Chlouvānem/Positional and motion verbs: Difference between revisions

m
Line 71: Line 71:
The basic (exterior non-causative) forms of these verbs all have a static meaning and are always intransitive:
The basic (exterior non-causative) forms of these verbs all have a static meaning and are always intransitive:
: ''tatimu'' – I am standing.
: ''tatimu'' – I am standing.
: ''kamilire læjle āmmertē'' – (s)he is sitting on the blue chair.
: ''kamilire širēmye āmmertē'' – (s)he is sitting on the blue chair.
: ''phēcam eṇāt švotē'' – the cat is lying under the table.
: ''phēcam eṇāt švotē'' – the cat is lying under the table.


Line 86: Line 86:
The English verb "to remain" is translated by ''lįnake'' (class 2 thematic). For the ''-tyā-'' verbs, it is used alone (with the appropriate prefix), while for the other two columns it is used as an auxiliary together with the infinitive of the positional verb:
The English verb "to remain" is translated by ''lįnake'' (class 2 thematic). For the ''-tyā-'' verbs, it is used alone (with the appropriate prefix), while for the other two columns it is used as an auxiliary together with the infinitive of the positional verb:
: ''lęnu'' – I remain [standing].
: ''lęnu'' – I remain [standing].
: ''kamilire læjle āmmirtelęnē'' – (s)he remains sitting on the blue chair.
: ''kamilire širēmye āmmirtelęnē'' – (s)he remains sitting on the blue chair.
: ''phēcam eṇāt švuktelęnē'' – the cat remains lying under the table.
: ''phēcam eṇāt švuktelęnē'' – the cat remains lying under the table.


8,510

edits