Verse:Irta/Judeo-Mandarin

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search

Yudach or Judeo-Gaelic (natively: אנגאלג' יודך anGhalj Yudach) is a Goidelic language spoken by the Irish-Jewish diaspora around the world. It mainly borrows words from Hebrew, but also from English, French and Welsh.

Phonology

  • Consonants: b c ch č d f g gh j h l ł m n p r s š t th ts v y z /b k x tʃ d f g γ dʒ h l w m n p r s ʃ h ts j v z/
  • Lenitions:
    • /b/ > /v/
    • /f/ > /0/
    • /g/ > /ɣ/
    • /k/ > /x/
    • /tʃ/ > /ʃ/
    • /p/ > /f/
    • /s/ > /h/
    • /t/ > /h/
    • /ts/ > /h/
    • /z/ > /j/
    • /dʒ/ > /j/
  • ts z č j arise from slender t d c g.
  • Vowels: /a e i o u ə/

Grammar

the grammar should be modelled after colloquial welsh

תּאָ מע אַ-ל'אַסאַג נרות חנוכּה.
To me a-łasagh neroth hanuca.
/to me ə 'wasəɣ 'nerəh 'hanukə/
I'm lighting Hanukkah candles. (or I light Hanukkah candles)

Possessive pronouns

  • mo vrother /mo vrohəɾ/ 'my brother'; m'ather /mahəɾ/ 'my father'
  • do vrother /do vrohəɾ/ 'thy brother'; d'ather /dahəɾ/ 'thy father'
  • a vrother /ə vrohəɾ/ 'his brother'; a ather /ə ahəɾ/ 'his father'
  • a brother /ə brohəɾ/ 'her brother'; a hather /ə hahəɾ/ 'her father'
  • or brother /oɾ brohəɾ/ 'our brother'; or n-ather /oɾ nahəɾ/ 'our father'
  • var brother /vəɾ brohəɾ/ 'your brother'; var n-ather /vəɾ naheɾ/ 'your father'
  • a brother /a brohəɾ/ 'their brother'; a n-ather /ə nahəɾ/ 'their father'

m' and d' are used before lenited f: fyur /fjuɾ/ 'sister'; m'yur /mjuɾ/ 'my sister'.