the noun is always in the genitive case. Examples: ''marti hælinaivāṭ'' "half of the city" ; ''alāvi nęltendvāṭ'' "one fourth of the bottle" ; '' | '''Collective numerals''' (which decline as regular ''-ām'' nouns) are most commonly found with the meaning of "a group consisting of X ...", therefore implying greater cohesiveness than using the cardinal number implies. A common example of the subtle meaning change is between the sentences ''chīka lalāruṇa togāhaite'' (with a cardinal) and ''chīcætām lalāruṇa togāhaite'' (with a collective): both mean "seven ''lalāruṇai'' hit", but in the latter sentence the action is implied to be a coordinate act of all seven animals, while in the former they either hit randomly or the coordination of the action is not specified (or not specification-worthy). This is also the most common meaning with pluralia tantum, as commonly heard with ethnonyms (which are all plural only in Chlouvānem), e.g. ''šulkatām chlǣvānem'' "[a group of] five Chlouvānem people".<br/> | ||
They can also be found, context-dependent, used with the meaning of "all X of..." - in a sentence such as e.g. ''mbulatām lejīn dilu liju lilejlaikate'' "all eight singers wanted to sing the same song" - or with the meaning of "X sets of" with singularia tantum - e.g. ''pāmvyatām hærṣūs'' "three pairs of lips" (but note that colloquial Chlouvānem increasingly often uses the cardinals here, e.g. ''pāmvi hærṣūs'').<br/> | |||
The collective numerals for 0 and 1 (''ajrāṇṭām'' and ''emibutām'' respectively) are not included in the table above because they do not exist in practical use; however, they are sporadically found in poetry and literature, referring to people and with the meaning of "a group where only one/no one is ...", e.g. ''ajrāṇṭām tadhusmausīn'' "a group where no one is honest". Similarly, collectives for ''vāl-'' numbers (e.g. ''vālpāmvyantām'' "a group consisting of 2½ ...") exist, but are virtually unused. ''danyatām'', like ''dani'', may be use together with either a singular or a dual noun. | |||
In some cases, the choice between a collective and a cardinal is stylistic. While for example concepts such as "we are..." or "I have ... children" do normally use the collective (e.g. ''tulūɂatām ñæltah jalim'' "we are six sisters/a group of six reciprocal brothers and sisters"; ''lili mæn nęltitām nūrya'' "I have four children"), even if using a cardinal isn't wrong, in a sentence such as "there are X people" both versions are found, with the collective-using sentence (e.g. ''dvārma vælditāmą lilęs virā'' "in the room there are eleven people") being perceived as more formal than the more colloquially heard cardinal-using version (i.e. ''dvārma vældąs lilęs virā''). | |||
'''Distributive numerals''' are indeclinable adjective-like words, and have the meaning of "X each": ''pāmvihaicē titē męlyāhai'' "three pens each are given"; ''lili lilyā ñæltah no tulūɂihaicē karjhañī alau ulgutarate'' "my sister and I have bought six bottles of kvas each" — note in both sentences the use of singular number in ''titē'' (pencil) and ''alūs'' (acc. ''alau'') "bottle", just like after cardinal and collective numerals. | |||
'''Adverbial numerals''' are adverbs with the meaning of "X times" and '''multiplicative numbers''' are adjective-like words (that can also be used alone) with the meaning of "X times as large"; numbers from 1 to 4 have both forms, while all other ones (except 0) have only the multiplicative one, which is used for both meanings. Examples: ''pāmvirvīm yąloe'' "triple meal/a meal three times as large"; ''āsena māgdani'' "twice a month"; ''āsena mbularvīm'' "eight times a month".<br/> | |||
Zero only has an adverbial form (''māgajrā''), which is however only used in reading multiplications and powers, e.g. 3 * 0 ''māgajrā pāmvi'', 9<sup>0</sup> ''māgajrā demǣ moja''. | |||
'''Fractionary numerals''' are always used in the noun.<small>GEN</small> numeral construction, and they are invariable in direct, vocative, accusative, and ergative case but decline with ''-vaḍa'' in all of the others (in fact, etymologically they derive from worn down forms of ordinal + ''vaḍa'', meaning Xth part, e.g. ''hælinaika vaḍa'' (the second part) → ''hælinaivāṭ''). Unlike ordinals, the noun is always in the genitive case. Examples: ''marti hælinaivāṭ'' "half of the city" ; ''alāvi nęltendvāṭ'' "one fourth of the bottle" ; ''babhrāmi tulūɂendvaḍe'' "in one sixth of the country". | |||
===Basic maths=== | ===Basic maths=== | ||
* 1 + 2 = 3 | * 1 + 2 = 3 | ||
: | : emibe ''širē'' dani pāmvyå ''lunade'' (1.<small>DIR</small>. more. 2.<small>DIR</small>. 3-<small>DAT</small>. go.<small>MONODIR-IND.PRES-3DU.EXTERIOR-AGENTIVE</small>) — rule: A<sup>DIR</sup> ''širē'' B<sup>DIR</sup> (''širē'' ...) C<sup>DAT</sup> ''lunade'' (two addends) / ''lunāhai'' (3+ addends) | ||
* 3 - 2 = 1 | * 3 - 2 = 1 | ||
: pāmvi ''isan'' dani | : pāmvi ''isan'' dani emibå ''lunade'' (3.<small>DIR</small>. minus. 2.<small>DIR</small>. 1-<small>DAT</small> go.<small>MONODIR-IND.PRES-3DU.EXTERIOR-AGENTIVE</small>) — rule: A<sup>DIR</sup> ''isan'' B<sup>DIR</sup> (''isan'' ...) C<sup>DAT</sup> ''lunade'' (two addends) / ''lunāhai'' (3+ addends) | ||
* 3 * 2 = 6 | * 3 * 2 = 6 | ||
: '' | : ''māgdani'' pāmvi tulūɂå ''liven'' (2.<small>ADV.MULTIP</small>. 3.<small>DIR</small>. 6-<small>DAT</small>. go.<small>MONODIR-IND.PRES-3SG.EXTERIOR-AGENTIVE</small>) — rule: <small>MULTIPLICATIVE.(ADV)-</small>B A<sup>DIR</sup> C<sup>DAT</sup> ''liven'' | ||
* 6 : 2 = 3 | * 6 : 2 = 3 | ||
: ''hælinaivadęs'' tulūɂa | : ''hælinaivadęs'' tulūɂa pāmvyå ''liven'' (2.<small>FRACTION-ESS</small>. 6.<small>DIR</small> 3-<small>DAT</small>. go.<small>MONODIR-IND.PRES-3SG.EXTERIOR-AGENTIVE</small>) — rule: <small>FRACTIONARY-</small>B<sup>ESS</sup> A<sup>DIR</sup> C<sup>DAT</sup> ''liven'' | ||
* 6<sup>2</sup> = 30 (36<sub>10</sub>) | * 6<sup>2</sup> = 30 (36<sub>10</sub>) | ||
: '' | : ''māgdani demǣ'' tulūɂa pāmvimāmei ''liven'' (2.<small>ADV.MULTIP</small>. <small>REFL.GEN-LOC</small>. 6.<small>DIR</small>. 30<sub>12</sub>. go.<small>MONODIR-IND.PRES-3SG.EXTERIOR-AGENTIVE</small>) — rule: <small>MULTIPLICATIVE.(ADV)-</small>B ''demǣ'' A<sup>DIR</sup> C<sup>DAT</sup> ''liven'' | ||
===Reified numerals=== | |||
Reified numerals, or numerals used as nouns, have a special form, which is actually the numeral with the common noun-forming suffix ''-as'' added (with regular saṃdhi). These numerals are used most notably for: | |||
* In order to refer to the digits themselves (''danyas'' "the digit 2"); | |||
* Things named with numbers (''tulūɂās'' "[tram/bus/etc] number 6"); | |||
* <small>''(in the plural)''</small> Year dozens (''vælknihælē'' "the 60<sub>12</sub>s = the 3860<sub>12</sub>s); | |||
* <small>''(in the plural)''</small> Age ranges by the dozen (''hælmāmeyē'' "20<sub>12</sub>ies" = the age range from the start of one's 20<sub>12</sub>th year to the end of one's 2Ɛth); | |||
* School marks - note that there's no uniform system in the Inquisition (''nęltayas'' "a grade 4" (passing grade in the most widespread system for non-higher education in the Inquisition, ranging from 1 (''emibayas''), worst, to 7 (''chīkās''), best)); | |||
* A group of X people - a reification of collective numerals (''pāmvyas'' "a trio"). | |||
Note that there are some terms which use numerals as roots but aren't considered reified numbers (also because of their rather inconsistent meanings); the most common examples include ''danyāmita'' (half) and ''māmyāmita'' (dozen). | |||
===Units of Measurement=== | ===Units of Measurement=== | ||
Chlouvānem units of measurement (''lęlgīs'', pl. ''lęlgais'') are divided in popular units (''leilausirena lęlgais'') and scientific units (''tarlausirena lęlgais''). Scientific units, while understood, are rarely found outside of scientific contexts if corresponding popular units exist, while popular units are found in daily usage. Popular units follow however a measurement standard introduced in | Chlouvānem units of measurement (''lęlgīs'', pl. ''lęlgais'') are divided in popular units (''leilausirena lęlgais'') and scientific units (''tarlausirena lęlgais''). Scientific units, while understood, are rarely found outside of scientific contexts if corresponding popular units exist, while popular units are found in daily usage. Popular units follow however a measurement standard introduced in the year 36Ɛ7 <small>(6187<sub>10</sub>)</small> and updated several times in the following two centuries, in order to give a single understood measure for all units whose names and definitions varied across the many countries of the Chlouvānem cultural space.<br/>It is also to be noted that Calemerian scientific units have internationally unified definitions for their base units but are substantially different between the Western and the Eastern world as Western countries use them with a decimal system, while the Eastern countries (the Inquisition, most of the former Kaiṣamā, and Greater Skyrdagor) use them with a duodecimal system. | ||
