Contionary:mes: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (Ceolsige18 moved page Contionary:bírr to Contionary:mes without leaving a redirect)
(No difference)

Revision as of 17:29, 26 July 2023

Middle Annerish

Etymology

A suppletive paradigm consisting of three different roots:

  • Past: from the sparcely attested Old Annerish ⟨ro·fóed⟩, ⟨ros·foéḋ⟩ (with infixed pronoun -s-), seemingly from *edaną, though cf.: possibly original ⟨ro·foír⟩ from *fra-wēzi-;
  • Imperative and Irrealis: from Germanic *wesaną, extended with deponent endings;
  • Narrative and conditional: a merger of ar·beir and for·beir borrowed from Goidelic, reanalysed after the common noun, itself from an unknown source;

   for similar development cf. Icelandic borða.

Pronunciation

(Annerish) IPA: /bʲiːr͈ʲ/ [b̥iˑɘ̯ɹ]

Inflection of mes
 Ⅱ ᴍᴀsᴄ.  ɴᴏᴍ. ɢᴇɴ. ᴀᴛ. ᴏᴄ.
sɢ.  bírr   bírrí   bírr(e)ʟ  bírreʟ
ᴘʟ.  bírreʟ  bírreɴ  bírrıb   bírreʟ
ᴄᴏʟ.  bírreʜ  bírr(e)ʟ
ʀᴇᴛ. ɴᴀʀ. ɪʀʀ. ᴏɴᴅ.
sᴛᴀᴛ.  roıd   bírr   fuar   roıbbır 
ɪᴍᴘ.: fua, fuaıbᴘʟ Foll.d by cop.ve pnn.

Verb / Noun

bírr (runic:ᛓᛁᚱ)

  1. A table for eating.
  2. To eat, consume as food.

ɴ.ʙ.

This is one of a handful of verbs with intransitive morphology and transitive meaning that take a direct object in a genitive construct with bıth:

  • fuar ar bıth! - Don't eat it! (lit.: Don't eat her bıth.)
  • Mí ım bírre bıth baırgín. - I'm having a slice of bread. (lit.: I'm in=my eating bıth of=a=bread-piece.)
  • Roıd síb bıth ner gıogrann. - You ate the the barnacle stew. (lit.: Eaten you're.ᴘʟ bıth of=the barnacle-stew.)

See also