Judeo-Gaelic/Wordlist
Jump to navigation
Jump to search
Facłăŗ Yidiș-Engliș — Judeo-Gaelic–English Lexicon
- כּלה cală (f) 'bride'
- כּלאגּ calăg (f) 'girl'
- אףאך afach 'however' comes from a mashup of two Hebrew conjunctions, אף על פי כן 'yet, still' and אך 'but' (cf. irregardless in English)
- tom ăg eiŗi = I become
- tom ă moarăv = I magnify
- noifă = holy
- tom ă noivu = I hallow
- dăvăn (m) = world
- tom ă crîhu = I create
- zriŗ = according to
- tel (m) = will
- אָץ oț (f) = place
- ענףיר enfiŗ (f) = season
- doachăs: chal doachăs! = no way!, chal doachăs gu... = there's no way that...
- tom byoa = I live (am alive)
- tom ă zean = I do
- tom ăg îth = I eat
- tom ăg oał = I drink
- tom ă ro = I say
- tom ă leav = I read
- tom ă scŗiv = I write
- tom ă łasăgh = I light
- tom ă cină (Hebrew) = I cry, I lament
- tom î mă-chadăl = I sleep
- tom î mă-thi = I sit
- tom î mă-șesăv = I stand
- tom î mă-li = I lie (somewhere)
- tom î mă-fhiŗăch = I live (I dwell)
- geljă (de...) (f) = meaning (of...)
- tom ă toadă (de...) (Hebrew) = I thank
- tom ă hodoă (Hebrew) = (flowery) I give thanks; I say the Hoda'ah
- Zie (m) = God
- Religious Jews may write ז־א Z-e or use other terms such as השם Ha-Šéam, המקום Ha-Mocăm, or הקדוש בּרוך הוא Ha-Codăș Borăch Hu instead.
- אַך ach = but (however)
- כּי־אם cim (Hebrew) = but (rather)
- כאַל ... כּי־אם chal... cim = only (used like Irish ní... ach)
- רוג'ן rujăn = something
- אפילו afílu = even (also)
- אפילו מאָ afílu mo = even if
- טאָ תּקווה אַגּאָם to ticvă agom = I hope