====Length==== | ====Length==== | ||
The ''tyuta'', ''nakūrum'', and ''garaṇa'' are known but rarely used; the ''vālpāmvyās'' is rarely written as a separate measure, but isn't uncommon in speech. | |||
{| class=" | {| class="redtable lightredbg" | ||
|- | |- | ||
! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ||
|- | |- | ||
! | ! lūj | ||
| | | lūjla <small>(ABL)</small> || <small>Point, tip</small> || ⅛ tyu || ~3.09639 mm | ||
|- | |- | ||
! | ! tyu | ||
| | | tyuta || <small>Short (dialectal)</small> || ⅓ ka || ~2.47711 cm | ||
|- | |- | ||
! | ! ka | ||
| | | katis || <small>Finger</small> || ⅓ mā || ~7.43133 cm | ||
|- | |- | ||
! | ! mā | ||
| | | '''mākoba''' || <small>Span</small> || ''(base unit)'' || 22.294 cm | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
! pā | ! pā | ||
| | | pājya || <small>Leg</small> || 4 mā || 89.176 cm | ||
|- | |- | ||
! | ! vāl | ||
| < | | vālpāmvyās<br/>vālpāmvya pājya || <small>Two and a half legs</small> || 2+½ pā || 2.2294 m | ||
|- | |- | ||
| | ! nak | ||
| nakūrum || <small>Rod</small> || 8 pā || 7.13408 m | |||
|- | |- | ||
| | ! cān | ||
| cāṃtrūh || <small>Section (A. Yodhvaši)</small> || 140 (192<sub>10</sub>) pā || 171.21792 m | |||
|- | |- | ||
! | ! vai | ||
| | | vaiṣrya || <small>Plough</small> || 8 cān<br/>ᘔ80 <small>(1536<sub>10</sub>)</small> pā || 1369.7434 m — 1.36974 km | ||
|- | |- | ||
! gar | ! gar | ||
| garaṇa || <small>Hour</small> || | | garaṇa || <small>Hour</small> || 34 <small>(40<sub>10</sub>)</small> cān || 6848.72 m — 6.84872 km | ||
|} | |} | ||
====Area==== | <!-- ====Area==== | ||
The ''våṇṭa'' may or may not be written as a separate measure. A measure of 1 ''jāṇa'' and 700 '' | The ''våṇṭa'' may or may not be written as a separate measure. A measure of 1 ''jāṇa'' and 700 ''dvāmāryai'' may be written as ''1 jā.700 (dvā)'' (most commonly) or as ''1 jā.1.100 (dvā)''. | ||
{| class=" | {| class="redtable lightredbg" | ||
|- | |- | ||
! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ||
Line 1,600: | Line 1,374: | ||
|- | |- | ||
! dar | ! dar | ||
| | | daryā || <small>unknown; name first used in the Near East</small> || 60 <small>(72<sub>10</sub>)</small> sǣ || 3,740.4 cm<sup>2</sup> | ||
|- | |- | ||
! re | ! re | ||
| relya || <small>Carpet</small> || 3 dar || ~1.12212 m<sup>2</sup> | | relya || <small>Carpet</small> || 3 dar || ~1.12212 m<sup>2</sup> | ||
|- | |- | ||
! | ! dvā | ||
| | | dvāmārya || <small>ultimately from ''dvārma'' (room)</small> || 4 re || ~4.48848 m<sup>2</sup> | ||
|- | |- | ||
! vå | ! vå | ||
| våṇṭa || <small>probably from a Tamukāyi word meaning "fence(d)"</small> || 600 <small>(864<sub>10</sub>)</small> | | våṇṭa || <small>probably from a Tamukāyi word meaning "fence(d)"</small> || 600 <small>(864<sub>10</sub>)</small> dvā — ½ jā || ~3,878.0467 m<sup>2</sup> | ||
|- | |- | ||
! jā | ! jā | ||
Line 1,619: | Line 1,393: | ||
====Weight (and mass)==== | ====Weight (and mass)==== | ||
{| class=" | {| class="redtable lightredbg" | ||
|- | |- | ||
! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ||
Line 1,649: | Line 1,423: | ||
====Volume==== | ====Volume==== | ||
{| class=" | {| class="redtable lightredbg" | ||
|- | |- | ||
! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ! Short !! Name !! Meaning/name origin !! Equivalent to !! Metric system (approx.) | ||
|- | |- | ||
! | ! src | ||
| | | ṣærcañīh || <small>dimin. from ''ṣarus'' (spoon)</small> || ½ ṣar || ~5.78704 mL | ||
|- | |- | ||
! | ! ṣar | ||
| | | ṣarus || <small>Spoon</small> || ⅓ cel || ~11.57407 mL | ||
|- | |- | ||
! cel | ! cel | ||
| | | celya || <small>Small glass</small> || ⅙ lun || ~34.72222 mL | ||
|- | |- | ||
! lun | ! lun | ||
Line 1,666: | Line 1,440: | ||
|- | |- | ||
! val | ! val | ||
| ''' | | '''valdhēna''' || <small>Flagon</small> || ''(base unit)'' || 0.625 L | ||
|- | |- | ||
! al | ! al | ||
Line 1,681: | Line 1,455: | ||
* the ''purṣa'' ("pot", '''pur'''), equivalent to 1+½ val (~0.9375 L); | * the ''purṣa'' ("pot", '''pur'''), equivalent to 1+½ val (~0.9375 L); | ||
* the ''ręnah'' ("jar, urn", '''rę'''), equivalent to 6 pur (~5.625 L). | * the ''ręnah'' ("jar, urn", '''rę'''), equivalent to 6 pur (~5.625 L). | ||
The ''egimbladuldāvi'' (egd) is a unit used for measuring engine displacement: 1 egd equals ⅙ val, that is ~0.10416667 L (~104.16667 cc). --> | |||
====Temperature==== | ====Temperature==== | ||
Temperature measuring in the Chlouvānem world uses the ''Jahārāṭha'' scale (shortened '''ºj'''; named after scientist Ṣastirāvi Jahārāṭha ''Nukthalin''), which is fixed with a zero degree at water freezing temperature at sea level. 100 ºj is the rough boiling temperature of water, but, being a duodecimal scale, it is 100<sub>12</sub> (144<sub>10</sub>), thus 1 ºj equals 25/36 of a degree Celsius, or 1 ºC = 1.44 ºj.<br/>The median body temperature of a Calemerian human (which is slightly lower than for | Temperature measuring in the Chlouvānem world uses the ''Jahārāṭha'' scale (shortened '''ºj'''; named after scientist Ṣastirāvi Jahārāṭha ''Nukthalin''), which is fixed with a zero degree at water freezing temperature at sea level. 100 ºj is the rough boiling temperature of water, but, being a duodecimal scale, it is 100<sub>12</sub> (144<sub>10</sub>), thus 1 ºj equals 25/36 of a degree Celsius, or 1 ºC = 1.44 ºj.<br/>The median body temperature of a Calemerian human (which is slightly lower than for terrestrial humans) is of 41 ºj <small>(49<sub>10</sub>)</small>, thus ~34.0278 ºC. | ||
====Time==== | ====Time==== | ||
→ ''See also: [[Chlouvānem/Calendar_and_time#The_Chlouvānem_calendar|Chlouvānem Calendar and time § the Chlouvānem calendar]] | → ''See also: [[Chlouvānem/Calendar_and_time#The_Chlouvānem_calendar|Chlouvānem Calendar and time § the Chlouvānem calendar]] | ||
{| class=" | {| class="redtable lightredbg" | ||
|- | |- | ||
! English !! Chlouvānem !! Equivalent to !! rough Earthly approximation | ! English !! Chlouvānem !! Equivalent to !! rough Earthly approximation | ||
Line 1,695: | Line 1,471: | ||
|- | |- | ||
! Day | ! Day | ||
| | | lairē || 28<sub>12</sub> (32<sub>10</sub>) hours || ~35 hours | ||
|- | |- | ||
! Hour | ! Hour | ||
| garaṇa || | | garaṇa || 3 hælmāmyai<br/>60<sub>12</sub> (72<sub>10</sub>) railai || ~65 min ~37 sec | ||
|- | |- | ||
! <small>''group of "minutes"''</small> | ! <small>''group of "minutes"''</small> | ||
| | | hælmāmya || 20<sub>12</sub> (24<sub>10</sub>) railai || ~21 min ~52 sec | ||
|- | |- | ||
! "Minute" | ! "Minute" | ||
| | | raila || ''(base unit)'' || ~54.6805 sec | ||
|- | |- | ||
! | ! "Second" | ||
| | | namišoe || 1/40<sub>12</sub> (1/48<sub>10</sub>) raila || ~1.8986 sec | ||
|- | |- | ||
! <small>1/ | ! <small>1/12 of a "second"</small> | ||
| ( | | (namišeni) māmendvāṭ || 1/10<sub>12</sub> (1/12<sub>10</sub>) namišoe || ~0.1582 sec | ||
|- | |- | ||
! <small>1/1728 of a " | ! <small>1/144 of a "second"</small> | ||
| ( | | (namišeni) nihælendvāṭ || 1/100<sub>12</sub> (1/144<sub>10</sub>) namišoe || ~0.0131 sec | ||
|- | |||
! <small>1/1728 of a "second"</small> | |||
| (namišeni) tildhaindvāṭ || 1/1000<sub>12</sub> (1/1728<sub>10</sub>) namišoe || ~1.0987 ms | |||
|} | |} | ||
== | ====Other units==== | ||
{| class="redtable lightredbg" | |||
|- | |||
! !! Chlouvānem !! Symbol !! rough Earthly approximation | |||
|- | |||
! frequency | |||
* ''' | | lūnaji || lnj || ~0.526704 Hz | ||
* ''' | |- | ||
* ''' | ! voltage | ||
| chulgān || chg || 1 V | |||
* ''' | |} | ||
* ''' | |||
* ''' | ==Particles (''remīk'')== | ||
* ''' | Traditional Chlouvānem grammar only recognizes a single part of speech called "particles" (''remīn'', literally "helper(s)") which includes conjunctions, postpositions, and interjections. However, these three are recognized as subsets of particles - here translated as "conjunctive particles" (''natemālāhai remīn''), "accompanying particles", i.e. postpositions (''ūtimāhai remīn''), and "exclamatory particles" (''pigdilanah nali remīn''). | ||
* ''' | Many Chlouvānem particles are grammaticalized usages of other words, some of them no longer being used in their original meaning in contemporary use (e.g. ''varve''). | ||
===Conjunctive particles=== | |||
Conjunctive particles may not stand syntactically alone and, with a few exceptions, don't require any particular case of a noun. Most of them function, or are also used, as conjunctions between sentences. | |||
* ''' | * '''jahān''' — anyway (conjunction or second position adverb) | ||
* ''' | * '''lai''' — inclusive or | ||
* ''' | * '''las''' — and (in incomplete listings, cf. ''no'' and ''sama''); it follows the noun it refers to, and in listings with more than two nouns it follows every noun except for the first. Not used to conjoin sentences. | ||
