Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

m
Line 332: Line 332:
|}
|}
{{col-break|valign=middle|gap=1em}}
{{col-break|valign=middle|gap=1em}}
The ''n-paradigms'' follow the exact same rules as the corresponding ''m-'' ones, with the exception of having the direct plural identical to the singular. All other inflections (including the dual) are the same as the other nouns. Thus e.g. '''samin''' may be either ''child'' or ''children'', and it is usually the verb that marks the number - compare ''samin mālchē'' "the kid runs" and ''samin mālchīran'' "the kids run". They are de facto undistinguishable out of context in forms where singular and plural have the same verb form, e.g. in the perfect - ''samin amālcha'' can mean either "the kid has run" or "the kids have run" depending on context.
The ''n-paradigms'' follow the exact same rules as the corresponding ''m-'' ones, with the exception of having the direct plural identical to the singular. All other inflections (including the dual) are the same as the other nouns. Thus e.g. '''samin''' may be either ''child'' or ''children'', and it is usually the verb that marks the number - compare ''samin mālchē'' "the kid runs" and ''samin mālchāhai'' "the kids run". They are de facto undistinguishable out of context in forms where singular and plural have the same verb form, e.g. in the perfect - ''samin amālcha'' can mean either "the kid has run" or "the kids have run" depending on context.


The noun ''yaltan'' (the currency of the Chlouvānem Inquisition) has, outside of legal texts, an irregularity in the exessive singular, being ''yaltat'' instead of ''yaltanat'' (the latter, regular form is used in very formal styles). This shortening arose in one of its most common uses, the exessive case used to state an amount paid, as in e.g. ''māmei yalta(na)t ulgutaṃte'' "I bought it for twelve yaltan."
The noun ''yaltan'' (the currency of the Chlouvānem Inquisition) has, outside of legal texts, an irregularity in the exessive singular, being ''yaltat'' instead of ''yaltanat'' (the latter, regular form is used in very formal styles). This shortening arose in one of its most common uses, the exessive case used to state an amount paid, as in e.g. ''māmei yalta(na)t ulgutaṃte'' "I bought it for twelve yaltan."
8,512

edits