Ash: Difference between revisions

2 bytes added ,  2 June 2022
Semblative has been renamed qualitative
(→‎Modality: Also no longer correct and should be simple telic active.)
(Semblative has been renamed qualitative)
Line 315: Line 315:
| {{ash|eahba}} "in order to see"
| {{ash|eahba}} "in order to see"
|-
|-
! Semblative
! Qualitative
| {{ash|-ya}}
| {{ash|-ya}}
| {{ash|-e}}
| {{ash|-e}}
Line 593: Line 593:
{{gloss
{{gloss
|phrase={{ash|osya bahba go ẻsseas no}}
|phrase={{ash|osya bahba go ẻsseas no}}
|gloss=light-SEMB gloss=dog=CLF.TOP shine.STAT.RLS PROX-INV-see.STAT.RLS-CONJ=Q
|gloss=light-QUAL gloss=dog=CLF.TOP shine.STAT.RLS PROX-INV-see.STAT.RLS-CONJ=Q
|translation=have you seen the white dog?
|translation=have you seen the white dog?
}}
}}
Line 816: Line 816:
===Colour terms===
===Colour terms===


Colours are mainly expressed through semblative converbs, likening the appearance of the referent to something else, such as {{ash|mea}} "fire" → {{ash|nayya}} "red; yellow; orange; brown" or {{ash|{{AshMidhook|ảo}}}} "sea" → {{ash|ảyya}} "blue; green".
Colours are mainly expressed through qualitative converbs, likening the appearance of the referent to something else, such as {{ash|mea}} "fire" → {{ash|nayya}} "red; yellow; orange; brown" or {{ash|{{AshMidhook|ảo}}}} "sea" → {{ash|ảyya}} "blue; green".


{{gloss
{{gloss
|phrase={{ash|nayya bahba go}}
|phrase={{ash|nayya bahba go}}
|gloss=fire-SEMB dog=CLF.TOP
|gloss=fire-QUAL dog=CLF.TOP
|translation=a brown dog
|translation=a brown dog
}}
}}
1,088

edits