* '''lenta''' — "together (with)", adverbial or postpositive, requiring genitive case in the latter usage. When pospositive, it is more emphatic than ''lā''. Adverbially, ''gimmālsiṭ'' is more common. | |||
* '''mailiven''' — so, thus, therefore (grammaticalized use of <small>go_forward.UNIDIR.PRES.IND.EXP.3SG.PATIENT.EXTERIOR.</small>) | |||
* ''' | * '''mbu''' — exclusive or | ||
* ''' | * '''mešē''' — given that (grammaticalized use of <small>see.PRES.IND-EXP-3SG.PATIENT.EXTERIOR.</small>) | ||
* ''' | * '''najelai''' — maybe. Originally the archaic potential form of ''najalle'' (to happen). Sentence-final, requires a verb in the subjunctive mood, e.g. ''yahatite najelai'' "maybe I'll read it". | ||
* | * '''nānim''' — almost; if used with nouns, requires essive case. | ||
** ''' | * '''ni''' — but (in second position) | ||
* ''' | * '''no''' — and (in complete listings, cf. ''las''); same placement as ''las''. Also used to conjoin sentences, but ''sama'' is preferred, especially when there are different subjects (triggered arguments). | ||
* '''væse''' | * '''nyąu''' — because, for, as (cf. ''tī''); ''amyąu'' in the Classical era, i.e. the ablative of the former demonstrative ''ami''. | ||
:: Used sentence-finally: ''aganą lā įstyāk nyąu yųlake pañcekte'' "as (s)he was hungry, (s)he started eating." In lone sentences, e.g. answers, ''tī'' is preferred: ''aganą lā tī įstyāk'' "because (s)he was hungry." | |||
* '''paṣe''' — furthermore | |||
* '''pū''' — if (and '''pūmbu''' "whether") - see [[Chlouvānem/Syntax#Conditional_sentences|Chlouvānem syntax § Conditional sentences]] | |||
* '''sama''' ('''sam''' before vowels) — and (between sentences only, cf. ''las'' and ''no'') | |||
* '''širē''' — also, too (only between sentences, cf. ''tan''). A different use of the adverb meaning "more". | |||
* '''tadye''' — despite that (between sentences), cf. ''tatta''. | |||
* '''tan''' — also, too; used adverbially and between sentences (where, however, ''širē'' is more common). | |||
* '''tatta''' — despite, even though; requires a noun in the essive case or a subjunctive verb (e.g. ''gu talunīs ša tatta dadrā'' "even though you didn't come, it has been done."). Colloquially, it is also used anaphorically, instead of ''tadye''; however, it is considered bad style in formal language. | |||
* '''varve''' — instead of; requires genitive case or subjunctive mood. Originally the locative singular of ''varva'' "form", no longer used in contemporary Chlouvānem. | |||
** '''samvarve''' — on the other hand, whereas | |||
* '''vivāmi''' — "too much", adverbial or postpositive, requiring genitive case in the latter usage. | |||
* '''væse''' — while, in the meantime; "during (the)" with nouns. Requires a verb in the subjunctive mood or a noun in the essive (or, meaning-dependant, exessive or translative) case. | |||
===Accompanying particles (i.e. postpositions)=== | |||
These particles can never stand alone, do not conjoin sentences, and nearly always require a particular noun case. | |||
* '''bīs''' — between; from ... until, in expressions of time. Comes after both nouns in essive case: ''šurājęs nyūramyęs bīs'' "between [[Contionary:šurājah|Šurājah]] and [[Contionary:nyūramyah|Nyūramyah]]". | |||
* '''bisikita''' — except for; requires subjunctive mood or essive case. Grammaticalized usage of <small>put_aside-EXP-IND.PERF.3.PATIENT.EXTERIOR</small>. (e.g. ''nītedarāhai lailąs bisikita nalunya upulsma'' "entrance is forbidden, except for involved people" → "authorized personnel only") | |||
* ''' | * '''dam''' — interrogative particle in polar questions, put after the verb (e.g. ''daltah vi dam?'' "is it a fish?") | ||
* ''' | * '''e''' — like. Requires essive case with nouns and subjunctive mood with verbs. | ||
* ''' | * '''ga''' — adpositive particle, used to join nouns in noun phrases (usually titles or proper names, but not honorifics), e.g. ''Līlasuṃghāṇa ga marta'' "Līlasuṃghāṇa city" or ''Tāllahārya ga maita'' "Tāllahārya river". | ||
* ''' | *: Mostly in poetry (for metrical reasons), or Archaic and Early Classical Chlouvānem prose (e.g. in the Lileṃsasarum, or many Yunyalīlti holy books), ''ga'' is used to conjoin attributive verbs to nouns, e.g. ''lei imiša ga švas'' "the animal seen by me". Already in parts of the Lileṃsasarum the decading usage of the particle in this sense is to be noted, as often it is only used to conjoin exterior verbs to nouns, but not interior ones. | ||
* '''gu(n) ~ ša''' — negative circumposition used around verbs, e.g. ''gu yuyųlsegde ša'' "(s)he does not want to eat". The first element is ''gun'' before vowels; the ''ša'' element is omitted if the verb is attributive. | |||
* '''lā''' — with (comitative); requires essive case (e.g. ''lilyą ñæltęs lā'' "with my sister"). The Archaic Chlouvānem form was ''lapi''. | |||
* '''lut''' — used with expressions of time: means "ago" if used with ablative case (''nęlcų heirų lut'' "four years ago"), "for/since" if with essive case (''nęlcą heiręs lut'' "for four years"). | |||
* '''mei''' and '''go''' — "yes" and "no", used according to the polarity of the question; i.e. ''mei'' denotes the statement is true ("yes" to affirmative questions, "no" to negative questions), while ''go'' denotes the statement is false ("no" to affirmative questions, "yes" to negative questions). | |||
* '''mæn''' — [[Chlouvānem/Syntax#Use of the topic|marks a topic which otherwise has no role in the sentence]]. | |||
* '''nali''' — benefactive marker, used with a noun in direct case; marks the benefited argument when the verb is not in benefactive-trigger voice. If used with a subjunctive verb, means "in order to", with a nuance of hope (the bare subjunctive already carries the "in order to" meaning). | |||
* '''nin''' — after, with ablative or subjunctive (''nęlcų heirų nin'' "after four years") | |||
* '''pa''' — on, of, concerning, on the subject of, about. Requires a direct case noun (e.g. ''vāṇatarlā pa naviṣya'' "book about botany") or a subjunctive mood verb (e.g. ''šūñjulā drētte pa nīdhāḍirdya'' "the two of us are talking about what (s)he did down there"). | |||
* '''ras''' — antibenefactive marker, used with a noun in direct case; marks the anti-benefited argument when the verb is not in antibenefactive-trigger voice. If used with a subjunctive verb, means "to avoid X". | |||
* '''sām''' — different meanings depending on case: | |||
:: ablative, in expressions of time: "in ... time" (at the end of a certain period), or "by": ''nęlcų heirų sām'' "in four years' time, four years for now"; ''šurājų sām'' "by [[Contionary:šurājah|Šurājah]]"; | |||
:: translative (rarely essive), in expressions of time: "in/for/until" (within, during a certain period): ''nęltin heiran sām'' "for the coming four years" (or ''nęlcą heiręs sām''); ''ājvan sām'' "until dawn"; | |||
:: dative case, with places: "until, as far as": ''līlasuṃghāṇa ṣrāvamaila ga keikom sām'' "as far as Līlasuṃghāṇa Ṣrāvamaila Station") | |||
:: subjunctive verb: "until": ''primęlirī sām'' "until he/she/it comes back". | |||
* '''šut''' — before, with ablative or subjunctive (''nęlcų heirų šut'' "four years before"). | |||
* '''vādį''' — without, with essive or subjunctive. Unlike English, it cannot be used anaphorically. | |||
=== | ===Correlative particles=== | ||
Chlouvānem does not have correlative conjunctions as English does, because they are translated in different ways: | |||
* | * English "both... and..." is most commonly translated as ''X Y no tan'' ("X, and also Y"), e.g. ''jādāh lañekaica no tan nanau draikate'' "both Jādāh and Lañekaica did that". | ||
* | *: Alternatively, the forms ''X Y no peiṃsiṭ'' ("X, and the same for Y") or ''X ..., Y peiṃsiṭ'' ("X ..., and Y the same") are also widespread, e.g. ''jādāh lañekaica no peiṃsiṭ nanau draikate''; ''nāneh lei uyųla, māra peiṃsiṭ'' "I have eaten both the bread and the mango". | ||
* | * English "neither... nor..." is translated by the same structures as "both... and...", but negative. In the most common usage, ''tan'' is omitted: | ||
*: ''jādāh lañekaica no (tan) nanau gu draikate ša'' "neither Jādāh nor Lañekaica did that"; ''nāneh lei gun uyųla ša, māra peiṃsiṭ'' "I have eaten neither the bread nor the mango". | |||
* "either... or..." is easily translated by the exclusive or (''mbu''). It is commonly only used after the second term, but it can be put after every term for emphasis: | |||
*: ''jādāh (mbu) lañekaica mbu nanau dṛkte'' – either Jādah or Lañekaica did it. (note the singular verb) | |||
===Emphatic particles=== | ===Emphatic particles=== | ||
A few particles are used (usually sentence-finally) in order to convey particular feelings of the speaker about the statement: | A few particles are used (usually sentence-finally) in order to convey particular feelings of the speaker about the statement: | ||
