Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions

m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 713: Line 713:
* ''jālɂām'' — maternal uncle (mother's brother)
* ''jālɂām'' — maternal uncle (mother's brother)
** ''jālɂaiṣah'' — mother's brother's spouse
** ''jālɂaiṣah'' — mother's brother's spouse
* ''bharyām'' — paternal uncle (father's brother)
* ''bhārivam'' — paternal uncle (father's brother)
** ''bharyāyah'' — father's brother's spouse
** ''bhāryūyah'' — father's brother's spouse
* ''emibuviṣṭyāke'' — to be one generation away from the nearest common ancestor. Note that for first cousins in the same generation, the same logic used in choosing words for brothers and sisters are used.
* ''emibuviṣṭyāke'' — to be one generation away from the nearest common ancestor. Note that for first cousins in the same generation, the same logic used in choosing words for brothers and sisters are used.
** The most commonly used terms for first cousins are formed by prefixing ''naima-'', ''mahāṣ-'', ''jālɂa-'', and ''bhari-'' depending on the aunt or uncle. Thus:
** The most commonly used terms for first cousins are formed by prefixing ''naima-'', ''mahāṣ-'', ''jālɂa-'', and ''bhari-'' depending on the aunt or uncle. Thus:
Line 747: Line 747:
* ''pājālɂām'' — maternal great-uncle (grandmother's brother)
* ''pājālɂām'' — maternal great-uncle (grandmother's brother)
** ''pājālɂaiṣah'' — grandmother's brother's spouse
** ''pājālɂaiṣah'' — grandmother's brother's spouse
* ''pābharyām'' — paternal great-uncle (grandfather's brother)
* ''pābhārivam'' — paternal great-uncle (grandfather's brother)
** ''pābharyāyah'' — grandfather's brother's spouse
** ''pābhāryūyah'' — grandfather's brother's spouse


===Other relatives (''viṣam āghrāk'')===
===Other relatives (''viṣam āghrāk'')===
Line 962: Line 962:
* ''lūlun'' — cocoa
* ''lūlun'' — cocoa
* ''lūrbha'' — a cherry-like fruit, whose tree has spiny leaves much like holly and grows in most of the Plain and of the Near East. The fruit colour ranges from pale yellow when unripe to bright orange with sporadic red hues when ripe at its best stage. The fruits are quite small (averaging 3-4 cm length when fully ripe), with the stone being about one third of it, and have a distinctive rich flavour, somewhat reminescent of apricots; they are, however, quite acid and tongue-numbing when eaten unripe. It is a common flavour for sweets and liqueurs.
* ''lūrbha'' — a cherry-like fruit, whose tree has spiny leaves much like holly and grows in most of the Plain and of the Near East. The fruit colour ranges from pale yellow when unripe to bright orange with sporadic red hues when ripe at its best stage. The fruits are quite small (averaging 3-4 cm length when fully ripe), with the stone being about one third of it, and have a distinctive rich flavour, somewhat reminescent of apricots; they are, however, quite acid and tongue-numbing when eaten unripe. It is a common flavour for sweets and liqueurs.
* ''maikām'' — papaya
* ''maikam'' — papaya
* ''māra'' — mango
* ''māra'' — mango
* ''mārāṇāvi'' — sweet, lime yellow berry of the ''mārāṇa'' tree, a commonly found tree in the streets of many tropical and subtropical Chlouvānem cities.
* ''mārāṇāvi'' — sweet, lime yellow berry of the ''mārāṇa'' tree, a commonly found tree in the streets of many tropical and subtropical Chlouvānem cities.
Line 1,059: Line 1,059:
** ''babhrāchokvāman mædhram'' — meat (not fish)
** ''babhrāchokvāman mædhram'' — meat (not fish)
** ''daltāmān mædhram'' — fish (when used as food)
** ''daltāmān mædhram'' — fish (when used as food)
* ''hārelšām'' — sun-dried fish
* ''hārṣoma'' — sun-dried fish
* ''lākṣiṇa'' — roe
* ''lākṣiṇa'' — roe
* ''ñarīcañīh'' — a pâté spread made of assorted offal, typically considered a mountain area food but today commonly found in shops and restaurants anywhere in the Inquisition.   
* ''ñarīcañīh'' — a pâté spread made of assorted offal, typically considered a mountain area food but today commonly found in shops and restaurants anywhere in the Inquisition.   
8,530

edits