Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 2,056: Line 2,056:
* '''eri''' means "even". It marks a positive emphasis and used with positive sentences (e.g. ''hūnakumi dældān eri dældire'' "(s)he even speaks Hūnakumi<ref>Language of an ethnic minority (but titular ethnicity) in the diocese of Hūnakañjātia.</ref>")
* '''eri''' means "even". It marks a positive emphasis and used with positive sentences (e.g. ''hūnakumi dældān eri dældire'' "(s)he even speaks Hūnakumi<ref>Language of an ethnic minority (but titular ethnicity) in the diocese of Hūnakañjātia.</ref>")
* '''gāri''' means "not even", being the opposite of ''eri'', marking a negative emphasis in negative sentences (e.g. ''hulābdān chlǣvānumi dældān gāri gu dældire ša'' "(s)he doesn't even speak correct Chlouvānem")
* '''gāri''' means "not even", being the opposite of ''eri'', marking a negative emphasis in negative sentences (e.g. ''hulābdān chlǣvānumi dældān gāri gu dældire ša'' "(s)he doesn't even speak correct Chlouvānem")
* '''nā''', a generic filler (cf. "I mean"), often combined with ''e''. e.g. ''nā (e) nenēt nāṭ tarliru!'' "I mean, I already know this!"
* '''nane''' is a tag question, e.g. ''camiyūs vali dam nane?'' "you're from Cami, aren't you?"
* '''nane''' is a tag question, e.g. ''camiyūs vali dam nane?'' "you're from Cami, aren't you?"
* '''naihā''' is a tag question much like ''nane'', but is used when the speaker is in doubt and/or expects a contradictory answer, e.g. ''lære draute dam naihā?'' "did I do it yesterday, or...?"
* '''naihā''' is a tag question much like ''nane'', but is used when the speaker is in doubt and/or expects a contradictory answer, e.g. ''lære draute dam naihā?'' "did I do it yesterday, or...?"
8,528

edits