* '''å''' expresses either surprise (at the beginning of a sentence) or that the fact is considered annoying (at the end), e.g. ''å | * '''anā''' is an introductory particle (e.g. "so") | ||
* '''dā''' gives the sentence, especially a command or a proposition, an informal tone - cf. German "mal" or Italian "un po'", e.g. ''najire | * '''å''' expresses either surprise (at the beginning of a sentence) or that the fact is considered annoying (at the end), e.g. ''å vikṣiṭ dadrāte'' "wow, (s)he's done it again!" / ''vikṣiṭ dadrā å'' "oh no, (s)he's done it again!" | ||
* '''dā''' gives the sentence, especially a command or a proposition, an informal tone - cf. German "mal" or Italian "un po'", e.g. ''najire nanau mešute dā'' "I'll just see what happens"; ''peithos dā'' "just calm down and take a walk around here." | |||
* '''e''' is a basic declarative particle when used word-finally, and is often used as an introduction (much like "you know, ...") or as a generic filler. | * '''e''' is a basic declarative particle when used word-finally, and is often used as an introduction (much like "you know, ...") or as a generic filler. | ||
* '''nane''' is a tag question, e.g. ''camiyūs | * '''eri''' means "even", marking a positive emphasis (e.g. ''hūnakumi dhāḍan eri dhāḍire'' "(s)he even speaks Hūnakumi<ref>Language of an ethnic minority (but titular ethnicity) in the diocese of Hūnakañjaiṭa.</ref>") | ||
* '''naihā''' is a tag question much like ''nane'', but is used when the speaker is in doubt and/or expects a contradictory answer, e.g. '' | * '''gāri''' means "not even", being the opposite of ''eri'', marking a negative emphasis (e.g. ''hulābdān chlǣvānumi dhāḍan gāri dhāḍire'' "(s)he doesn't even speak correct Chlouvānem") | ||
* '''nā''', a generic filler (cf. "I mean"), often combined with ''e''. e.g. ''nā (e) nenēt nāṭ tarliru!'' "I mean, I already know this!" | |||
* '''nane''' is a tag question, e.g. ''camiyūs vi dam nane?'' "you're from Cami, aren't you?" | |||
* '''nimā''' is an introductory particle, same as ''anā''. | |||
* '''naihā''' is a tag question much like ''nane'', but is used when the speaker is in doubt and/or expects a contradictory answer, e.g. ''lære draute dam naihā?'' "did I do it yesterday, or...?" | |||
* '''pos''' is a filler with a meaning similar to ''tau'', but it is more properly translated as emphasizing that the speaker considers the statement as a general truth or a widely accepted thing, e.g. ''ālīce jeldegde pos'' "yeah, everybody knows (s)he acts that way/does that kind of things." | * '''pos''' is a filler with a meaning similar to ''tau'', but it is more properly translated as emphasizing that the speaker considers the statement as a general truth or a widely accepted thing, e.g. ''ālīce jeldegde pos'' "yeah, everybody knows (s)he acts that way/does that kind of things." | ||
* '''sāṭ''' expresses the speaker's doubt about the honesty of the expressed action, e.g. '' | * '''sāṭ''' expresses the speaker's doubt about the honesty of the expressed action, e.g. ''tamye tamyu draukæ sāṭ'' "(s)he did it for me, but I don't believe that's what (s)he really wanted" or "as if (s)he really did it for me!" | ||
* '''tau''' emphasizes that the fact expressed is considered obvious, and is fairly colloquial, e.g. ''lārvājuṣe | * '''tau''' emphasizes that the fact expressed is considered obvious, and is fairly colloquial, e.g. ''lārvājuṣe ēk tau'' "huh, I was at the temple, nothing else"; ''kitui vasau tau'' "I drove home [what else could I do?]" | ||
* '''tva''' puts strong emphasis on a declarative sentence; it is fairly colloquial and not polite, and thus avoided in formal speech, e.g. '' | * '''tva''' puts strong emphasis on a declarative sentence; it is fairly colloquial and not polite, and thus avoided in formal speech, e.g. ''nenēyu daudyute tati ukulaṃte tva!'' "damn, I said I want that, shut up!" | ||
==Derivational morphology | ==Derivational morphology (''vāmbeithausire maivāndarāmita'')== | ||
Chlouvānem has an extensive system of derivational morphology, with many possibilities of deriving words from verbal roots and even from other nouns. | Chlouvānem has an extensive system of derivational morphology, with many possibilities of deriving words from verbal roots and even from other nouns. | ||
===Compounds=== | |||
Chlouvānem, like Sanskrit, has four main types of compound words (''tadmaiva'', pl. ''tadmaivai''), called in Chlouvānem grammar ''emibądanīs'' (dvandva), ''ṭvādaradhausire tadmaiva'' (avyayībhāva), ''nīdhvakādhūs'' (tatpuruṣa), and ''kaudhvakādhūs'' (bahuvrīhi). | |||
====Dvandva (''emibądanīs'')==== | |||
The first type of compounds is ''emibądanīs'' type (also called ''no ga tadmaiva''), corresponding to dvandva compounds. In ''emibądanais'', all words in the compound are taken with the concrete idea they represent. As hinted to by the alternative name, these compounds effectively substitute an "X Y no" (X and Y), compressing it into a single word. | |||
: ''tēneh ukyā no'' "a branch and a trunk" → ''tēnayukyāt'' "branch and trunk" | |||
Dvandva compounds are formed by removing the direct case ''-s'' or ''-h'' marker from the word, lengthening all resulting final vowels (i.e. for all words not ending in ''-oe, -ai, -m'', or ''-n''), and joining with saṃdhi the second word; the second word is then inflected in the dual (if the word semantically refers to two things) or in the plural (if it refers to three or more things - see the next example). | |||
: ''tēneh nūlyai no'' "a branch and leaves" → ''tēnēnūlyai'' "branch(es) and leaves" | |||
Note that, if the dvandva is plural, there is no indication of how many elements of each component are present: | |||
: ''lalāruṇāt voltām no'' "two lalāruṇai (<small>DU</small>) and a sheep (<small>SG</small>)" → ''lalāruṇāvoltāk'' "lalāruṇai and sheep" (<small>PL</small>) | |||
: ''lalāruṇai voltām no'' "lalāruṇai (<small>PL</small>) and a sheep (<small>SG</small>)" → ''lalāruṇāvoltāk'' "lalāruṇai and sheep" (<small>PL</small>) | |||
: ''lalāruṇa voltāk no'' "a lalāruṇa (<small>SG</small>) and sheep (<small>PL</small>)" → ''lalāruṇāvoltāk'' "lalāruṇai and sheep" (<small>PL</small>) | |||
The identification of how many individual lalāruṇai and sheep is lost in the compound, however, we know from the plural number that there must be at least three animals; otherwise, the dvandva would be dual: | |||
: ''lalāruṇa voltām no'' "a lalāruṇa (<small>SG</small>) and a sheep (<small>SG</small>)" → ''lalāruṇāvoltīvā'' "lalāruṇai and sheep" (<small>DU</small>) | |||
Dvandva made of three or more elements can, obviously, only be plural: | |||
: ''lalāruṇa voltām no jorai no'' "a lalāruṇa, a sheep, and a goat" → ''lalāruṇāvoltāñjorāye'' "lalārunai, sheep, and goats" | |||
In the most formal registers of Chlouvānem, it is not uncommon to find dvandva compounds made of several elements: | |||
: ''lācāh kraṣṭāmita no lillāmita no demigretas no lelyēmita no'' "love, fidelity, devotion, sacrifice, and family" → ''lācākraṣṭāmitālillāmitādemigretālelyēmitai'' "love, fidelity, devotion, sacrifice, and family" | |||
====Avyayībhāva (''ṭvādaradhausire tadmaiva'')==== | |||
Avyayībhāva compounds, in Chlouvānem ''ṭvādaradhausirāhe tadmaivai'' ("adverbial compounds"), are not as productive as the other types and, in fact, except for a few words they're mostly limited to Archaic and Classical Chlouvānem; despite being based on the latter, modern Chlouvānem does not use them productively (but see ''nīpenai'' below).<br/>These compounds generally have a first element which is a particle (or a verbal prefix), and the second element is a noun which is either left uninflected in the direct singular or, more commonly, in the two Archaic Chlouvānem adverbializing cases: the instrumental plural or the locative singular. | |||
: ''sam + jildas'' "after + act" → *sañjildas → ''sañjilde'' "consequently" | |||
: ''naš(e) + sṝva'' "full, complete + extent" → *nakṣṝva → ''nakṣṝve'' "as much as possible" | |||
: ''væse + vāyam'' "while + image, form" → ''væsvāyam'' or ''væsvāyaṃrīka'' "thus, therefore" | |||
: ''paṣ(e) + vāyam'' "beyond + image, form" → ''paṣvāyam'' "in addition, furthermore" | |||
: ''maibu + jallas'' "enough + condition" → *maibujallas → ''maibujalle'' "as needed" | |||
: ''nī'' + ''penai'' "within + net" → ''nīpenai'' "online" (generally considered the only modern Chlouvānem avyayībhāva) | |||
A particular kind of avyayībhāva is the ''-ṣati'' class, whose particularity derives from having a first element which is a declinable word (a possessive determiner); however, they're still adverbs and therefore uninflected: | |||
: ''lilyā ṣati'' "my way" → ''lilyāṣati'' "from my point of view; in my opinion; my way" | |||
: ''sāmyā ṣati'' "your way" → ''sāmyāṣati'' "from your point of view; in your opinion; your way" | |||
====Tatpuruṣa (''nīdhvakādhūs'')==== | |||
