590
edits
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Sentences== | ==Sentences== | ||
#"The sun shines" - ''Tzinawa do matz'' - 3SG.AN-IMPF- | #"The sun shines" - ''Tzinawa do matz'' - 3SG.AN-IMPF-bright ART sun | ||
#"The sun is shining" - see above, no distinction in progressive | #"The sun is shining" - see above, no distinction in progressive | ||
#"The sun shone" - ''Tzinawa do matz''/''Tzinanawa do matz''/''Tzilanawa do matz'' (imperfective/delimitative/perfective) | #"The sun shone" - ''Tzinawa do matz''/''Tzinanawa do matz''/''Tzilanawa do matz'' (imperfective/delimitative/perfective) | ||
#"The sun will shine" - ''Tzitunawa do matz'' - 3SG.AN-FUT- | #"The sun will shine" - ''Tzitunawa do matz'' - 3SG.AN-FUT-bright ART sun | ||
#"The sun has been shining" - ''Tzinawa do matz'' | #"The sun has been shining" - ''Tzinawa do matz'' | ||
#"The sun is shining again" | #"The sun is shining again" - | ||
#"The sun will shine tomorrow" | #"The sun will shine tomorrow" - | ||
#"The sun shines brightly" | #"The sun shines brightly" - ''Tzinisawa do matz'' - 3SG.AN-IMPF-<MDP>bright ART sun | ||
#"The bright sun shines" | #"The bright sun shines" - ''Tzinawa do nawa matz'' - 3SG.AN-IMPF-bright ART bright sun | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
Line 16: | Line 16: | ||
*The imperfective mode is unmarked. | *The imperfective mode is unmarked. | ||
*The only overt tense distinction in Hantza is non-future/future. | *The only overt tense distinction in Hantza is non-future/future. | ||
*Adverbs that are semantically similar to the related verb are often conveyed in Hantza by the intensive [[Hantza/Verbs#Mediopassive|mediopassive]]. | |||
*See [[Hantza/Nouns#Attributives|here]] for more on attributive adjectives. | *See [[Hantza/Nouns#Attributives|here]] for more on attributive adjectives. |