![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Wistanian/Lexicon
This is the WIP lexicon for the language of Wistanian. Entries are still being added, slowly but surely.
A
a [ˈa]
- mn. a vowel letter in the Wistanian alphabet, which represents the /a/ sound and its allophones.
- part. question particle when expressed after a sentence. (
Q
) - part. if, conditional particle when expressed before a verb. (
COND
)
abaiyi [əˈbai̯ji]
- cn. dream esp. while asleep
- v. to dream at night quotations ▼
abazi [əˈbazi]
- mn. all other things, the rest of something
abbin [əˈpin]
- apendage, finger/toe
adan [ˈadən]
- part. habitual particle, expressed before the verb to indicate that the subject normally preforms the action (
HAB
)
adda [ˈatə]
- v. to give birth quotations ▼
addyaara [ətˈjeɾə]
- v. to combine quotations ▼
aggil [əˈkil]
- mn. pain
agima [ˈaɡɪmə]
- v. to stir, mix quotations ▼
ajal [əˈʒal]
- cn. something that is necessary or essential; an important part
ajidi [əˈʒidi]
- v. to escape quotations ▼
ajma [ˈaʒmə]
- cn. spirits that most Wistanians believe in and some worship. Credited with creating the worlds, including their own.
aju [ˈaʒɯ]
- v. to sneeze quotations ▼
alali [əˈlali]
- v. to run quotations ▼
alaudd [əˈlɑt]
- cn. something tall or high
- cn. Power; the highest government official in Wistanian politics. There are ten powers residing in the ten capital cities that meet together every nine days to make decisions of national importance.
ali [əˈli]
- cn. something that is great or exceedingly good.
ama [ˈamə]
- cn. a twin quotations ▼
jinu va bbiji ama. jinu va bbiji ama na luz. sun COP ball twin POSS yellow. "The sun is like a yellow ball." /"The sun is a ball twin that has yellow."
ami [əˈmi]
- cn. friend
ana [ˈanə]
- v. to be better than; to exceed quotations ▼
anam [əˈnam]
- cn. chin
angi [ˈaŋɡi]
- mn. a pair of eyes. (Use angi lin to refer to just one eye.)
ani [əˈni]
- mn. language, speech
- mn. the Wistanian language (colloquial)
anigalilaun [əˈniɡəˌlilɑn]
- mn. the Wistanian language (lit. "Peace Language")
anwu [ˈanwu]
- cn. buttocks
aram [ˈaɾəm]
- cn. dish (refers to both plates and bowls)
aru [əˈrɯ]
- cn. wave
aruni [əˈɾɯni]
- v. to wake, be alert, not asleep. quotations ▼
- cn. reality, the real world. quotations ▼
azabbar [əzəˈpaɾ]
- mn. heat lighting quotations ▼
azavi [əˈzavi]
- v. to pick up; to hold quotations ▼
azidi [əˈzidi]
- mn. oil; grease
AA
aa [ˈe]
- mn. a sound in the Wistanian alphabet belonging to the vowel group.
- part. accusative particle, featured before the direct object of a transitive verb. (
ACC
)
aayau [ˈejɑ]
- cn. sea
AI
aidun [ˈai̯dɯn]
- n. hill, hump
AU
au [ˈɑ]
- mn. a sound in the Wistanian alphabet belonging to the vowel group.
- cn. the color gray
- cn. an old person or thing; an antique
audi [ˈɑdi]
- cn. grandfather
augu [ˈɑɡɯ]
- cn. something bad or of low quality
augwil [ˈɑɡwil]
- mn. vomit
aujyam [ˈɑʒjəm]
- cn. grandchild
aula [ˈɑlə]
- mn. fat; grissle
- v. to be fat; to gain weight quotations ▼
aumi [ˈɑmi]
- cn. grandmother
aunaz [ˈɑnəz]
- mn. a set of ears (use aunaz lin to refer to just one ear.)
