Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Proto-Ăn Yidiș
< Verse:Irta | Judeo-Mandarin
Phonologically close to the Cîzon (before vowel length was lost) and grammatically (morphologically) volatile; the genitive is still in use but the dative has disappeared. The auxiliary system has been stabilized but with some slightly different forms or prepositions depending on the Ăn Yidiș dialect.