Æ: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 115: Line 115:
"Erhua" (pharyngealization) is sometimes used to nominalize verbs (from PLak {{recon|s}}) or form passives/intransitive verbs (from PLak {{recon|{{angbr|r}}}}) from transitive ones.
"Erhua" (pharyngealization) is sometimes used to nominalize verbs (from PLak {{recon|s}}) or form passives/intransitive verbs (from PLak {{recon|{{angbr|r}}}}) from transitive ones.


* ''hæ̊g'' = to lose one's way > ''hæ̊rg'' = mistake, error
* ''hæ̊g'' /hœʔ/ = to lose one's way > ''hæ̊rg'' /hœˤʔ/ = mistake, error


[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Lakovic languages]]
[[Category:Lakovic languages]]