auril [ˈɑɾil]
- cn. mouth
- cn. spicket; faucet
auv [ˈɑv]
- part. during; when quotations ▼
auvi [ˈɑvi]
- cn. bird
auwina [ˈɑwɪnə]
- v. to have (esp. alienably); to possess quotations ▼
auyi [ˈɑji] / [ɑˈji]
- interj. hello, greetings quotations ▼
auzdda [ˈɑztə]
- cn. head
- cn. top (of something)
- cn. peak (of a mountain)
auzi [ˈɑzi]
- pro. he; she; animate third singular nominative (
3Sa.NOM
); animate third singular accusative (3Sa.ACC
) quotations ▼
auzin [ˈɑzɪn]
- pro. they; them; animate third plural nominative (
3Pa.NOM
); animate third plural accusative (3Pa.ACC
) quotations ▼
auzna [ˈɑznə]
- cn. black
B
bani [ˈbani]
- v. to make, to form quotations ▼
bari [ˈbaɾi]
- v. to lose, to fail quotations ▼
baujazaa [bɑʒəˈze]
- n. culture; way of living; traditions
baul [ˈbɑl]
- n. stone; rock
baun [ˈbɑn]
- m. no, not
- part. indicates negativity (
NEG
), used as a prefix bau(n)-
bauvindi [bɑˈvindi]
- n. opponent quotations ▼
bayuz [ˈbajɯz]
- n. sickness, illness
bayuza [ˈbajɯzə]
- v. to be sick, to show signs of sickness quotations ▼
bi [ˈbi]
- mod. good; of high-quality
bima [ˈbimə]
- v. to fall; to descend; to go downward quotations ▼
bini [ˈbini]
- n. penis
bu [ˈbɯ]
- v. to stand quotations ▼
bud [ˈbɯd]
- n. leg quotations ▼
BB
bba [ˈpa]
- n. trash; a worthless item or idea
bbaana [ˈpenə]
- v. to twist or screw quotations ▼
bbaggujila [pəˈkɯʒilə]
- v. to form; to make from clay or rock quotations ▼
bbal [ˈpal]
- part. but; contrasting coordinative particle (
CCO
)
bbaulu [ˈpɑlɯ]
- v. grow quotations ▼
bbauri [ˈpɑɾi]
- n. taunt; threat
- v. to taunt; to threaten quotations ▼
bbinai [pɪˈnai̯]
- n. corpse; dead body
bbiraru [pɪˈɾaɾɯ]
- v. to close; to block quotations ▼
D
daam [ˈdem]
- n. time period; era; phase
daara [ˈdeɾə]
- n. a letter in the Wistanian alphabet that represents /d/.
daaya [ˈdejə]
- part. should; deontic mood marker. quotations ▼
daddi [ˈdati]
- n. beard
daihag [ˈdai̯ɦə̤ɡ]
- n. flesh
daji [ˈdaʒi]
- n. cave
- v. to hide, esp. oneself quotations ▼
dami
- n. a traditional Wistanian garb composed of a center waist belt, shoulder straps, and a long skirt
damun [dəˈmɯn]
- mod. different; other
danaru [ˈdanəˌɾɯ]
- n. an itch
- n. an annoying person or situation
daran [ˈdaɾən]
- n. older brother
- n. older male cousin
darauna [dəˈɾɑnə]
- v. to control quotations ▼
dari [dəˈɾi]
- n. boy; male child
daridd [dəˈɾit]
- mass n. rain
davagg [dəˈvak]
- n. object, thing
- n. (in grammar) noun
daz [ˈdaz]
- n. man
dazji [ˈdazʒi]
- v. to give; to offer quotations ▼
dibb [ˈdip]
- mod. sad; sadly
din [ˈdin]
- n. three
- n. middle finger
dindi [dɪnˈdi]
- n. tooth
diri [ˈdiɾi]
- part. because of; due to; causative particle quotations ▼
- n. reason; cause
diyan [ˈdijən]
- n. juice
divu [ˈdivɯ]
- n. tree
dul [ˈdɯl]
- n. body
- n. the entirety of a object or subject
dula [ˈdɯlə]
- v. to put on (esp. clothes) quotations ▼
- v. to prepare, get ready quotations ▼
duvij [ˈdɯviʒ]
- n. hole (esp. in the ground or one with a bottom) quotations ▼
DD
ddaimal [ˈtai̯mɑl]
- n. tongue
ddal [ˈtal]
- part. where; locative copulative/relative particle quotations ▼
ddaliv [təˈliv]
- n. one of the main Wistanian people groups, concentrated in the center mountain range
- n. the language from which Wistanian was mostly derived
- mod. of or from the Taliv people, culture, or language
ddanal [ˈtanəl]
- n. area; region; location quotations ▼
ddarun [təˈrɯn]
- n. lighting; thunder (esp. in a storm) quotations ▼
ddiglu [ˈtiɡlɯ]
- n. plant (includes flowers, grasses, bushes and trees)
ddina [ˈtinə]
- n. lake; sea; any large body of water surrounded by land
ddiyari [ˈtijəɾi]
- n. the truth
dduba [ˈtɯbə]
- n. spit
ddudiya [ˈtɯdijə]
- n. rock
G
gaara [ˈɡeɾə]
- n. a letter in the Wistanian alphabet that represents /g/.
