Saxuma/Texts
< Saxuma
Jump to navigation
Jump to search
Below are sample texts for the Saxuma language.
Glossing key | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronouns | |||||||||||
1 | first person | 2 | second person | 3 | third person | s | singular | p | plural | ||
Case | |||||||||||
abs | absolutive | cons | construct | dat | dative | gen | genitive | sup | superessive | ||
Other Nominal Morphology | |||||||||||
dual | dual | moon | moon | ref | reflexive | sun | sun | ||||
Aspect | |||||||||||
hab | habitual | inch | inchoative | perf | perfective | prog | progressive | pros | prospective | stat | stative |
Evidentiality | |||||||||||
def | definitive | hs | hearsay | inf | inferential | int | intuitive | ||||
Other Verbal Morphology | |||||||||||
attr | attributive | caus | causative | hort | hortative | neg | negative |
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights
English | Saxuma | IPA | Gloss |
---|---|---|---|
All human beings are born free and equal in dignity and rights. | Damáx zénu hip úmano vin gíjo i alá díni i rus nay. | dɑ̀ˈmáɕ ˈd͡zɛ́.nu ˈxipʰ ˈú.mɑ.no βin ˈgí.ʑo i ɑ̀ˈlá ˈdí.ni i ˈr̥uh ˈnaj | are-born.hab all.cons person human as free and have.attr dignity and right equal. |
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | Aw bacá románu i korásu êma, i sū sirú bacakóm to korásu yúnem. | ˈɑw bɑ̀ˈcá r̥òˈmá.nu i kòˈrá.su ˈe᷉ː.ma ǀ i ˈsuː sìˈr̥ú bɑ.càˈkóm to kòˈrá.su jú.nɛm | have 3p.dat reason.cons and heart.cons ethics, and should behave 3p.dat-ref with heart.cons fraternity. |
Now summer is gone.../Вот и лето прошло...
Below is a translation of the Russian poem "Now summer is gone.../Вот и лето прошло..." by Arseny Tarkovsky.
Russian | Saxuma | Gloss | English Back-Translation |
---|---|---|---|
Вот и лето прошло, Словно и не бывало. На пригреве тепло. Только этого мало. |
Niqi kenē silaw i, Enlyax ryuna dē wa. Toxfay nes am lis, Bas mesna sē wa. |
now summer leave.perf and int-can exist.neg 3s emph warm.inch this day well but is-enough.neg yet emph |
Now summer has gone and I feel it might not have been. This day is starting to warm nicely, But it isn't enough. |
Все, что сбыться могло, Мне, как лист пятипалый, Прямо в руки легло, Только этого мало. |
Zen lawsá zûsa Ba pome ome pē wa Or hap to ī zā, Bas mesna sē wa. |
all can.attr happen.perf, upon hand 1s.gen press emph close-to leaf with finger five but is-enough.neg yet emph |
All that can has happened, Pressing upon my hand Like a leaf with five fingers, But it isn't enough. |
Понапрасну ни зло, Ни добро не пропало, Все горело светло, Только этого мало. |
Yone ka susyo, Sin kayx o ēma. Hasyo ni pirin zen, Bas mesna sē wa. |
nothing abs lose.perf if evil or good burn.perf in light all but is-enough.neg yet emph |
Nothing was lost, Whether good or evil. All burned brightly, But it isn't enough. |
Жизнь брала под крыло, Берегла и спасала, Мне и вправду везло. Только этого мало. |
Seve ya bome kovax, I mek mobyu fey'wa. Garax hona mek zu ya, Bas mesna sē wa. |
life voc 1s.dat care.hab and 1s.abs stat.caus-perf lucky-emph protect.hab lovely 1s.abs 2s voc but is-enough.neg yet emph |
O life you have cared for me, And made me lucky. You have protected me well, But it isn't enough. |
Листьев не обожгло, Веток не обломало... День промыт, как стекло, Только этого мало. |
Hap ne maw hase i, Koy ne maw ni kē wa Pori vin zalo umex, Bas mesna sē wa. |
leaf none stat burn and branch none stat in shambles emph clear like glass sky but is-enough.neg yet emph |
No leaves are burning, No branches are broken, The sky is clear as glass, But it isn't enough. |