An Bhlaoighne/Lexicon: Difference between revisions

m
no edit summary
(→‎Lexicon: Hmoob)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
== Lexicon ==
== Lexicon ==
citation form for nouns is def pl unless stated otherwise <!-- Let's cool it with the Hebrew easter eggs, though I think it's fine to have arbitrarily many in place names. Use subtler ones or Aramaic if possible -->
citation form for nouns is def pl unless stated otherwise <!-- Let's cool it with the Hebrew easter eggs, though I think it's fine to have arbitrarily many in place names. Use subtler ones or Aramaic if possible -->
* nór = vine
* béarrach = advocate, representative (from interpreting Mi Shebeyrach, a prayer said for the sick, as Irish ''**[is] mise Béarrach'' 'I'm Béarrach')
* béarrach = advocate, representative (from interpreting Mi Shebeyrach, a prayer said for the sick, as Irish ''**[is] mise Béarrach'' 'I'm Béarrach')
* an Spáinnis = Spanish
* an Spáinnis = Spanish
Line 200: Line 201:
* ''nash'' - game, match, competition
* ''nash'' - game, match, competition
* ''do qeo'' - special, holy
* ''do qeo'' - special, holy
* ''do bhibhím'' - to be mixed up
* ''an bhibhímbháb'' - bibimbap (from Irta), the state of being a mixture/melange
* ''an bhibhímbháb'' - bibimbap (from Irta), the state of being a mixture/melange
* ''an bhibhímbháibheamh'' - mayhem
* ''an bhibhímbháibheamh'' - mayhem
138,726

edits