Chlouvānem/Phrasebook: Difference between revisions

m
Line 84: Line 84:


===Language===
===Language===
* ''chlǣvānęe dhāḍiri dam ?'' // ''chlǣvānumi dhāḍap dhāḍiri dam ?'' - Do you speak Chlouvānem?
* ''chlǣvānnaise dhāḍiri dam ?'' // ''chlǣvānumi dhāḍap dhāḍiri dam ?'' - Do you speak Chlouvānem?
* ''mei : chlǣvānęe dhāḍiru'' - Yes, I speak Chlouvānem.
* ''mei : chlǣvānnaise dhāḍiru'' - Yes, I speak Chlouvānem.
* ''go : chlǣvānęe gu dhāḍiru ša'' - No, I don't speak Chlouvānem.
* ''go : chlǣvānnaise gu dhāḍiru ša'' - No, I don't speak Chlouvānem.
* ''lili mæn ṣubha chlǣvānumi dhāḍų viṣāmi gu vi ša.'' // ''lili mæn ṣubha chlǣvānumi dhāḍų viṣāmeyi gu tarliru ša.'' - I only speak//understand a little Chlouvānem.
* ''lili mæn ṣubha chlǣvānumi dhāḍų viṣāmi gu vi ša.'' // ''lili mæn ṣubha chlǣvānumi dhāḍų viṣāmeyi gu tarliru ša.'' - I only speak//understand a little Chlouvānem.
* ''chlǣvānęe ñiltīnų viṣlīce gu dhāḍiru ša.'' - I'm only a beginner at Chlouvānem.
* ''chlǣvānnaise ñiltīnų viṣlīce gu dhāḍiru ša.'' - I'm only a beginner at Chlouvānem.
* ''[word] mæn yanū dhvakājeldē?'' – What does it mean?
* ''[word] mæn yanū dhvakājeldē?'' – What does it mean?
* ''[word] mæn yalīce ārṣami?'' – What do you mean (with that)?
* ''[word] mæn yalīce ārṣami?'' – What do you mean (with that)?


====Some countries and languages of Earth====
====Some countries and languages of Earth====
For the adverbial forms of languages, remove ''-(y)umi dhāḍa'' and add ''-inaise'' (or ''-naise'' after a vowel) unless the form is given.
* Eurasia: ''ivrājiya''
* Eurasia: ''ivrājiya''
* Africa: ''āprika''
* Africa: ''āprika''
Line 99: Line 100:
* Antarctica: ''antārṭika''
* Antarctica: ''antārṭika''
* Afghanistan: ''aughānistān''
* Afghanistan: ''aughānistān''
** Pashto: ''paṣṭumi dhāḍa / paṣṭęe''
** Pashto: ''paṣṭumi dhāḍa''
* the Arab World: ''ħarabīya''
* the Arab World: ''ħarabīya''
** Arabic: ''ħarabīyumi dhāḍa / ħarabīyęe''
** Arabic: ''ħarabīyumi dhāḍa''
* Belarus: ''bilaruša'', Belarusian: ''bilaruskiyumi dhāḍa / bilaruskiyęe''
* Belarus: ''bilaruša'', Belarusian: ''bilaruskiyumi dhāḍa''
* Bhutan: ''bhūṭān''
* Bhutan: ''bhūṭān''
** Dzongkha: ''tsolkhumi dhāḍa / tsolkhęe''
** Dzongkha: ''tsolkhumi dhāḍa''
* Catalunya: ''kataluña'', Catalan: ''kataluṃskumi dhāḍa / kataluṃskęe''
* Catalunya: ''kataluña'', Catalan: ''kataluñumi dhāḍa''
* China: ''kitai''
* China: ''kitai''
