Contionary:

Revision as of 14:50, 25 February 2023 by Aquatiki (talk | contribs) (Created page with "== Dan'a'yo == {| class="floatright wikitable" ! colspan="2" | Fact Table |- ! 中 | HSK/4 |- ! 日 | 高等 |- ! 韓 | 이름 |- ! SKIP | 1/2/12 |- ! Radical | 人 |} <!-- Score: 296 //--> === Alternative Forms === Hanmun: {{C|복} ; Latin: {{C|bog}}; unacceptable: 仆 === Pronunciation === (''Dan'a'yo'') IPA: /bok/ {{Ambox|type=content|issue=This character cannot stand alone in the language Dan'a'yo; it must be part of a name. The meaning of the...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Dan'a'yo

Fact Table
HSK/4
高等
이름
SKIP 1/2/12
Radical

Alternative Forms

Hanmun: {{C|복} ; Latin: bog; unacceptable: 仆

Pronunciation

(Dan'a'yo) IPA: /bok/


This character is redundant as a personal pronoun (see 我 and 俺) and too confusing to use as 'servant' (cp. Chinese 僕人). It is therefore to be used in names only.