Tatpuruṣa compounds (''nīdhvakādhūs'' "with meaning inside", pl. ''nīdhvakādhaus'') are likely the most common overall in Chlouvānem, and are the preferred way of crafting new words. These are endocentric compounds, the last element, the head of the compound, is modified by the previous element(s), which can be of any part of speech. Usually, the tatpuruṣa replaces genitive "X of Y", agentive "X which does Y", benefactive "X for Y", locative "X in Y", instrumental "X with Y", or sometimes copular structures "X which is (also) Y" (corresponding to Sanskrit karmadhāraya compounds) or "X made of Y".<br/> | |||
The determining elements are generally uninflected. | |||
: ''vāṇumi tarlā'' "study of plants" → ''vāṇatarlā'' "botany" | |||
: ''vāṇatarlom kaminairīveyē lila'' "a person studying botany" (semantic agent) → ''vāṇatarlālila'' "botanist" | |||
: ''mordhē cūlla'' "carriage that flies" → ''mordhacūlla'' "airplane" | |||
: ''aṣṭre nali hatsunā'' "brush for teeth" → ''aṣṭṛhatsunā'' "toothbrush" | |||
: ''nanāye līlta'' "path in the jungle" → ''nanailīlta'' "jungle path" | |||
: ''nijogāp konanah'' "shooting with bow" → ''nijogākonanah'' "archery" | |||
: ''munnęs ḍūṇā'' "a telephone which is a computer" → ''munnaḍūṇā'' "smartphone" | |||
: ''javilenīs mayābi'' "wine made from apples" → ''javilmayābi'' "cider" | |||
====Bahuvrīhi (''kaudhvakādhūs'')==== | |||
Bahuvrīhi compounds (''kaudhvakādhūs'' "with meaning outside", pl. ''kaudhvakādhaus'') are also quite common Chlouvānem words; they are exocentric compounds where none of the elements is the head of the compound, or, all elements are qualifiers. They replace structures like "[someone/something] with X which is/are Y" or "[sm/st] whose X is/are Y"; it could even be generalized to "[sm/st] whose [tatpuruṣa compound]": | |||
: ''murkire dhānęs lā lila'' "person with black hands" → ''murkadhāna'' "Inquisitor" | |||
: ''yųlgis nali javyęs lā dvārma'' "room with fire for food" → ''yųljavyāh'' "kitchen"<ref>Synchronically, this analysis is correct; however, this word was likely first crafted as a tatpuruṣa, i.e. "a fire for food" (''yųlgis nali javyāh''), before kitchens were rooms.</ref> | |||
=== | ===Noun-forming morphemes=== | ||
'''-a''' (unstressed) or '''-ā''' (stressed) is a common derivative to make basic words from verbal roots. It does not have any fixed meaning, though it's always pretty close to the root. Nouns with the unstressed suffix and an ablautable vowel usually belong to the ablauting declension. '''ṛ''' in a root is always strengthened to middle-grade.<br/> | '''-a''' (unstressed) or '''-ā''' (stressed) is a common derivative to make basic words from verbal roots. It does not have any fixed meaning, though it's always pretty close to the root. Nouns with the unstressed suffix and an ablautable vowel usually belong to the ablauting declension. '''ṛ''' in a root is always strengthened to middle-grade.<br/> | ||
* ''dṛ'' (to do, to make) → ''dara'' (activity)<br/> | * ''dṛ'' (to do, to make) → ''dara'' (activity)<br/> | ||
Line 1,785: | Line 1,651: | ||
'''-as''' is another common derivative, without fixed meaning, but usually denoting objects or things done by acting. It is used to derive positions from positional verbs.<br/> | '''-as''' is another common derivative, without fixed meaning, but usually denoting objects or things done by acting. It is used to derive positions from positional verbs.<br/> | ||
* ''tug'' (to beat) → ''tugas'' (beat)<br/> | * ''tug'' (to beat) → ''tugas'' (beat)<br/> | ||
* '' | * ''māhatyā (māhatim-)'' (be to the right of) → ''māhatimas'' (right)<br/> | ||
* '' | * ''āntyā (āntim-)'' (be above, be on) → ''āntimas'' (part above) | ||
'''-ūm''' is another derivative without fixed meaning, overlapping with ''-as'' | '''-ūm''' is another derivative without fixed meaning, overlapping with ''-as''. | ||
* ''lgut'' (to buy) → ''lgutūm'' (something bought) | * ''lgut'' (to buy) → ''lgutūm'' (something bought) | ||
* ''peith'' (to go, walk (multidirectional)) → ''peithūm'' (walk) | * ''peith'' (to go, walk (multidirectional)) → ''peithūm'' (walk) | ||
* ''yālv'' (to be sweet (taste)) → ''yālvūm'' (sweet taste) | * ''yālv'' (to be sweet (taste)) → ''yālvūm'' (sweet taste) | ||
'''- | '''-(u)kāram''' is a singulative suffix, denoting either a single thing of a collective noun, or a single constituent of a broader act. Unlike the previous ones, it is most commonly applied to other nouns.<br/>In modern coinings, it is also used to denote a division of something. | ||
* '' | * ''lun'' (to go, walk (monodirectional)) → ''lulkāram'' (step) | ||
* ''lil'' (to live) (or ''liloe'' (life)) → '' | * ''lil'' (to live) (or ''liloe'' (life)) → ''lilukāram'' (moment, instant) | ||
* ''daša'' (rain) → '' | * ''daša'' (rain) → ''dašukāram'' (raindrop) | ||
* ''araṣa'' (atom) → ''araṣkāram'' (subatomic particle) | |||
'''-anah''', with middle-grade ablaut if possible, denotes an act or process, or something closely related to that.<br/> | '''-anah''', with middle-grade ablaut if possible, denotes an act or process, or something closely related to that.<br/> | ||
Line 1,804: | Line 1,670: | ||
* ''lgut'' (to buy) → ''lgotanah'' (shopping) | * ''lgut'' (to buy) → ''lgotanah'' (shopping) | ||
'''- | '''-na''' ('''-ra''' after ''t'' or ''d''; '''-iyāna''' after ''Cy'', '''-uvāna''' after ''Cv'') with lengthening denotes a quality.<br/> | ||
* ''māl'' (to keep together) → '' | * ''māl'' (to keep together) → ''mālna'' (union)<br/> | ||
* '' | * ''hælvē'' (fruit) → ''šaulviyāna'' (fertility) (morphemically //hyaulviyāna//)<br/> | ||
* ''blut'' (to clean) → '' | * ''åbdv'' (to swell, blow up) → ''åbduvāna'' (swollenness, bloatiness) | ||
* Lengthening is absent if the word is derived from an ''-aus-'' adjectival verb (e.g. '' | * ''blut'' (to clean) → ''blūtra'' (cleanliness) | ||
* Inverse-ablaut roots have the reduced vowel as a prefix | * Lengthening is absent if the word is derived from an ''-aus-'' adjectival verb (e.g. ''chlæraus-'' ((to be) easy) → ''chlærausna'' (easiness)) and in a few exceptions. | ||
* Inverse-ablaut roots have the reduced vowel as a prefix (e.g. ''vald'' (to (be) open) → ''uvaldra'' (opening, state of being open)). | |||
'''-išam''' has the same meaning as ''- | '''-išam''' has the same meaning as ''-na'', but it's rarer.<br/> | ||
* ''yųlniltas'' (edible) → ''yųlniltešam'' (edibility) | * ''yųlniltas'' (edible) → ''yųlniltešam'' (edibility) | ||
* ''yālv'' (to be sweet (taste)) → ''yālvišam'' (sweetness) | * ''yālv'' (to be sweet (taste)) → ''yālvišam'' (sweetness) | ||
* ''ñailūh'' (ice) → ''ñailūvišam'' (coldness) | * ''ñailūh'' (ice) → ''ñailūvišam'' (coldness) | ||
* '' | * ''nevy'' (to model, to give a form) → ''nevīšam'' (plastic) (This word underwent a meaning shift from "modellability" to a common material with that quality, replacing the derived form ''nevīšandhūs'' previously used. "Modellability" is ''nyaviyāna'' in contemporary Chlouvānem.) | ||
'''-āmita''' (''- | '''-āmita''' (''-yāmita'' when used with nouns with thematic ''e'' or ''i''), often with high-grade ablaut, is another suffix forming quality nouns, but it is often more abstract, being translatable with suffixes like English ''-ism''.<br/> | ||
* ''lalteh'' (friend (female)) → '' | * ''lalteh'' (friend (female)) → ''laltyāmita'' (friendship)<br/> | ||
* '' | * ''ēmīla'' (tiger) → ''ēmīlāmita'' (nobility (quality); most important people in society<ref>Chlouvānem society lacked a true noble class; this term applies to the most influential people in society. Tigers are considered among the noblest animals.</ref>)<br/> | ||
* ''ñæltah'' (sister ( | * ''ñæltah'' (sister (male's)) → ''ñæltāmita'' (brotherhood) | ||
'''- | '''-tsām''' ('''-utsām''' after ''ñ, š'', and voiced stops except ''d(h)''), with middle-grade ablaut, has various generic and sometimes unpredictable meanings, though typically instrumental. | ||
* ''māl'' (to keep together) → '' | * ''māl'' (to keep together) → ''māltsām'' (number) | ||
* ''lij'' (to sing) → '' | * ''lij'' (to sing) → ''lejutsām'' (choir) | ||
* '' | * ''dhāḍ'' (to speak) → ''dhāḍutsām'' (voice) | ||
* ''kul'' (to say) → ''kultsām'' (word) (irregular lack of middle-grade ablaut) | |||
'''-rṣūs''' (''-ṛṣūs'' after a consonant) denotes a tool, namely something used in doing an action. | '''-rṣūs''' (''-ṛṣūs'' after a consonant) denotes a tool, namely something used in doing an action. | ||
* ''yaud'' (to catch) → ''yaudṛṣūs'' (trap) | * ''yaud-'' (to catch) → ''yaudṛṣūs'' (trap) | ||
* ''miš'' (to see) → ''meširṣūs'' (eye <small>''(literary, rare)''</small>)<ref>Middle-grade ablaut is specific to this root.</ref> | * ''miš-'' (to see) → ''meširṣūs'' (eye <small>''(literary, rare)''</small>)<ref>Middle-grade ablaut is specific to this root.</ref> | ||
* '' | * ''nail-'' (to kiss) → ''nailṛṣūs'' (lips (pair of)) | ||