** Mandarin: ''mandarīlkitaiskumi dhāḍa / mandarīlkitaiskęe''
** Mandarin: ''mandarīlkitaiskumi dhāḍa''
** Cantonese: ''yūtkitaiskumi dhāḍa / yūtkitaiskęe''
** Cantonese: ''yūtkitaiskumi dhāḍa''
** Hokkien: ''hokkyalkitaiskumi dhāḍa / hokkyalkitaiskęe''
** Hokkien: ''hokkyalkitaiskumi dhāḍa''
* Denmark: ''dænmarka'', Danish: ''dæṃskumi dhāḍa / dæṃskęe''
* Denmark: ''dænmarka'', Danish: ''dæṃskumi dhāḍa''
* Emilia: ''emellya'', Emilian: ''emilyānumi dhāḍa / emilyānęe''
* Emilia: ''emellya'', Emilian: ''emilyānumi dhāḍa / emilyānaise''
* England: ''ilglæna'', English: ''ilgelskumi dhāḍa / ilgelskęe''
* England: ''ilglæna'', English: ''ilgelskumi dhāḍa''
** Antigua and Barbuda: ''æntīgva barbūda no ga lanāye''
** Antigua and Barbuda: ''æntīgva barbūda no ga lanāye''
** Australia: ''austrālya''
** Australia: ''austrālya''
Line 124: Line 125:
** United Kingdom: ''namālire pūgakṣarivāṇa'' or ''napūṣa''
** United Kingdom: ''namālire pūgakṣarivāṇa'' or ''napūṣa''
** United States: ''amærikhi namālirāhe babhrāk'' or ''amænabhrāk'' (both plural)
** United States: ''amærikhi namālirāhe babhrāk'' or ''amænabhrāk'' (both plural)
* France: ''pralkrih'', French: ''praṃskumi dhāḍa / praṃskęe''
* France: ''pralkrih'', French: ''praṃskumi dhāḍa''
* Georgia: ''grujiya'', Georgian: ''grujiṃskumi dhāḍa / grujiṃskęe''
* Georgia: ''grujiya'', Georgian: ''grujiṃskumi dhāḍa''
* Germany: ''tyusklæna'', German: ''tyuskumi dhāḍa / tyuskęe''
* Germany: ''tyusklæna'', German: ''tyuskumi dhāḍa''
** Austria: ''yostrih''
** Austria: ''yostrih''
** Liechtenstein: ''lįteṇṣṭān''
** Liechtenstein: ''lįteṇṣṭān''
* Gujarat: ''gujrāta'', Gujarati: ''gujrātiyumi dhāḍa / gujrātiyęe''
* Gujarat: ''gujrāta'', Gujarati: ''gujrātiyumi dhāḍa''
* Hungary: ''måjarumi babhrām'', Hungarian: ''måjarumi dhāḍa / måjaręe''
* Hungary: ''måjarumi babhrām'', Hungarian: ''måjarumi dhāḍa / måjarṇaise''
* Iceland: ''īslanta'', Icelandic: ''īsleṃskumi dhāḍa / īsleṃskęe''
* Iceland: ''īslanta'', Icelandic: ''īsleṃskumi dhāḍa''
* India: ''bhāratah''
* India: ''bhāratah''
** Hindi: ''hindī ga dhāḍa''
** Hindi: ''hindī ga dhāḍa''
** Sanskrit: ''saṃskrtā ga dhāḍa''
** Sanskrit: ''saṃskrtā ga dhāḍa''
** Urdu: ''urdū ga dhāḍa''
** Urdu: ''urdū ga dhāḍa''
* Iran: ''irān'', Persian: ''pærskumi dhāḍa / pærskęe''
* Iran: ''irān'', Persian: ''pærskumi dhāḍa / pærsiṇaise''
* Ireland: ''ēryah'', Irish: ''ērskumi dhāḍa / ērskęe''
* Ireland: ''ēryah'', Irish: ''ērskumi dhāḍa''
* Japan: ''nippun'', Japanese: ''nippuṃskumi dhāḍa / nippuṃskęe''
* Japan: ''nippun'', Japanese: ''nippuṃskumi dhāḍa''
* Kazakhstan: ''kajahastān'', Kazakh: ''kajahumi dhāḍa / kajahęe''
* Kazakhstan: ''kajahastān'', Kazakh: ''kajahumi dhāḍa''
