Contionary:good: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 21: Line 21:
  |-
  |-
  ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | masculine
  ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | masculine
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | neuter
  ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | feminine
  ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | feminine
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | neuter
  ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | all genders
  ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | all genders
  |-
  |-
  ! colspan="2" style="background-color:lightyellow" | predicative
  ! colspan="2" style="background-color:lightyellow" | predicative
  | colspan="1" style="text-align:center" | hi is good
  | colspan="1" style="text-align:center" | hi is good
| colspan="1" style="text-align:center" | hit is good
  | colspan="1" style="text-align:center" | si is good
  | colspan="1" style="text-align:center" | si is good
| colspan="1" style="text-align:center" | hit is good
  | colspan="1" style="text-align:center" | si sind good
  | colspan="1" style="text-align:center" | si sind good
  |-
  |-
  ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightblue" | strong declension
  ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightblue" | strong declension
  ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | common
  ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | common
  | colspan="1" style="text-align:center" | good
  | colspan="2" style="text-align:center" | good
  | colspan="1" style="text-align:center" | goode
  | colspan="2" style="text-align:center" | goode
| colspan="1" style="text-align:center" | good
 
| colspan="1" style="text-align:center" | goode
  |-
  |-
  ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | genitive
  ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | genitive
  | colspan="1" style="text-align:center" | goodes
  | colspan="2" style="text-align:center" | goodes
  | colspan="1" style="text-align:center" | gooder
  | colspan="2" style="text-align:center" | gooder
| colspan="1" style="text-align:center" | goodes
 
| colspan="1" style="text-align:center" | gooder
  |-
  |-
  ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightgreen" | weak declension
  ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightgreen" | weak declension
  ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | common
  ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | common
  | colspan="1" style="text-align:center" | goode
  | colspan="3" style="text-align:center" | goode
| colspan="1" style="text-align:center" | goode
| colspan="1" style="text-align:center" | goode
  | colspan="1" style="text-align:center" | gooden
  | colspan="1" style="text-align:center" | gooden
  |-
  |-
  ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | genitive
  ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | genitive
  | colspan="1" style="text-align:center" | gooden
  | colspan="4" style="text-align:center" | gooden
| colspan="1" style="text-align:center" | gooden
 
| colspan="1" style="text-align:center" | gooden
| colspan="1" style="text-align:center" | gooden
  |}
  |}



Revision as of 07:55, 7 November 2022

Skundavisk

Etymology

From Middle Skundavisk gōd, from Old Skundavisk gōda, from Halmisk ᚷᛟᛞᚨ (gōda), ᚷᛟᛞᚨᛉ (gōdaŕ), from Proto-Germanic *gōdaz.

Pronunciation

Adjective

good (comparative beter, superlative best)

  1. good
    Hit was een good dag.
    It was a good day.

Inflection

number and gender singular plural
masculine neuter feminine all genders
predicative hi is good hit is good si is good si sind good
strong declension common good goode
genitive goodes gooder
weak declension common goode gooden
genitive gooden

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms

Noun

good (class 3a, genitive goods, plural goode or gøde)

  1. (uncountable) good
    Si braghten uns good.
    They brought us good.
  2. (countable, usually in the plural) good (merchandise)
    Båthe lænde wikselden goode.
    Both countries exchanged goods.

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms