Knašta/Chinese Characters: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Many written works in Knašta use certain Chinese characters. Most are used to represent affixes, however there are a few used to represent nouns, pronouns, and verbs. The tab...")
 
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
! Character(s) !! Pronunciation !! Meaning !! Example !! Notes  
! Character(s) !! Pronunciation !! Meaning !! Example !! Notes  
|-
|-
| 県 || ken [kɛn] || Province, State || Flaxilþřand県 (Flaxilthrand province) ||  
| 県 || ken [kɛn] || Province, State || Flaxilþřand県 (Flaxilthrand province) <br/> Flaxilþřand-ken||  
|-
|-
| 市 || šý [ʃi] || City || Flaxilþřand市 (City of Flaxilthrand) ||  
| 市 || šý [ʃi] || City || Flaxilþřand市 (City of Flaxilthrand) ||  
Line 13: Line 13:
| 国 || pysťo [paɪstjo] || Country || Kořstekístón国 (The country of Corstekistan) ||
| 国 || pysťo [paɪstjo] || Country || Kořstekístón国 (The country of Corstekistan) ||
|-
|-
| 道 || paþa [paθa] || Way, path || 道maršatsjon (How to walk) ||
| 道 || paþa [paθa] || Way, path, how || 道maršatsjon (How to walk) ||
|-
|-
| 不 || ní [ni] || No, not || 不 ǰis al ídé 的 bots (It's not a good idea) ||  
| 不 || ní [ni] || No, not || 不 ǰis al ídé 的 bots (It's not a good idea) ||  
Line 22: Line 22:
|-
|-
| 没 || réjetsí [ɾejɛts] || None, nothing || Aveskkatsa pîní没 (We have no bread) ||  
| 没 || réjetsí [ɾejɛts] || None, nothing || Aveskkatsa pîní没 (We have no bread) ||  
|-
| 点 || alí [ali] || Any || 不aveskkatsa alímentsí点 (We don't have any food) ||
|-
|-
| 会 || til [tɪl] || Future tense marker || 会gróþkatsí oleš (I'm going to go there) ||  
| 会 || til [tɪl] || Future tense marker || 会gróþkatsí oleš (I'm going to go there) ||  
|-
| 了 || sen [sɛn] || Past tense marker || 了fétsakatsí lot (I did it) ||
|-
| 了了 || són [sɑn] || Past perfect tense marker || 了了trůvinskakatsí lot (I've found it) ||
|-
| 在 || link [lɪŋk] || Present progressive tense marker || Gróþkatsí在 omagazatí (I'm going to the store) ||
|-
| 们 || sin [sɪn] || Plural || Ňos们 (People) || Rare
|-
| 时 || tempesťa [tɛmpɛstja] || Time || Kwo 会ǰis vošní的 时arívítkatsjon? (When will you arrive?) ||
|-
| 为 || kwy [kwaɪ] (as a word), rézatí [ɾezaɾi] (as a prefix) || Why || Kw'is vošní的 为fétsatsjon por drast (Why did you do that?) ||
|-
| 的 || dos [doz] (as a word), ins [ɪns] (as a sufix) || Of (as a word), genitive marker (as a suffix) || DŽis 的 kas (It's cheesy), Jo的 kindęsin (My children) ||
|-
| 我 || joj [joɪ], jo [jo] || I, me || 不œrtanés 我 (Don't hurt me) || Rare
|-
| 你 || vošní [vɑʃne] || You || 你 不 kanel (You can't) || Rare
|-
| 者 || kêta [kɑ̃ta] || Subject marker || Tokjo者 有 ňossin多 (There are many people in Tokyo) ||
|-
| 多 || mnoho [mnoho] || Many || Íl avesk aržentsísin多 (He has lots of money) ||
|-
| 少 || pjotsí [pjots] || Few || Íl 了donek jo alímentsí少 (He gave me little food) ||
|-
| 尐 || kelk [kɛk] || Some, somewhat || DŽis 尐不facílja (It's somewhat difficult) ||
|-
| 有 || lešťa [lɛʃtja] || There is, there are || 了有 drý nékosin orœma (There were three cats in the room) ||
|-
| 夫子 || fůtsí [futs] || Master, teacher || Sé 夫子 sen-vív ošansin (The master lived in the mountains) || 夫子 is used only in the context of Confucianism or other religious or philosophical doctrines. Other teachers, such as schoolteachers, are referred to as ''fůtsí'', not ''夫子''
|}
|}
793

edits