Felikitok: Difference between revisions

223 bytes added ,  22 November 2015
no edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
:''Qwestoto pagino inu [[Felikitok/Felikitok|Felikitok]] linguayazik.''
We are forming a creole language out of the languages of Europe with our own rules and conventions. This page is under construction as the language evolves and progresses; it is meant as English documentation of the language and is freely editable by all involved.
We are forming a creole language out of the languages of Europe with our own rules and conventions. This page is under construction as the language evolves and progresses; it is meant as English documentation of the language and is freely editable by all involved.


Line 17: Line 19:
* ''Nem'' and ''Sim'' for yes, with a possible ''simhajja'' for intensive agreement.
* ''Nem'' and ''Sim'' for yes, with a possible ''simhajja'' for intensive agreement.
* ''linguayazik'' for 'language' but with variants ''spraakeel'', ''tokyazik'' and ''kielikreol'' ([[Talk:Felikitok|discuss?]])
* ''linguayazik'' for 'language' but with variants ''spraakeel'', ''tokyazik'' and ''kielikreol'' ([[Talk:Felikitok|discuss?]])
* Question words begin in ''qw-'': ''qwa,'' ''qwesta,'' etc.
* Question words begin in ''qw-'': ''qwa/qwat,'' ''qwesta,'' etc.
* kom for ''with''
====Pronouns====
====Pronouns====
*''Ai'' - 1st person singular
*''Ai'' - 1st person singular
Line 28: Line 31:
===Disputed features===
===Disputed features===
* The future form of verbs. One idea is to use "ai ganr likar", another is to use "ai likaba", and others may exist.
* The future form of verbs. One idea is to use "ai ganr likar", another is to use "ai likaba", and others may exist.
* Subjunctive forms. Should they exist? Some use ''mag,'' from Afrikaans, to mark "subjunctive situations."
===Dialects===
===Dialects===
Currently, the glossarchs of Felikitok appear to consistently use certain dialectal differences,of which some examples include the use of the verb ''plusgillar'' instead of ''likar'' and the clitic usage of the pronouns for some.
Currently, the glossarchs of Felikitok appear to consistently use certain dialectal differences,of which some examples include the use of the verb ''plusgillar'' instead of ''likar'' and the clitic usage of the pronouns for some.
Line 33: Line 38:
*:One of the more divergent varieties, it's most notable features include the consistent usage of cliticized pronomina, in some cases resulting forms like "Aukaj-ai ai havr-ai likata ilon" for "And I too liked it"
*:One of the more divergent varieties, it's most notable features include the consistent usage of cliticized pronomina, in some cases resulting forms like "Aukaj-ai ai havr-ai likata ilon" for "And I too liked it"
*Vests
*Vests
*Kosspreka
*Feli