Contionary:ūtsaúxjí: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences)
Line 10: Line 10:


# to be very busy, to rush much
# to be very busy, to rush much
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|socl||}}


===Adjective===
===Adjective===
Line 16: Line 16:


# very busy, very rushed, rushing much
# very busy, very rushed, rushing much
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|socl||}}


===Synonyms===
===Synonyms===
Line 23: Line 23:
(''to rush much, rushing much'') {{term|neji|neji neji}}, {{term|pmicej|pmicej pmicej}}
(''to rush much, rushing much'') {{term|neji|neji neji}}, {{term|pmicej|pmicej pmicej}}


[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Revision as of 12:21, 13 December 2023

Soc'ul'

Etymology

Template:Socl-jí

Pronunciation

Template:Socl-ipa

Verb

Template:Socl-v

  1. to be very busy, to rush much
    Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..

Adjective

Template:Socl-adj

  1. very busy, very rushed, rushing much
    Lua error in Module:languages at line 542: Please specify a language code in the first parameter. The value "socl" is not valid..

Synonyms

(very busy) utx utx

(to rush much, rushing much) neji neji, pmicej pmicej