User:Waahlis/Sketches
Jump to navigation
Jump to search
Tsan
Stative and dynamic affixes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
person → | 1 | 2 | 3.PROX | 3.OBV | 4 | |
-w- | -y- | - | -k- | -nd- | ||
Stative | ||||||
homus | -á- | -wá | -yá | - | -ká | -ndá |
heterus | -í- | -wí | -yí | -í | -i | -ndí |
plural | Suffixing of -n | |||||
Dynamic | ||||||
homus | -u- | wu- | yu- | u- | ku- | ndu- |
heterus | -a- | wa- | ya- | a- | ka- | nda- |
plural | Partial reduplication of dynamic prefix CV- > CVCV- |
Possessed prefixes
Possessed prefixes | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1SG | 2SG | 3SG.PROX | 3SG.OBV | 1PL | 2PL | 3PL.PROX | 3PL.OBV | IMP | |
Homus | wa- | inda- | sáa- | sáha- | maya- | ninda- | sasáa- | sasáha- | saya-anti |
Heterus | wi- | indi- | sée- | síha- | miyi- | nindi- | sisée- | sisíha- | saya-antin |
Modern Spanish
Kasteyanu moernu - [kaht̪e̞ˈd͡ʒãnʊ mɔˈʋe̞rnʊ]
[ʊɱˈfrɪːə məɲˈjanə ˈlə ˈbʒẽ̞tʊ aː ə̃pe̞ˈzað̞ʊ ə zʊplaː zɔβ̞rə ʊmpe̞ˈkɪɲjʊ pwe̞β̞lʊ kaʊ̯ˈzãð̞ʊ ðe̞tːˈrɔsɔ | ke̞ː ʍe̞rtə zɔ zə ˈhaɪ̯tawə lə ˈbʒẽ̞tʊ ʊnːʊβˈzɪtə kə lʊ ɔsːe̞rˈβaʋə lə aː ˈðɪʃʊ | tʊ tə ˈkrɪə mʊ ˈʍe̞rtə prʊ ʎə zɔl e̞ maː ˈʍe̞rtə kə tʊ| mɔˈʎɪtːʊ lə ˈbʒẽ̞tʊ aː β̞ʊskað̞ʊ alˈsɔl ɪ lə aː ˈðɪʃʊ | be̞z a aˈke̞ʎ ɔ̃βrə kɔ̃ zʊˈkapə | kʃẽ̞ː ˈlɔɣrə kɪˈtaːze̞ʎə zəˈra maː ˈʍe̞rtə]
For funzies.
Ashanti
As ashanti - /as ͜ aˈʃãˑtɪ/
- A àta ta krá
/a aːta ta kʁaʔ/
a àta ta krá
IMP NEC you.2SG.ACT to_come.PRS
Come! You have to!
Ajami
Al-ājami - /æɫˈæːd͡ʒəmɪ/
- Jamāʻa as-sunnām wah ad-dinī.
/d͡ʒæˈmæːʔə æsːunˈnæːm wæɦ ædˤːɪˈnɪː/
jamāʻa as-sunnāh wah ad-dinī
to_welcome/IMP.2SG.LOW the.DEF.III.SG-people.III.ACC.SG to there
Welcome the people there.
- « Jā jihāʻuma ar-rasāyyah rījan i rūnan, abhir inajihāʻumān duni. Assadām. »
- "You have let most of the women and men out, but you have not yet let the dogs out. You should."
Glossy glossy
- we’akima’orī
/wɛʔaqɯmaʔɔˈrɨː/
we’a-ki-ma’orī
1>3-SG-to_kill
I kill him.
- we’akimani’orī
/wɛʔaqɯmanɪʔɔˈrɨː/
we’a-ki-ma<ni>’orī
1>3-SG-to_kill<FUT>
I will kill him.
- kiwe’akimani’orī
/qɯwɛʔaqɯmaʔɔˈrɨː/
ki-we’a-ki-ma<ni>’orī
1SG>3SG-to_kill<FUT>
I will kill him.
- kiwe’amani’orī
/qɯwɛʔamaʔɔˈrɨː/
ki-we’a-ma<ni>’orī
SG-1>3-to_kill<FUT>
I will kill them.
- kiwe’anomani’orī
/qɯwɛʔanɔmaʔɔˈrɨː/
ki-we’a-no-ma<ni>’orī
SG-1>3-PL-to_kill<FUT>
I will kill them.
- nowe’amani’orī
/nɔqɯwɛʔamaʔɔˈrɨː/
no-we’a-ma<ni>’orī
PL-1>3-to_kill<FUT>
We will kill him.