* Korea: ''cosona'', Korean: ''cosonumi dhāḍa / cosonęe''
* Korea: ''cosona'', Korean: ''cosonumi dhāḍa''
* Kyrgyzstan: ''kurgujistān'', Kyrgyz: ''kurgujumi dhāḍa / kurgujęe''
* Kyrgyzstan: ''kurgujistān'', Kyrgyz: ''kurgujumi dhāḍa''
* Latium: ''latyum'', Latin: ''latīṃskumi dhāḍa / latīṃskęe''
* Latium: ''latyum'', Latin: ''latīṃskumi dhāḍa''
** Vatican City: ''vātikāmmarta'' or ''vātikānas ga marta''
** Vatican City: ''vātikāmmarta'' or ''vātikānas ga marta''
* Liguria: ''ligyūrya'', Ligurian: ''līgyurumi dhāḍa / līgyuręe''
* Liguria: ''ligyūrya'', Ligurian: ''līgyurumi dhāḍa / līgyurṇaise''
** Monaco: ''monaka ga marta''
** Monaco: ''monaka ga marta''
* Lithuania: ''lyætuva'', Lithuanian: ''lyætskumi dhāḍa / lyætskęe''
* Lithuania: ''lyætuva'', Lithuanian: ''lyætskumi dhāḍa''
* Lombardy: ''lumbārdīya'', Lombard: ''lumbārdumi dhāḍa / lumbārdęe''
* Lombardy: ''lumbārdīya'', Lombard: ''lumbārdumi dhāḍa''
* Mongolia: ''molgolulus'', Mongolian: ''mulgolumi dhāḍa / mulgolęe''
* Mongolia: ''molgolulus'', Mongolian: ''mulgolumi dhāḍa''
* the Netherlands: ''nederlandai'' or ''hihirāhe babhrāk'', Dutch: ''nederlaṃskumi dhāḍa / nederlaṃskęe''
* the Netherlands: ''nederlandai'' or ''hihirāhe babhrāk'', Dutch: ''nederlaṃskumi dhāḍa''
* New Zealand: ''autærova'' or ''lališire jīlanda ga lanāye'', Maori: ''mauryumi dhāḍa / mauryęe''
* New Zealand: ''autærova'' or ''lališire jīlanda ga lanāye'', Maori: ''mauryumi dhāḍa''
* Norway: ''nora'', Norwegian: ''norṣkumi dhāḍa / norṣkęe''
* Norway: ''nora'', Norwegian: ''norṣkumi dhāḍa''
* Occitania: ''utsitāniya'', Occitan: ''utsitāniyumi dhāḍa / utsitāniyęe''
* Occitania: ''utsitāniya'', Occitan: ''utsitāniyumi dhāḍa / utsitānaise''
* Piedmont: ''pyemūnta'', Piedmontese: ''pyemūntskumi dhāḍa / pyemūntskęe''
* Piedmont: ''pyemūnta'', Piedmontese: ''pyemūntskumi dhāḍa''
* Portugal: ''purtugāva'', Portuguese: ''purtugēsumi dhāḍa / purtugēsęe''
* Portugal: ''purtugāva'', Portuguese: ''purtugēsumi dhāḍa / purtugēnaise''
** Angola: ''algola''
** Angola: ''algola''
** Brazil: ''brajīvuh''
** Brazil: ''brajīvuh''
Line 164: Line 165:
** São Tomé e Príncipe: ''brausire tumǣ prīṃsipi no ga lanāye''
** São Tomé e Príncipe: ''brausire tumǣ prīṃsipi no ga lanāye''
** Timor Leste: ''naleiyūtei timora''
** Timor Leste: ''naleiyūtei timora''
* Punjab: ''pañjāba'', Punjabi: ''pañjābiyumi dhāḍa / pañjābiyęe''
* Punjab: ''pañjāba'', Punjabi: ''pañjābiyumi dhāḍa''
* Romagna: ''rumāña'', Romagnol: ''rumanyolyumi dhāḍa / rumanyolyęe''
* Romagna: ''rumāña'', Romagnol: ''rumanyolyumi dhāḍa''