'''-gis''' denotes something used ''for'' doing an action, not always synonymous with ''-rṣūs''. ''-t-gis'' becomes ''-ñjis''. | '''-gis''' denotes something used ''for'' doing an action, not always synonymous with ''-rṣūs''. ''-t-gis'' becomes ''-ñjis''. | ||
* ''mešīn'' (eye) → ''mešīlgis'' (glasses (pair of)) | * ''mešīn'' (eye) → ''mešīlgis'' (glasses (pair of)) | ||
* ''tug'' (to beat) → ''tulgis'' (drumstick) | * ''tug-'' (to beat) → ''tulgis'' (drumstick) | ||
* ''lgut'' (to buy) → ''lguñjis'' (money, currency) | * ''lgut-'' (to buy) → ''lguñjis'' (money, currency) | ||
'''-oe''' (with middle-grade ablaut) often denotes a result, but has lots of various meanings. | '''-oe''' (with middle-grade ablaut) often denotes a result, but has lots of various meanings. | ||
* ''hal'' (to call) → ''haloe'' (name, noun) | * ''hal-'' (to call) → ''haloe'' (name, noun) | ||
* '' | * ''mbiṇḍh-'' (to go, walk (multidirectional)) → ''mbiṇḍhoe'' (development; the way something is carried out) | ||
* ''yųl'' (to eat) → ''yąloe'' (meal) | * ''yųl-'' (to eat) → ''yąloe'' (meal) | ||
'''-īn''' plus middle grade-ablaut denotes a doer (roughly equivalent to English ''-er''); usually it is a person, but not always. | '''-īn''' plus middle grade-ablaut denotes a doer (roughly equivalent to English ''-er''); usually it is a person, but not always. | ||
* ''bhi'' (to take care of; to care for) → ''bhayīn'' (someone who takes care; guardian) | * ''bhi-'' (to take care of; to care for) → ''bhayīn'' (someone who takes care; guardian) | ||
* ''tug'' (to beat) → ''togīn'' (heart) | * ''tug-'' (to beat) → ''togīn'' (heart) | ||
* ''lgut'' (to buy) → ''lgotīn'' (buyer) | * ''lgut-'' (to buy) → ''lgotīn'' (buyer) | ||
'''-āršis''' is a mostly non-productive agentive suffix like ''-īn'', surviving in a few ancient forms as well as some colloquial pejoratives: | |||
* ''lęk-'' (to measure) → ''lękāršis'' (surveyor, inspector) | |||
* ''dhīl-'' (to be idle) → ''dhīlāršis'' (lazy ass (pejor.)) | |||
* ''ēreša'' (teardrop) → ''ērešāršis'' (crybaby (pejor.)) | |||
'''-āvi''' denotes something derived from X. It is also used in forming matronymics. | '''-āvi''' denotes something derived from X. It is also used in forming matronymics. | ||
* ''lameṣa'' (coconut palm) → ''laṃṣāvi'' (coconut) | * ''lameṣa'' (coconut palm) → ''laṃṣāvi'' (coconut) | ||
* ''mešanah'' (sight) → ''mešanąvi'' (knowledge) | * ''mešanah'' (sight) → ''mešanąvi'' (knowledge) | ||
* ''yųl'' (to eat) → ''yųlāvi'' (strength <small>''(literary, rare)''</small>) | * ''yųl-'' (to eat) → ''yųlāvi'' (strength <small>''(literary, rare)''</small>) | ||
* It is also used with surnames of writers, usually as a plurale tantum, in order to derive words meaning "the works of...", e.g. ''yukahināryāvi'' "the works of Lileikhurāvi Yukahināri ''Mæmihūmya''". | |||
'''-āmis''', with lengthening, means "made of X". | '''-āmis''', with lengthening, means "made of X". | ||
* ''tāmira'' (rock, stone) → ''tāmirāmis'' (stone tool) | * ''tāmira'' (rock, stone) → ''tāmirāmis'' (stone tool) | ||
* ''tarlā'' (knowledge, science) → ''tārlāmis'' (wisdom) | * ''tarlā'' (knowledge, science) → ''tārlāmis'' (wisdom) | ||
* ''lil'' (to live) → ''līlāmis'' (a blissful place) | * ''lil-'' (to live) → ''līlāmis'' (a blissful place) | ||
* Words ending in a final long vowel (plus either ''h'', ''s'', or ''m'') do not lengthen any vowel in a previous syllable (e.g. '' | * Words ending in a final long vowel (plus either ''h'', ''s'', or ''m'') do not lengthen any vowel in a previous syllable (e.g. ''ñaryāh'' (mountain) → ''ñaryāmis'' (mountainous area)). | ||
'''- | '''-ūneh''' ('''-īneh''' after stems in -Cy-, '''-ēneh''' for nouns in ''-ē''), with middle grade ablaut (rarely strong grade), has various meanings, often somewhat abstract, intensive, or related to highly valued things/roles. | ||
* ''daša'' (rain) → '' | * ''daša'' (rain) → ''dašūneh'' (monsoon) | ||
* '' | * ''nail-'' (to kiss) → ''nailūneh'' (love <small>''(literary, rare)''</small>) | ||
* ''lalāruṇa'' (giant domestic lizard) → '' | * ''yaiva'' (all) + ''lairē'' (day) → ''yaivlairēṇeh'' (everyday life) | ||
* ''lalāruṇa'' (giant domestic lizard) → ''lalārauṇūneh'' (knight mounting a ''lalāruṇa'') | |||
'''-dhūs''' means "having X". | '''-dhūs''' means "having X". | ||
* ''dara'' (activity) → ''daradhūs'' (verb) | * ''dara'' (activity) → ''daradhūs'' (verb) | ||
* ''šaṇṭrās'' (field, soil) → ''šaṇṭrādhūs'' (countryside) | * ''šaṇṭrās'' (field, soil) → ''šaṇṭrādhūs'' (countryside) | ||
* '' | * ''hælvē'' (fruit) → ''hælvidhūs'' (fruiting tree; <small>literary:</small> pregnant woman) | ||
'''-bān''' and '''-ūrah''' are two roughly equivalent suffixes used for locations. The first one is generally used after vowels, the second after consonants, but it's no strict rule. | '''-bān''' and '''-ūrah''' are two roughly equivalent suffixes used for locations. The first one is generally used after vowels, the second after consonants, but it's no strict rule. | ||
* '' | * ''hælvē'' (fruit) → ''hælvēbān'' (orchard) | ||
* ''lil'' (to live) → ''lilūrah'' (world) | * ''lil'' (to live) → ''lilūrah'' (world) | ||
* ''peith'' (to go, to walk (multidirectional)) → ''peithūrah'' (passage) | * ''peith'' (to go, to walk (multidirectional)) → ''peithūrah'' (passage) | ||
Line 1,886: | Line 1,761: | ||
* ''Līlasuṃghāṇa'' → ''līlasuṃghāṇyūs'' | * ''Līlasuṃghāṇa'' → ''līlasuṃghāṇyūs'' | ||
* ''Cami'' → ''camiyūs'' | * ''Cami'' → ''camiyūs'' | ||
* '' | * ''Ajāɂilbādhi'' → ''ajāɂilbādhyūs'' | ||
=== | '''-mana''' ('''-ana''' after ''CC'' clusters) is often found with the meaning of "that has to be X"; usually, a synonymous word may be formed by ''-s'' derivation from a necessitative stem, but some ''-mana'' words have their own specialized meaning: | ||
* ''ṭvur-'' (to believe) → ''ṭvurmaṇa'' (miracle) | |||
* ''miš-'' (to see) → ''mišmana'' (attraction) (also ''memikṣūs'') | |||
* ''tṛl-'' (to know, understand) → ''tṛlmana'' (rule) (not synonymous with ''tartṛlsūs'', meaning "needed knowledge, prerequisite") | |||
'''-yai''' (often with lengthening) forms nouns with the meaning of "pertaining to", generally applied to nouns denoting inanimate (but usually concrete) concepts. Such nouns are found in literature with an anaphorical use.<br/>It is commonly found in Chlouvānem surnames. In chemistry, it denotes binary compounds, usually with a dvandva stem. | |||
* ''vīhatam'' (farm) → ''vīhātyai'' (farmer; farm's) | |||
* ''svāṣṭa'' (armor) → ''svāṣṭyai'' (armored knight) | |||
* ''bilumbida'' (sodium) + ''talyelīm'' (chlorine) → ''bilumbītalyelīyai'' (sodium chloride) | |||
'''-ceh''', '''-cænah''', and '''-cañīh''' (all often with palatalization of the last consonant) are three different (but with roughly the same meaning) diminutive-forming suffixes; some of them have developed distinct meanings. They can also be compounded, as in '''-cæñ-cañīh''': | |||
* ''nūrya'' (child) → ''nūricænah'' (little child) | |||
* ''ēmīla'' (tiger) → ''ēmīlcañīh'' (cat) | |||
* ''pǣka'' (taste) → ''pǣcicænah'' (hors d'œuvre, entrée) | |||
Similarly, '''-rarā''' (a likely Laiputaši borrowing) is used as an augmentative, but is only found in informal styles. | |||
* ''dårṣa'' (cool, nice) → ''dårṣararā'' (fantastic) | |||
* ''jāmṝṣa'' (dam) → ''jāmṝṣararā'' (a huge dam) | |||
* ''alūs'' (bottle) → ''alūrarā'' (a big bottle) | |||
===Verb-forming morphemes=== | |||
Denominal verbs, in Chlouvānem, are not formed with derivational suffixes; a "light verb" is attached to the semantic root instead; the semantic root remains invariable but the light verb is conjugated (as a prefixed one). The light verb used are especially ''dṛke'' (to do, make), but also ''jilde'' (to do an action), ''jānake'' (to feel (physical)), and ''gyake'' (to be). Some examples: | Denominal verbs, in Chlouvānem, are not formed with derivational suffixes; a "light verb" is attached to the semantic root instead; the semantic root remains invariable but the light verb is conjugated (as a prefixed one). The light verb used are especially ''dṛke'' (to do, make), but also ''jilde'' (to do an action), ''jānake'' (to feel (physical)), and ''gyake'' (to be). Some examples: | ||
* ''āmaya'' (collection) → ''āmayadṛke'' (to collect) | * ''āmaya'' (collection) → ''āmayadṛke'' (to collect) | ||
Line 1,897: | Line 1,792: | ||