gabba [ˈɡapə]
- v. to yawn quotations ▼
gabud [ɡəˈbɯd]
- n. idea, thing
gadil [ɡəˈdil]
- n. forest
gai [ˈɡai̯]
- n. arm
galibu [ˈɡalɪbɯ]
- v. to surround, to encircle
STA
being in a circle around; surroundingDUR
circling around; being in the process of surroundingATEL
doing something in circlesTEL
surrounding quotations ▼
galil [ɡəˈlil]
- n. calm
galilaun [ɡəˈlilɑn]
- n. peace (lit. "the idea of calm")
galnad [ˈɡalnəd]
- n. wood; firewood
galu [ɡəˈlɯ]
- n. light
ganari [ɡəˈnaɾi]
- n. vagina
garamaug [ˈɡarəˌmɑɡ]
- n. a strong dog-like creature, often tamed by the Wistanians to carry large loads.
garauda [ɡəˈɾɑdə]
- n. food
garauvi [ɡəˈɾɑvi]
- n. water
- n. liquid
- n. a risky situation
- mod. prone to change often; untrustworthy
gari [ˈɡaɾi]
- v. to work; to think quotations ▼
gaudu [ˈɡɑdɯ]
- n. elbow
gauga [ˈɡɑɡə]
- n. river
gaujani [ˈɡɑʒəni]
- n. animal
gaulaz [ˈɡɑləz]
- n. cup
gauna [ˈɡɑnə]
- v. to drink quotations ▼
gaunda [ˈɡɑndə]
- n. shoulder
- v. to carry over shoulder quotations ▼
gaunu [ˈɡɑnɯ]
- n. fish
gaunvi [ˈɡɑnvi]
- v. to believe quotations ▼
gaurad [ˈɡɑɾəd]
- mod. short; low
gi [ˈɡi]
- n. the past quotations ▼
gilad [ˈɡiləd]
- n. salt
gin [ˈɡin]
- n. road quotations ▼
gizima [ˈɡizɪmə]
- v. to give up, surrender quotations ▼
guddi [ˈɡɯti]
- n. hammer
gumu [ˈɡɯmɯ]
- v. to cook, esp. from scratch quotations ▼
GG
ggaddabbu' [kəˈtapɯ]
- n. a Wistanian people group that reside in the northeast corner of the Wistanian island. quotations ▼
ggarani [kəˈrani]
- mod. large, grand
ggarimalun [kəɾɪməˈlɯn]
- n. a large island
ggauda [ˈkɑdə]
- v. to create quotations ▼
ggaug [ˈkɑɡ]
- n. skull; cranium
ggaujaa [ˈkɑʒe]
- mod. together
ggaulav [ˈkɑləv]
- n. sweat, perpiration quotations ▼
ggaun [ˈkɑn]
- part. for; benefactive objective particle
BEN
quotations ▼
ggazirum [kəzɪˈɾɯm]
- n. way of life; culture
ggiv [ˈkiv]
- n. vessel; container
gguji [ˈkɯʒi]
- n. stick
H
ha [ˈɣa̤]
- n. the present moment quotations ▼
haaggu [ˈɣe̤kɯ]
- n. insult
- v. to insult, make fun of quotations ▼
haayi [ˈɣe̤ji]
- n. air
- n. (when used with possessive) breath
- v. to breathe quotations ▼
haayiluvi [ˈɣe̤jɪˌlɯvi]
- n. fog quotations ▼
hadan [ˈɣa̤dən]
- mod. sure; surely
hadu [ɣa̤dɯ]
- v. to know; to learn; to figure out; to recall/remember quotations ▼
hanad [ˈɣa̤nəd]
- n. pot; pan; any type of cooking vessel
hi ['ɣi̤]
- v. to be; to exist; to become; to go quotations ▼
hil [ˈɣi̤l]
- n. a letter in the Wistanian alphabet which represents the /ɦ/ sound and its allophones.
hili [ˈɣi̤li]
- n. an unborn child; fetus quotations ▼
hina [ˈɣinə]
- n. west
- n. left
- v. to set, esp. the sun quotations ▼
hu [ˈɣɯ̤]
- n. dust
humbi [ˈɣɯ̤mbi]
- n. all time; forever quotations ▼
huz [ˈɣɯ̤z]
- n. place or area, esp. one with a designated purpose quotations ▼
I
i [ˈi]
- n. A letter in the Wistanian alphabet belonging to the vowel group that represents /i/ and its allophones.
