Contionary:fatach: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 9: Line 9:
# (''{{glossary|countable|cn.}}'') A mouthful, saliva;
# (''{{glossary|countable|cn.}}'') A mouthful, saliva;
# (''{{glossary|intransitive|intr.}}'') To eat food.
# (''{{glossary|intransitive|intr.}}'') To eat food.
#: ''Nımpí '''atatt''' x reyr.'' - I haven't '''eaten''' since last night.
#: ''Mí ım '''fhataıg'''.'' - I'm '''eating'''.
====''ɴ.ʙ.''====
====''ɴ.ʙ.''====
A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.:
A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.:

Revision as of 20:50, 26 July 2023

Middle Annerish

Etymology

Disputed; Bernthaler derives it from Germanic *þahjaną ("to receive, consume", but also "to be silent"), however Teagan finds this unconvincing and suggests Pre-Annerish origin.
Imperative from Indo-European *wes-.

Pronunciation

(Annerish) IPA: /ˈfˠadˠəxˠ/ [ˈfɒd̥ʊχ]

Inflection of fatach
 Ⅰ ꜰᴇᴍ.  ɴᴏᴍ. ɢᴇɴ. ᴀᴛ. ᴏᴄ.
sɢ.  fatachɴ  fataıgeʜ  fataıgʟ  fatachʟ
ᴘʟ.  fataıgʟ  fatachɴ  fatachaıb   fataıgʟ
ᴄᴏʟ.  fatachaʜ  fatach(ʟ)  fatachaʟ
ʀᴇᴛ. ɴᴀʀ. ɪʀʀ. ᴏɴᴅ.
sᴛᴀᴛ.  atatt   ataıch   atach   atachaır 
ɪᴍᴘ.: fua, fuaıbᴘʟ Foll.d by cop.ve pnn.

Verb / Noun

fatach (runic:ᛓᚭᛐᚭᚷ)

  1. (cn.) A mouthful, saliva;
  2. (intr.) To eat food.
    Mí ım fhataıg. - I'm eating.

ɴ.ʙ.

A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.:

  • fuar sna nótt ed. - Don't eat tonight!

See also