The other basic derived formation is the frequentative verb, formed with reduplication (with a long vowel) and '''-ve(y)-''' (''-vi(y)-'' in the past tense<ref>Ex.: ''dṝdaveyute'' "I repetitively do" vs. ''dṝdaviyaute'' "I repetitively did"</ref>). ''-ṛ'' reduplicates as ''ṝ'', but becomes ''a'' in the root.<br/>Due to the common use of this form in modern Chlouvānem, some grammarians consider it as an inflectional category instead of a derivation. Note though that for motion verbs only multidirectional ones have a frequentative form (with iterative meaning); the multidirectionals already act as frequentative forms of the monodirectionals. | The other basic derived formation is the frequentative verb, formed with reduplication (with a long vowel) and '''-ve(y)-''' (''-vi(y)-'' in the past tense<ref>Ex.: ''dṝdaveyute'' "I repetitively do" vs. ''dṝdaviyaute'' "I repetitively did"</ref>). ''-ṛ'' reduplicates as ''ṝ'', but becomes ''a'' in the root.<br/>Due to the common use of this form in modern Chlouvānem, some grammarians consider it as an inflectional category instead of a derivation. Note though that for motion verbs only multidirectional ones have a frequentative form (with iterative meaning); the multidirectionals already act as frequentative forms of the monodirectionals. | ||
* ''dṛ-'' (to do) → ''dṝdave-'' (to repetitively do) | * ''dṛ-'' (to do) → ''dṝdave-'' (to repetitively do) | ||
* ''na- | * ''na-jaly-'' (to happen) → ''najājlive-'' (to keep happening; to regularly happen, to occur)<ref>The verb "to happen" does not exist as an iterative.</ref> (''jaly-'' reduplicates as ''jā-jli-'', with the ''i'' from the root ''y''). | ||
* ''- | * ''-jaly-'' (to be) + various prefixes → ''bījājlive-'' (to cease to be); ''galajājlive-'' (to remain in one place; to visit; to keep being) | ||
* ''tvorg-'' (to fear) → ''totvargve-'' (to fear over and over again) (''tvo-'' reduplicates as ''to-'' instead of ''tva-''). | * ''tvorg-'' (to fear) → ''totvargve-'' (to fear over and over again) (''tvo-'' reduplicates as ''to-'' instead of ''tva-''). | ||
* ''låvy-'' (to slip) → ''laulavive-'' (to slip around here and there) (''-å-'' reduplicates as ''-au-'' and becomes ''a'' in the root). | * ''låvy-'' (to slip) → ''laulavive-'' (to slip around here and there) (''-å-'' reduplicates as ''-au-'' and becomes ''a'' in the root). | ||
Line 1,904: | Line 1,799: | ||
Frequentative perfect stems have the ablauted vowel in the reduplication and a long one in the root (cf. ''miš-'', bare frequentative ''mīmišve-'', perfect frequentative ''memīšve-''); both vowels are long for non-ablauted stems (cf. ''nāmv-'', ''nānamve-'', ''nānāmve-'').<br/> | Frequentative perfect stems have the ablauted vowel in the reduplication and a long one in the root (cf. ''miš-'', bare frequentative ''mīmišve-'', perfect frequentative ''memīšve-''); both vowels are long for non-ablauted stems (cf. ''nāmv-'', ''nānamve-'', ''nānāmve-'').<br/> | ||
Inverse ablauting roots have similar rules: the bare frequentative uses the reduplication of the nonreduced root and the reduced vowel in the root itself (''vald-'' → va-uld-ve- → ''voldve-''); the frequentative perfect is like the normal frequentative of other verbs, with the long vowel in the reduplication only (''vald-'' → ''vāvaldve-''). | Inverse ablauting roots have similar rules: the bare frequentative uses the reduplication of the nonreduced root and the reduced vowel in the root itself (''vald-'' → va-uld-ve- → ''voldve-''); the frequentative perfect is like the normal frequentative of other verbs, with the long vowel in the reduplication only (''vald-'' → ''vāvaldve-''). | ||
In many cases, frequentatives are used with an iterative meaning; the latter, if needed for disambiguation, may be specified by the particle ''dīdān''. | |||
====Adjectival verbs==== | ====Adjectival verbs==== | ||
Line 1,921: | Line 1,818: | ||
* ''pāṇi'' (side) → ''pāṇyausake'' (peripheral, less important) | * ''pāṇi'' (side) → ''pāṇyausake'' (peripheral, less important) | ||
* ''namęlь'' (to make an effort, to apply oneself, to work harder) → ''namęliausake'' (Stakhanovite) | * ''namęlь'' (to make an effort, to apply oneself, to work harder) → ''namęliausake'' (Stakhanovite) | ||
* Nouns ending in ''-ā'' typically only add '''-sь-''' (''-si-ke''): | |||
** ''laikā'' (innocence) → ''laikāsike'' (innocent) | |||
'''-nilt-a-ke''' translates English ''-able'', and the circumfix '''uṣ- -niltake''' translates to "un- -able" or, sometimes, "difficult to X". The rare ''' | '''-nilt-a-ke''' translates English ''-able'', and the circumfix '''uṣ- -niltake''' translates to "un- -able" or, sometimes, "difficult to X". The rare '''ñǣ- -niltake''' translates as "easy to X".<br/>The ''uṣ-'' prefix has the allomorphs ''ū-'' (before voiced stops), ''uš-'' (before ''c'' and ''ch''), and ''u-'' (before ''l''+consonant); ''uṣ-'' plus any sibilant becomes ''ukṣ-''. | ||
* ''tṛl'' (to know, understand) → ''tṛlniltake'' (understandable) → ''uṣṭṛlniltake'' (uncomprehensible; difficult to understand) / '' | * ''tṛl'' (to know, understand) → ''tṛlniltake'' (understandable) → ''uṣṭṛlniltake'' (uncomprehensible; difficult to understand) / ''ñǣtṛlniltake'' (easy to understand) | ||
* ''yųl'' (to eat) → ''yųlniltake'' (edible) → ''uṣyųlniltake'' (unedible) | * ''yųl'' (to eat) → ''yųlniltake'' (edible) → ''uṣyųlniltake'' (unedible) | ||
* ''lgut'' (to buy) → ''lgutniltake'' (buyable) → ''ulgutniltake'' (not buyable) | * ''lgut'' (to buy) → ''lgutniltake'' (buyable) → ''ulgutniltake'' (not buyable) | ||
'''-ṣeni-ke''' (morph. '' | '''-ṣeni-ke''' (morph. ''seny-ke'', all root verbs) translates "having X as a quality", usually added to nouns, or "X-like" in some cases; it may be synonymous with the ''-dhūs'' derivative. ''u-'' and ''i-'' stems (thus ''-uh'', ''-ih'', ''-us''...) lengthen that vowel before the suffix. | ||
* '' | * ''rahēlah'' (health) → ''rahēlṣenike'' (healthy) | ||
* ''nakṣuma'' (music) → ''nakṣuṃṣenike'' (having a musical talent) | * ''nakṣuma'' (music) → ''nakṣuṃṣenike'' (having a musical talent) | ||
* '' | * ''migmairuh'' (emerald) → ''migmairūṣenike'' (emeraldine, emerald-like) | ||
====Compound verbs==== | ====Compound verbs==== | ||
Chlouvānem uses compound verbs as its main method of deriving verbs from nouns. Such "verbs" are actually a nominal root which does not decline followed by a conjugating verb. The verb used influences the meaning that the compound will have: | Chlouvānem uses compound verbs as its main method of deriving verbs from nouns. Such "verbs" are actually a nominal root which does not decline followed by a conjugating verb. The verb used influences the meaning that the compound will have: | ||
* ''dṛke'' (to do) is probably the most commonly used, and may have a meaning of using something (denoted by the nominal root) to treat something else (cf. ''bikṣurdṛke'' "to deodorize" < ''bikṣurga'' "deodorant"), of moving or acting like the nominal root (''yināṃdṛke'' "to protect" < ''yinām'' "protection"), or of simply having or creating something (''āmayadṛke'' "to collect" < ''āmaya'' "collection"). | * ''dṛke'' (to do) is probably the most commonly used, and may have a meaning of using something (denoted by the nominal root) to treat something else (cf. ''bikṣurdṛke'' "to deodorize" < ''bikṣurga'' "deodorant"), of moving or acting like the nominal root (''yināṃdṛke'' "to protect" < ''yinām'' "protection"), or of simply having or creating something (''āmayadṛke'' "to collect" < ''āmaya'' "collection"). | ||
* ''kitte'' (to put) is used for a meaning of addition of the nominal root or its characteristics to something (cf. '' | * ''kitte'' (to put) is used for a meaning of addition of the nominal root or its characteristics to something (cf. ''nāmṛkitte'' "to add salt" < ''nāṃra'' "salt). | ||
* ''męlike'' (to give) is sometimes used with the same meaning as ''kitte'' (cf. '' | * ''męlike'' (to give) is sometimes used with the same meaning as ''kitte'' (cf. ''junyāmęlike'' "to plant flowers" < ''junyā'' "flower"). | ||
* ''jilde'' (to act) is used for subjects "emitting" or "giving off" something (cf. ''lāhajilde'' "to judge" < ''lāham'' "judgement"), also for subjects possessing (''dhokajilde'' "to mean" < ''dhokam'' "meaning") or undergoing something (''lañšijilde'' "to marry" < ''lañši'' (arch.) braid, wedding), and also for weather phenomena (''dašajilde'' "to rain" < ''daša'' "rain"). | * ''jilde'' (to act) is used for subjects "emitting" or "giving off" something (cf. ''lāhajilde'' "to judge" < ''lāham'' "judgement"), also for subjects possessing (''dhokajilde'' "to mean" < ''dhokam'' "meaning") or undergoing something (''lañšijilde'' "to marry" < ''lañši'' (arch.) braid, wedding), and also for weather phenomena<ref>Rain, specifically, is more commonly used as the subject of the verb ''buñjñake'', meaning "to run" for water (in Chl. rain runs just like a river does).</ref> (''dašajilde'' "to rain" < ''daša'' "rain"). | ||
* ''gyake'' (to be) is used, like in one meaning of ''dṛke'', for moving or acting like the nominal root. Typically, it is more for states than actions (the prototypical and most common example is ''pṛšcāṃgyake'' "to be pleasing" < ''pṛšcām'' "something pleasing"<ref>The word ''pṛšcām'' alone is almost never used in contemporary Chlouvānem.</ref>). | * ''gyake'' (to be) is used, like in one meaning of ''dṛke'', for moving or acting like the nominal root. Typically, it is more for states than actions (the prototypical and most common example is ''pṛšcāṃgyake'' "to be pleasing" < ''pṛšcām'' "something pleasing"<ref>The word ''pṛšcām'' alone is almost never used in contemporary Chlouvānem.</ref>). | ||