- mod. tiny, miniscule
- part. or, alternative coordinating conjunction (
ALTCO
) quotations ▼
ibiz [ɪˈbiz]
- part. a modal particle that denotes an action or state might happen.
id [ˈid]
- mod. this;
PROX
- n. this; here
idda [ˈitə]
- n. land; property
ihili [ɪˈɦi̤li]
- v. to be joyful; to cheer up; to laugh quotations ▼
ija [ˈiʒə]
- v. to urinate; to pee quotations ▼
iju [ˈiʒɯ]
- n. mud
il [ˈil]
- part. an object particle to denote the tools with which an action is done.
INSTR
- part. an object particle which marks the theme of the verbs "give" and "send".
ila [ˈilə]
- v. to shine quotations ▼
ilam [ˈiləm]
- mod. young quotations ▼
ilau [ˈilɑ]
- n. child (esp. 2-9 years of age) quotations ▼
ilavija [ˈiləˌviʒə]
- v. to be by oneself; to escape or leave a crowd quotations ▼
ildi [ˈildi]
- mod. deaf
- v. to be deaf quotations ▼
ilduwad [ˈildɯβʷəd]
- n. possession(s); that which one has. quotations ▼
ja yau ilduwad va zi. ja -a yau ilduwad va zi want-ATEL 1S.NOM possession COP 3S.POSS "I want what he has." / "I want his possessions."
iliz [ɪˈliz]
- mod. light (i.e., not heavy)
ilu [ˈilɯ]
- v. to see; to look quotations ▼
im [ˈim]
- n. a letter in the Wistanian alphabet that represents /m/.
imalun [ɪməˈlɯn]
- n. a small island
imaun [ɪˈmɑn]
- n. an uncle or aunt by marriage
imi [ˈimi]
- n. fire; flames
- v. to light; to set on fire; to ignite quotations ▼
in [ˈin]
- n. a letter in the Wistanian alphabet that represents /n/.
inam [ɪˈnam]
- mod. true; real; existing
inara [ɪˈnaɾə]
- v. to trip; to stumble quotations ▼
inja [ˈinʒə]
- v. to search for; to find quotations ▼
inja dari aa garauda. inja -a dari aa garauda. search.for-ATEL boy ACC food. "The boy(s) searched for food.
iriya [ˈiɾijə]
- n. love; affection quotations ▼
dazjiya yau liv il iriya. dazji-iya yau liv il iriya. give -STA 1S.NOM 2S.ACC INSTR love. "I love you" (Lit. "I give you with love.")
iv [ˈiv]
- hon. an honorific applied to one's mother or aunt by blood.
ivaun [ɪˈvɑn]
- n. lock
ivi [ˈivi]
- hon. an honorific applied to one's grandmother.
idau [ˈidɑ]
- mod. that over there;
DIST
- n. that thing or place over there
idi [ˈidi]
- mod that;
MED
- n. that thing or place
iyini [ˈijɪni]
- v. to finish; to end quotations ▼
iz [ˈiz]
- hon. an honorif applied to an adult inferior
izab [ˈizəb]
- n. back (of a person, animal, or object)
izayaagga [ɪzəˈjekə]
- n. battle quotations ▼
J
juna [ˈʒɯnə]
- v. to dig or bury quotations ▼
L
lauvu [ˈlɑvɯ]
- mod. tired, weary, esp. after hard work or strain
M
maliya [məˈlijə]
- n. mountain
N
nara [ˈnaɾə]
- mass n. star, stars quotations ▼
R
Note: Word-initial ⟨r⟩ can be pronounced as either [r], [ɾ], or [d] depending on context. For the purpose of this dictionary, all pronunciations will begin with [r].
ravu [rəˈvɯ]
- mod. fast, quick, quickly
U
ujadi [ɯˈʒadi]
- n. house
V
vi [ˈvi]
- pro. it, inanimate third person, singular, nominative pronoun (
3Si.NOM
) - pro. its, inanimate third person, singular, possessive pronoun (
3Si.POSS
) - mod. all, every
W
waaza [ˈβʷezə]
- mod. important, valuable
waugi [ˈβʷɑɡi]
- n. shade, shadow
Y
yum [ˈjɯm]
- n. the present moment quotations ▼
Z
zadungarauvi [zəˈdɯnɡəˌɾɑvi]
- n. shore (lit. "water line")