User:IlL/Spare pages 1/46
< User:IlL | Spare pages 1
Jump to navigation
Jump to search
Nouns are presented in both their singular and plural forms. Verbs are presented with their present imperative, preterite 3rd person animate, and verbal noun form.
Abbreviations and qualifiers:
Template:Col-3Abbreviations for languages- PGam: Proto-Gamedan
- PW: Proto-Wiobian
- EC: Early Classical Wiobian
- LC: Late Classical Wiobian
- EMW: Early Middle Wiobian
- LMW: Late Middle Wiobian
- MSW: Modern Standard Wiobian
- Thm.: Themsarian
- Rax.: Raxic
- adj: adjective
- adv: adverb
- an: animate noun
- conj: conjnction
- in: inanimate noun
- postp: postposition
- prep: preposition
- pron: pronoun
- v: verb
- Classical: word or meaning is mainly found in Classical Wiobian.
- literary: word is used with this meaning in literary MSW.
A | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| a | pron | LC: /ʔaː/ | that | ||
B | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| bebiul, bebiule, Bebiuls | v | LC: /bəˈbiul/ | to straighten | ||
| bedrezz, bedriez, Bedrazz | v | LC: /bəˈdrecː/ | to wrong | be- + drezz 'sin' | |
| bemezz, bemiez, Bemazz | v | LC: /bəˈmecː/ | to yearn for | ||
| benuß, benuße, Benuß | v | LC: /bəˈnusː/ | to judge | ||
| berast, beraste, Berasts | v | LC: /bəˈraçt/ MSW: [tʂʰɐi̯t˧] |
to strengthen | ||
| Beskäme | in | LC: /bəˈçkɛːmə/ | strength | ||
| besruole | adv | LC: /bəˈʝruolə/ | urgently, desperately | ||
| besau, besu, Besaus | v | LC: /bəˈçau/ | to lament, bewail, bemoan | be- + PGam *ƛaw- 'cry' | |
| bezior, bezire, Beziur | v | LC: /bəˈcior/ | to multiply | be- intensive + zior 'repeat, do again' | |
| biul | adj | LC: /biul/ | straight, just | ||
| bücken, bückene, Bücken | v | LC: /bykːən/ | lay down, set down, ordain | ||
D | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| deßɟer, deßɟir, Deßɟar | v | LC: /dəsɟeːr/ | entreat, pray, implore | ||
| Dinz, Dinzet | an | LC: /diɲc/ | wonder, miracle | ||
| Dräzz, Drazz | in | LC: /drɛcː/ | sin, transgression | ||
| dräzzzim | adj | LC: /drɛcːcim/ | sinful | ||
| duoɟ | aux | LC: /duoɟ/ | perfect auxiliary | ||
E | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| ei | intj | LC: /ʔei/ MSW:/ʔæi̯˧/ |
vocative particle | From Proto-Gamedan *hai | |
| Eia&Meia | in | MSW:/ˈʔæi̯˧jæ˧ˈmæi̯˧jæ˧/ | (MSW) abject situation | ||
F | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| firt | adj | LC: /firt/ | costly, expensive, dear; important | ||
| Fran, Frane | in | LC: /ˈfraːn/ | mark | ||
G | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| gan | conj | LC: /ɡaːn/ | and so, therefore, thus naturally | ||
| gerzißt, gerzeßte, Gerzeßt | v | LC: /ɡərˈcist/ | start, initiate | ger- 'inceptive prefix' + zißt 'walk' | |
| gnit | postp | LC: /ɡniːt/ | without | ||
| gu | prep | LC: /ɡuː/ | from | ||
| guol | v | LC: /ɡuo/ | bring | ||
H | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Hauer, Hauere | an | LC: /xauər/ | king | Hau 'chief' + -er augmentative | |
| Hon, Honet | in | LC: /xoːn/ | death | ||
| Hung, Hunget | in | LC: /xuŋː/ | help, aid | ||
| Huy, Gehuy | in | LC: /xuːj/ | place, space (meant for something) | ||
| Hüzze, Hüzzer | in | LC: /xycːə/ | victory, triumph | ||
Ƕ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Ƕah, Ƕahet | an | LC: /xʷaː/ | person, human being | ||
| ƕiem | num | LC: /xʷiem/ | one (1); a, an (indefinite article) | Proto-Gamedan *kʷēm- 'one'. ~ Thm. cṓm, Raxic quēm. | |
| ƕind | pron | LC: /xʷind/ MSW: /xin˨˦˩/ |
we (1st person plural) | ||
I | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| i | pron | LC: /ʔiː/ MSW: /ʔəi̯˨˩/ |
you, thou (2nd person singular) | ||
| in | pron | LC: /̓ˈʔiːn/ (stressed) /ʔin/ (unstressed) MSW: /ʔin˨˩/ |
I (1st person singular) | ||
| inde | adv | LC: /̓ˈʔində/ MSW: /ʔin˨˦˩/ |
suddenly | ||
J | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| je | conj | LC: /jeː/, /jə/ MSW: /jə/ |
and | ||
| Jeng (no pl.) | an | LC: /ˈjeŋː/ | (Classical) water | ||