* ''jānake'' (to feel) has a meaning partially overlapping with '' | * ''jānake'' (to feel) has a meaning partially overlapping with ''jalle'' (and ''dṛke''), particularly marking the "feeling" of a (usually uncontrollable) condition (''jålkhajānake'' "to be cold" < ''jålkha'' "cold"). | ||
* ''milke'' (to take) has a varied range of meaning: getting or gathering something (''vīrādhmilke'' "to adopt" < ''vīrādhen'' "orphan"; ''mailьlut(a)milke'' "to take advantage" < ''mailьluta'' "advantage"), also the opposite, taking something away (cf. ''rantamilke'' "to peel (fruits)" < ''rantas'' "peel"), and also overlapping partially with ''kitte'' and ''męlike'' in marking the addition of something or, more, properly, the act of bringing something (''prātamilke'' "to get windy; (''figur.'') to accelerate" < ''prātas'' "wind" - cf. ''prātajilde'' "to be windy"). | * ''milke'' (to take) has a varied range of meaning: getting or gathering something (''vīrādhmilke'' "to adopt" < ''vīrādhen'' "orphan"; ''mailьlut(a)milke'' "to take advantage" < ''mailьluta'' "advantage"), also the opposite, taking something away (cf. ''rantamilke'' "to peel (fruits)" < ''rantas'' "peel"), and also overlapping partially with ''kitte'' and ''męlike'' in marking the addition of something or, more, properly, the act of bringing something (''prātamilke'' "to get windy; (''figur.'') to accelerate" < ''prātas'' "wind" - cf. ''prātajilde'' "to be windy"). | ||
* ''bismilke'' (to take away) and ''bīdṛke'' (to destroy) are used, more commonly than ''milke'', for the meaning of removing or taking something away: (''ssūbismilke'' "to calm down" < ''ssūgis'' "something that worries"; ''lilembīdṛke'' "(''euphem.'') to kill" < ''liloe'' "life"). | * ''bismilke'' (to take away) and ''bīdṛke'' (to destroy) are used, more commonly than ''milke'', for the meaning of removing or taking something away: (''ssūbismilke'' "to calm down" < ''ssūgis'' "something that worries"; ''lilembīdṛke'' "(''euphem.'') to kill" < ''liloe'' "life"). | ||
Sometimes, the most meaningful element of a compound verb is not otherwise found as a standalone word in Chlouvānem, as in ''pṛšcāṃjalle'' (to like), or ''hārlājmęlike'' (to prefer). | |||
===Prefixes=== | ===Prefixes=== | ||
Line 1,951: | Line 1,852: | ||
* ''ān- 〜 yana-'' - on, above | * ''ān- 〜 yana-'' - on, above | ||
* ''šu- 〜 šer-'' - under, below | * ''šu- 〜 šer-'' - under, below | ||
* '' | * ''ṭvā- 〜 ṭus-'' - between | ||
* ''gin- 〜 ją-'' - among | * ''gin- 〜 ją-'' - among | ||
* ''nī- 〜 ani-'' - within/from within inside | * ''nī- 〜 ani-'' - within/from within inside | ||
* ''ū(b)- 〜 yom-'' - close to | * ''ū(b)- 〜 yom-'' - close to | ||
* ''bis- 〜 bara-'' - far, away | * ''bis- 〜 bara-'' - far, away | ||
* ''tad- 〜 tasi-'' - attached to; against | * ''tad-'' <small>(''tata-'' before '''l''')</small> ''〜 tasi-'' - attached to; against | ||
* ''įs- 〜 | * ''įs- 〜 įṣu-'' - hanging | ||
* ''na(ñ)- 〜 | * ''na(ñ)- 〜 nani-'' - inside | ||
* ''kau- 〜 kuvi-'' - outside | * ''kau- 〜 kuvi-'' - outside | ||
* ''viṣ- 〜 vyeṣa-'' - opposite; somewhere else | * ''viṣ- 〜 vyeṣa-'' - opposite; somewhere else | ||
* ''kami- 〜 | * ''kami- 〜 kara-'' - around | ||
* '' | * ''pri- 〜 prā-'' - behind | ||
* ''mai- 〜 mīram-'' - in front of | * ''mai- 〜 mīram-'' - in front of | ||
* ''vai- 〜 | * ''vai- 〜 vǣ-'' - in a corner; bordering; at the limit | ||
* '' | * ''sāṭ- 〜 ṣlū-'' - next to; along; on the side of | ||
* ''lā(d)- 〜 lo(d)-'' - in the center of | * ''lā(d)- 〜 lo(d)-'' - in the center of | ||
* ''vyā- 〜 veši-'' - left | * ''vyā- 〜 veši-'' - left | ||
* ''māha- 〜 mege-'' - right | * ''māha- 〜 mege-'' - right | ||
* ''pid-'' - facing (positional only) | * ''pid-'' - facing (positional only) | ||
* '' | * ''nal-'' - towards the center; inwards; convergent movement | ||
* ''vād-'' - away from the center; outwards; divergent movement | * ''vād-'' - away from the center; outwards; divergent movement | ||
Line 1,986: | Line 1,887: | ||
* ''yā-'' - too much | * ''yā-'' - too much | ||
* ''iva-'' - completely, also intensive | * ''iva-'' - completely, also intensive | ||
* ''nare-'' - applicative (''nar-'' before another prefix) | * ''nare-'' - applicative (''nar-'' before another prefix, cf. the common form ''narta-'' for "to reach"-verbs) | ||
* ''min-'' - transitivizer of intransitive verbs | * ''min-'' - transitivizer of intransitive verbs | ||
====Other prefixes==== | ====Other prefixes==== | ||
* ''o-'' - before, pre-, proto-, preceding (''os-'' before vowels) | * ''o-'' - before, pre-, proto-, preceding (''os-'' before vowels) | ||
* '' | * ''tail-'' - multi-, pluri- | ||
* '' | * ''emib(u)-'' or ''tūt(u)-'' - one, mono-, uni-, homo- | ||
* ''lani-'' - same, fellow | * ''lani-'' - same, fellow | ||
* ''vre-'' - bad | * ''vre-'' - bad | ||
Line 1,998: | Line 1,899: | ||
===Specific terms=== | ===Specific terms=== | ||
Derivational terms considered "specific" are those mostly found in certain jargons. Some of these are applied directly to | Derivational terms considered "specific" are those mostly found in certain jargons. Some of these are applied directly to a Lällshag root instead of a Chlouvānem one: | ||
Used in politics and/or the arts: | Used in politics and/or the arts: | ||
* '''- | * '''-nātra''' has two main meanings: ''-ism'' (as in a doctrine) in a political sense, and ''-esque'' in the arts, cf. ''yaivcārṇātra'' "communism" (< ''yaiva'' "all", ''cār-'' "to have"), or ''lānūṣurṇātra'' "in the style of writer Naryejūramāvi Lānūṣurah ''Mæmihomah''". | ||
** '''- | ** '''-nātryūs''' (← ''-nātra-yūs'') is the term for a person that follows such a doctrine or style, cf. ''yaivcārṇātryūs'' "communist"; ''lānūṣurṇātryūs'' "someone whose writing is Lānūṣuraësque". | ||
** Note that ''lija'' and ''lejīn'' (lit. "song" and "singer") were formerly alternatives to these. They notably remain in ''nāɂahilūṃlija'' "politico-religious doctrine inspired by Great Inquisitor Kælahīmāvi | ** Note that ''lija'' and ''lejīn'' (lit. "song" and "singer") were formerly alternatives to these. They notably remain in ''nāɂahilūṃlija'' "politico-religious doctrine inspired by Great Inquisitor Kælahīmāvi Nāɂahilūma ''Martayinām''; Yunyalīlti religious extremism" and ''nāɂahilūṃlejīn'', as well as in ''arāmilija'' "pacifism". | ||
Used for medical terminology: | Used for medical terminology: | ||
* '''-gulas''' usually translates "-philia" or "-mania", particularly in medical contexts, e.g. ''ryukagulas'' "masochism" from ''ryuka'' "pain". | * '''-gulas''' usually translates "-philia" or "-mania", particularly in medical contexts, e.g. ''ryukagulas'' "masochism" from ''ryuka'' "pain". | ||
** '''- | ** '''-gulašålyē''' is the related term for someone who has that (thus "-philiac" or "-maniac"), e.g. ''ryukagulašålyē'' "masochist". | ||
* '''- | * '''-rauga''' is a generic term used in medicine for names of illnesses or conditions affecting health, e.g. ''gåtnirauga'' "obesity" from ''gåtnake'' "to vomit"; ''skañcrauga'' "insomnia" from ''skañcake'' (to be awake at night). | ||
** '''- | ** '''-raugotis''' is the term for someone affected by a ''-rauga'', e.g. ''skañcraugotis'' "insomniac". | ||
* '''-ītsun''' is a rarer alternative to ''- | * '''-ītsun''' is a rarer alternative to ''-ræṣka'', e.g. ''vrayobulītsun'' "asplenia" (''vre-'' (bad) + ''obula'' (spleen)), or ''lagukītsun'' "paralysis" (the latter with the root of Lällshag ''gahoke'' (still)). | ||
** '''-ītsunis''' is the corresponding term for affected organisms, e.g. ''vrayobulītsunis'' "aspleniac", ''lagukītsunis'' "paralyzed". | ** '''-ītsunis''' is the corresponding term for affected organisms, e.g. ''vrayobulītsunis'' "aspleniac", ''lagukītsunis'' "paralyzed". | ||
* '''- | * '''-måkṣan''' is used for inflammatory diseases, cf. "-itis", like ''ṇīṭmåkṣan'' (dermatitis) or ''āḍhyāsnūlimåkṣan'' (meningitis). | ||
====Compounding==== | |||
* '''tarlā''' (knowledge) is used as the head element of compounds, with a meaning like ''-logy'' in English. Sometimes the meaning is only abstracted (see second example) or has changed with time (see third example): | |||
** ''babhrām'' (land) → ''babhrātarlā'' (geography) | |||
** ''smoḍ-'' (to count, to enumerate) → ''smoṇḍarlā'' (mathematics) | |||
** ''ladragyalah'' (inn) → ''ladragyaltarlā'' (economics) | |||
== | ==See also== | ||
* [[Chlouvānem/Syntax|Chlouvānem syntax]] | |||
* [[Chlouvānem/Positional and motion verbs|Chlouvānem positional and motion verbs]] | |||
* [[Chlouvānem/Exterior and interior verbs|Chlouvānem exterior and interior verbs]] | |||
== Notes == | == Notes == | ||
[[Category:Chlouvānem]] | [[Category:Chlouvānem]] |
edits