An Bhlaoighne: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
1,260 bytes removed ,  4 January 2023
m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|name = {{PAGENAME}}
|name = {{PAGENAME}}
|nativename = An Bhlaoighne Qheo
|nativename = An Bhlaoighne Qheo
|pronunciation= an bʰlaojgʰne tɬʰeo
|pronunciation= an bʰlaojgʰne !ʰeo
|setting =[[Verse:Méich Bhaonnáiqh]], [[Verse:Irta]]
|familycolor=constructed
|familycolor=constructed
|region =  
|region =  
Line 15: Line 14:
|notice=IPA
|notice=IPA
}}
}}
'''An Bhlaoighne Qheo''' /an bʰlaojgʰne tɬʰeo/
'''An Bhlaoighne Qheo''' /an bʰlaojgʰne !ʰeo/
'the special/holy speech', shortened as '''An Bhlaoighne''', is a conlang inspired by reading Irish orthography literally (for example: ''seamh'' /seamh/). It was originally created by [[User:Praimhín]].
'the special/holy speech', shortened as '''An Bhlaoighne''', is a conlang inspired by reading Irish orthography literally (for example: ''seamh'' /seamh/). It was originally created by [[User:Praimhín]].


In-universe, it is a conlang by [[Verse:Aoife|Aoife Ní Fhlaithbheartaigh]], inspired by pre-Trician reform Irish orthography. Though its grammar is Standard Average Talman, its phonology (before it evolves into Dheofáid) is less so.
It is also inspired by coincidences between Hebrew and Irish.
 
An Bhlaoighne is used in a popular Irtan sci-fi video game created by Aoife where it is the ceremonial language of ascended transhumans in a culture called Méich Bhaonnáiqh. The conlang steals morphemes from many languages, including [[Naeng]] (1sg r, 2sg ł), Irish (samhradh for summer etc.), Hebrew, Vietnamese, Mandarin, Korean, and Indo-Iranian (especially when they sound like literally read Irish words: for example ''tanaí'', 'thin' in Irish, means 'condition' in An Bhlaoighne, from Hebrew תנאי TibH /t{{asp}}a'na:aj/). Hebrew (from all stages) is also a major influence on the semantics/derivation of words. However, the majority of the vocabulary is a priori (read: a significant fraction of which is Earth math and xenharmonic music Easter eggs).
 
The facts stated here as descriptive of the spoken language refer to the spoken language of the first generation of native speakers in CF Tricin. Mentions of prescriptivism refer to the original grammar used in the video game and codified by Aoife.
 
==Todo==
==Todo==
introduce Talmudic in-jokes in all of Aoife's languages
-í adjectives become -íd nouns (-īd was '-ity' in my first thensarian)
-í adjectives become -íd nouns (-īd was '-ity' in my first thensarian)


Line 69: Line 60:


b c d f g h l m n p q r s t x
b c d f g h l m n p q r s t x
/b k d̪ f g h~ɦ l̪ m n̪ p r s t̪ ɬ/
/b k d̪ f g h~ɦ l̪ m n̪ p ! r s t̪ {{Welsh ll}}/


''s'' may be dental or alveolar.
''s'' may be dental or alveolar.
Line 81: Line 72:
Aspiration (often called lenition):
Aspiration (often called lenition):
h bh ch dh fh gh mh ph qh sh th xh
h bh ch dh fh gh mh ph qh sh th xh
/h bʰ kʰ d̪ʰ fʰ gʰ mʰ pʰ tɬʰ sʰ t̪ʰ ɬʰ/
/h bʰ kʰ d̪ʰ fʰ gʰ mʰ pʰ sʰ t̪ʰ ɬʰ/


Prenasalization (aka eclipsis):
Prenasalization (aka eclipsis):
n- mb gc nd bhf ng _ bp dq dhs dt dhx
n- mb gc nd bhf ng _ bp gq dhs dt dhx
/n̪ ᵐb ᵑk ⁿd̪ bʰf ᵑg ᵐp ⁿtɬ dʰs ⁿt̪ dʰɬ/
/n̪ ᵐb ᵑk ⁿd̪ bʰf ᵑg ᵐp ᵑ! dʰs ⁿt̪ dʰɬ/


Prescriptively, nouns beginning in sp st sc sm are not subject to mutation. However, descriptively they may lenite to ''sph sth sch shm''.
Prescriptively, nouns beginning in sp st sc sq sm are not subject to mutation. However, descriptively they may lenite to ''sph sth sch sqh shm''.
=== Phonotactics ===
=== Phonotactics ===
Similar to literally read Irish, but ''cht'' is disallowed.
Similar to literally read Irish, but ''cht'' is disallowed.
Line 108: Line 99:
aí oí uí > Lithuanian aĩ uĩ uĩ or Vietnamese ây uy uy
aí oí uí > Lithuanian aĩ uĩ uĩ or Vietnamese ây uy uy


bhf dhs dhx = /b{{tiebar}}vʱ d{{tiebar}}zʱ d{{tiebar}}ɮʱ/
bhf dhs = /b{{tiebar}}vʱ d{{tiebar}}zʱ/
 
Clicks become uvulars: q qh gq > /q qʰ ɴ~ɢ/


=== Some reading tradition (in MB) ===
=== Some reading tradition (in MB) ===
Line 304: Line 297:


*''Fon cealim go bhfóine.'' /fon kealim go bʰfo:jne/ 'The table is white'  
*''Fon cealim go bhfóine.'' /fon kealim go bʰfo:jne/ 'The table is white'  
*''Cean beathra go dhxeathair.'' /kean beatʰra go dʰɬeatʰajr/ 'The man is walking'
*''Cean beathra go gxeathair.'' /kean beatʰra go ŋ|eatʰajr/ 'The man is walking'
*''Cean bheathra go mblaoighne.'' /kean bʰeatʰra go ᵐblaojgʰne/ 'A man is speaking'
*''Cean bheathra go mblaoighne.'' /kean bʰeatʰra go ᵐblaojgʰne/ 'A man is speaking'
(''go''+prenasalization literally means 'in')
(''go''+prenasalization literally means 'in')
Line 395: Line 388:
Ordinals are formed by affixing the circumfix ro-[root]-ín. (ro- does not mutate). This construction literally means "of the nth place" using the place suffix -ín.
Ordinals are formed by affixing the circumfix ro-[root]-ín. (ro- does not mutate). This construction literally means "of the nth place" using the place suffix -ín.


Numerals always come before the noun they modify.
Numerals always come before, and lenite, the noun they modify.


*0 = ''dírabh'' /di:rabʰ/ (ordinal: ''ro-díraibhín'')
*0 = ''dírabh'' /di:rabʰ/ (ordinal: ''ro-díraibhín'')
138,726

edits

Navigation menu