Aarlaansc: Difference between revisions

No change in size ,  5 September 2013
m
Line 1,308: Line 1,308:


* '''id''' + 3rd person singular verb, which is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example ''id pluigt'', "it rains";
* '''id''' + 3rd person singular verb, which is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example ''id pluigt'', "it rains";
* ''impersonal form of the verb'', which is another downright person that has got its own ending and whose pronoun is never expressed. It mainly corresponds to English "they" or to passive construction, f.ex.: ''Dijktur ka Hijs Aarlaans zunt vrijgt'' > "They say that The Aarlaans are cold".
* ''impersonal form of the verb'', which is another downright person that has got its own ending and whose pronoun is never expressed. It mainly corresponds to English "they" or to passive construction, f.ex.: ''Dijctur ca Hijs Aarlaans zunt vrijgt'' > "They say that The Aarlaans are cold".


The biggest difference between the ''id-form'' and the ''impersonal form'' is that '''id can never substitute a subject that actually exists and can never substitute the passive form''', whereas the ''impersonal form'' can, ex.:
The biggest difference between the ''id-form'' and the ''impersonal form'' is that '''id can never substitute a subject that actually exists and can never substitute the passive form''', whereas the ''impersonal form'' can, ex.:


* ''Hooj id nyft'' - Today it snows;
* ''Hooj id nift'' - Today it snows;
* ''Wijdtur hij vuim, que iest af hij cammijn'' - They see the smoke that comes out from the chimney.
* ''Wijdtur hij vuim, que iest af hij cammijn'' - They see the smoke that comes out from the chimney.


886

edits