Aeranir: Difference between revisions

Line 752: Line 752:
* [[w:Genitive case|Genitive]]: ''sī rēnis'': 'of this king'
* [[w:Genitive case|Genitive]]: ''sī rēnis'': 'of this king'
* [[w:Dative case|Dative]]: ''seō rēnī'': 'to/for this king'
* [[w:Dative case|Dative]]: ''seō rēnī'': 'to/for this king'
* [[w:Ablative case|Ablative]]: ''seā rēnī'': 'from/by this king'
* [[w:Ablative case|Ablative]]: ''seā rēni'': 'from/by this king'
* [[w:Locative case|Locative]]: ''sīs rēnīs'': 'at/with the king'
* [[w:Locative case|Locative]]: ''sīs rēnīs'': 'at/with the king'
Sometimes the same endings, e.g. ''-ī'' and ''-ēs'', are used for more than one case. Since the function of a word in Aeranir is shown by ending rather than word order, in theory ''requor rēnī'' could mean either 'I return to the king' or 'I return from the king.' In practice, however, such ambiguities are rare.
Sometimes the same endings, e.g. ''-ī'' and ''-ēs'', are used for more than one case. Since the function of a word in Aeranir is shown by ending rather than word order, in theory ''requor rēnī'' could mean either 'I return to the king' or 'I return from the king.' In practice, however, such ambiguities are rare.
4,932

edits