** San Marino: ''sammarīn''
** San Marino: ''sammarīn''
* Romania: ''ramunīya'', Romanian: ''ramunyumi dhāḍa / ramunyęe''
* Romania: ''ramunīya'', Romanian: ''ramunyumi dhāḍa''
* Russia: ''rasīya'', Russian: ''ruskiyumi dhāḍa / ruskiyęe''
* Russia: ''rasīya'', Russian: ''ruskiyumi dhāḍa''
** Soviet Union: ''savyætskirāhe satsialistīceskirāhe darīyoemi mālna'' or ''sausadamā''
** Soviet Union: ''savyætskirāhe satsialistīceskirāhe darīyoemi mālna'' or ''sausadamā''
* Sardinia: ''sardæña'', Sardinian: ''sardæṃskumi dhāḍa / sardæṃskęe''
* Sardinia: ''sardæña'', Sardinian: ''sardæṃskumi dhāḍa''
* Sicily: ''sicīlya'', Sicilian: ''sicīlskumi dhāḍa / sicīlskęe''
* Sicily: ''sicīlya'', Sicilian: ''sicīlskumi dhāḍa''
* Singapore: ''siṃhapura'' (''ga marta'')
* Singapore: ''siṃhapura'' (''ga marta'')
* Scotland: ''alapa'', Scottish Gaelic: ''alapskumi dhāḍa / alapskęe''
* Scotland: ''alapa'', Scottish Gaelic: ''alapskumi dhāḍa''
* Sweden: ''sværyeh'', Swedish: ''svæṃskumi dhāḍa / svæṃskęe''
* Sweden: ''sværyeh'', Swedish: ''svæṃskumi dhāḍa''
* Switzerland: ''skvīsera''
* Switzerland: ''skvīsera''
** Rumantsch: ''rumañcumi dhāḍa / rumañcęe''
** Rumantsch: ''rumañcumi dhāḍa / rumañcñaise''
** Swiss German: ''skvīsertyuskumi dhāḍa / skvīsertyuskęe''
** Swiss German: ''skvīsertyuskumi dhāḍa''
* Tajikistan: ''tajikistān'', Tajik: ''tajikumi dhāḍa / tajikęe''
* Tajikistan: ''tajikistān'', Tajik: ''tajikumi dhāḍa''
* Turkmenistan: ''turkmenistān'', Turkmen: ''turkmenumi dhāḍa / turkmenęe''
* Turkmenistan: ''turkmenistān'', Turkmen: ''turkmenumi dhāḍa''
* Tuscany: ''tuskāna'', Tuscan: ''tuskānumi dhāḍa / tuskānęe''
* Tuscany: ''tuskāna'', Tuscan: ''tuskānumi dhāḍa / tuskānaise''
** Italy: ''itālya''
** Italy: ''itālya''
* Ukraine: ''ukrayīna'', Ukrainian: ''ukrayīṃskumi dhāḍa / ukrayīṃskęe''
* Ukraine: ''ukrayīna'', Ukrainian: ''ukrayīṃskumi dhāḍa''
** Proto-Indo-European: ''obhāratyorapīyumi dhāḍa / obhāratyorapīyęe''
** Proto-Indo-European: ''obhāratyorapīyumi dhāḍa''
* Uzbekistan: ''ojubekistān'', Uzbek: ''ojubekumi dhāḍa / ojubekęe''
* Uzbekistan: ''ojubekistān'', Uzbek: ''ojubekumi dhāḍa''
* Veneto: ''vēneta'', Venetian: ''vēnetumi dhāḍa / vēnetęe''
* Veneto: ''vēneta'', Venetian: ''vēnetumi dhāḍa''
* Vietnam: ''vyatnām'', Venetian: ''vyatnāmiumi dhāḍa / vyatnāmęe''
* Vietnam: ''vyatnām'', Venetian: ''vyatnāmiumi dhāḍa''
* Wales: ''kaṃrih'', Welsh: ''kaṃrāgumi dhāḍa / kaṃrāgęe''
* Wales: ''kaṃrih'', Welsh: ''kaṃrāgumi dhāḍa''


==Common signs==
==Common signs==
8,507

edits