| Jenger, Jenger | an | LC: /ˈjeŋːər/ | sea, ocean | ||
| Jund, Junde | an | LC: /jund/ | life | ||
Ɉ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
K | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Kau, Gekau | in | LC: /kau̯/ | side, vicinity | ||
| Klisch, Klischer | an | LC: /kliçː/ | ruler, prince | ||
| klöh | v | LC: /kløː/ | cross, go over | ||
| &klöh | v | LC: /kløː/ | auxiliary verb for the comparative | ||
L | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| lind | pron | LC: /lind/ MSW: /lin˨˦˩/ |
you, ye (2nd person plural) | ||
| Lort, Gelort | in | LC: /lort/ | (Classical) time, (literary, in plural) era, times | ||
| -, -, Luo | v | LC: /luo/ | (Classical) be | Only found in verbal noun form | |
M | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| mei, quek, Quah | v | LC: /mei/ MSW: /mi˩/ |
(negative verb) | Takes the verbal noun (in the dative) of the main verb | |
| miedån | adv | LC: /miedˈʔɔːn/ | therefore, with this in mind | mied 'here' + åne 'so' | |
| mezz | v | LC: /mecː/ MSW: /məi̯k˩˧/ |
to wait for | ||
| mi | pron | LC: /miː/ MSW: /ɲəi̯˨˩/ |
this | ||
| mit | v | LC: /miːt/ MSW: /ɲæt˩˧/ |
to give | PGam *mīd- | |
| mung | v | LC: /muŋː/ | come | ||
N | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| nie | pron | LC: /nie/ | co-relative pronoun | from Proto-Gamedan *ʔinē, an anaphoric pronoun | |
| nung | adj | LC: /nuŋː/ | small | ||
| Nuß, Nuß(e)t | n | LC: /nusː/ | (Classical) word, language, tongue, speech | ||
O | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
P | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| pep | v | LC: /peːp/ | to give charitably | ||
| pör | v | LC: /pøːr/ | to push | ||
Q | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| quorþ, knorþ, Quarþ | v | LC: /ˈkʷors/ | love | ||
R | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Rast, Raste | in | LC: /ˈraçt/ MSW: [ʐɐi̯t˧] |
power, might | ||
| Rüös, Geruos | an | LC: /ˈryøç/ | dog | ||
S | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Sion, Sionet | in | LC: /ˈçion/ | crown, garland | ||
| Sioner, Sioner | in | LC: /ˈçio.nər/ | royal crown | ||
| snok, snak, Sniek | v | LC: /ˈçnoːk/ | fear | ||
| Swip, Swipet | an | LC: /çwiːp/ | master, epithet for Heaven | ||
ẞ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| ßell, ßulle, ẞill | v | LC: /selː/ | to hug, envelop | ||
| ẞill, ẞellet | in | LC: /silː/ | embrace | ||
T | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| teip, tneip, Tiap | verb | LC: /teip/ | break, crush | ||
| trum | adj | LC: /ˈtruːm/ | flat | ||
| Tumm, Tumme | an | LC: /ˈtumː/ | bird | ||
| tur | prep | LC: /ˈtuːr/ | on, in | ||
Þ | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Þaft, Þafte | in | LC: /saft/ | wave | ||
| Þiemþem, Þiemþeme | in | LC: /siem/ | deed | ||
| þiom, þiem, Þiemþem | v | LC: /siom/ | do | ||
U | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| ube | adv | LC: /ʔuːbə/ | now | ||
| Uor(e)s, Uor(e)s | an | LC: /ˈʔuorəç/, /ʔuorç/ | wolf, predatory beast | Euphemism from augmentative uo- + Rüös 'dog' | |
| urre | prep | LC: /ˈʔurːə/ | like, as | ||
W | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Wäls, Walser | in | LC: /wɛlç/ | surface, page | ||
| Wink, Winken | an | LC: /ˈwiŋkən/ | (literary) human, person; (Classical) mortal | PGam *wing- 'die' + *-in patient suffix | |
| Wiote | an | LC: /ˈwiotə/ | sky, heaven, God | ||
| Wuze | in | LC: /ˈwuːcə/ | grace, mercy | ||
Z | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
| Zall, Zalle | an | LC: /ˈcalː/ | man (adult male) | ||
| zißt, zeßeßte, Zeßt | v | LC: /ˈcist/ | run | ||
| zior, zire, Ziur | v | LC: /cior/ | repeat, do again | ||
| zung, zenge, Zing | v | LC: /ˈcuŋː/ | walk; (Classical) act, conduct oneself | ||
Å | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
Ä | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
Ö | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |
Ü | |||||
| Wiobian | PoS | Pronunciation | Meaning (English) | Etymology | Notes |