Laceyiam: Difference between revisions

4,556 bytes added ,  21 January 2018
m
no edit summary
mNo edit summary
 
(39 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{movedon}}
{{Infobox language
{{Infobox language
|name          = Laceyiam
|name          = Laceyiam
Line 24: Line 25:


Terminological note: hereafter I'll use ''Laceyiami ''as an adjective for things related to the language, ''Chlegdarim ''for things related to the Chlegdarim people, ''Laltīmāhei ''for things related to the nation of Laltīmāhia and ''Yūnialtei ''for things related to the Yūnialtia, the religion of the Chlegdarims. (Still, keep in mind these definitions often overlap)
Terminological note: hereafter I'll use ''Laceyiami ''as an adjective for things related to the language, ''Chlegdarim ''for things related to the Chlegdarim people, ''Laltīmāhei ''for things related to the nation of Laltīmāhia and ''Yūnialtei ''for things related to the Yūnialtia, the religion of the Chlegdarims. (Still, keep in mind these definitions often overlap)
'''NOTE''' that Laceyiam is not being worked on anymore, as [[Chlouvānem]] is its new version.


== External history ==
== External history ==
Line 97: Line 100:
Despite probable intermixing and this extensive contact with the Mǎng Tì-s, the Chlegdarims didn’t remain long on or near Tahianshima island and soon moved westwards into the large archipelago in the southern part of the Sea of Tahianshima (''Tāhiańśīmi jāri''); this area (roughly cut in half by the Equator) takes about three quarters of the sea between Tahianshima and the continent of Isungatsuaq (to the extent that, while geologically this archipelago and Tahianshima itself already lie on the Oceanic plate, nowadays they are geographically often considered an extension of Isungatsuaq). The Chlegdarims’ last stop before the continent was most possibly ''Luldakimū'' island on the 4th parallel south, the southwesternmost main island and largest of the archipelago, and also the nearest to the continent. From there, they probably reached the islands on the continental ridge off today’s '''Leitāvaja''' before settling on the '''Sāńjāyaṇa''' '''peninsula''' - the southernmost tip of ''Isungatsuaq'' - and the cay chain south of it.
Despite probable intermixing and this extensive contact with the Mǎng Tì-s, the Chlegdarims didn’t remain long on or near Tahianshima island and soon moved westwards into the large archipelago in the southern part of the Sea of Tahianshima (''Tāhiańśīmi jāri''); this area (roughly cut in half by the Equator) takes about three quarters of the sea between Tahianshima and the continent of Isungatsuaq (to the extent that, while geologically this archipelago and Tahianshima itself already lie on the Oceanic plate, nowadays they are geographically often considered an extension of Isungatsuaq). The Chlegdarims’ last stop before the continent was most possibly ''Luldakimū'' island on the 4th parallel south, the southwesternmost main island and largest of the archipelago, and also the nearest to the continent. From there, they probably reached the islands on the continental ridge off today’s '''Leitāvaja''' before settling on the '''Sāńjāyaṇa''' '''peninsula''' - the southernmost tip of ''Isungatsuaq'' - and the cay chain south of it.


The Chlegdarims quickly spread across southern Leitāvaja, making contact with a new habitat, mostly made of rainforests and swamps (even more than on Tahianshima) and other civilizations: first of all the so-called '''Nanaklāri''' peoples, whose languages have never been directly attested. Their name derives from ''Nanaklāra'', a borough in ''Kailamārśikha'' (Laltīmāhia's capital city and the largest city on the planet) whose name is a toponym linked to a "Nanaklāri" origin. '''Old Hjøtūchilāmi''' isn't usually set apart from Nanaklāri languages, but unlike "proper Nanaklāri" it is attested in sparse inscriptions and texts both in ''Laceyiam'' and ''Dzams-bltyod''; it was however spoken further west (in present-day ''Hjøtūchilām'') but was another major source language for many loans into Laceyiam, including a huge number of proper personal names. Apropos personal names, the fact almost no common Laceyiam given name is PCT-derived and a good majority is of either Old Hjøtūchilāmi or Nanaklāri origin, most anthropologist think that the Chlegdarims absorbed Nanaklāri and Old Hjøtūchilāmi cultures easily by intermarriage so that ethnic identity “borders” between them became blurred and vanished. The other main influence was '''Ancient Lelīmuyāńi''', the language of ''Lelīmuyāńa'' (a historical distinct region, today in northern and northeastern ''Leitāvaja'' and extreme southern ''Lanturlīṭa'' dioceses), which at the time was the most advanced civilization of the area. Ancient Lelīmuyāńi already had written texts, and in fact the first attestation of the Chlegdarims’ presence is found in an Ancient Lelīmuyāńi text, probably aimed at travelling merchants, which talks about “people of the west” living in the “forested low coastal areas”, which call themselves ''Cuḷeketazhi'' (approximation of ''Chlegdarim'') in the language ''we'' (the Ancient Lelīmuyāńi people) call “''laccaiyam''”. The word '''Laceyiam''' is in fact an Ancient Lelīmuyāńi borrowing, meaning “voice (''iyam'') of the sunset (''lacca'')”, where “sunset” means “west”.
The Chlegdarims quickly spread across southern Leitāvaja, making contact with a new habitat, mostly made of rainforests and swamps (even more than on Tahianshima) and other civilizations: first of all the so-called '''Nanaklāri''' peoples, whose languages have never been directly attested. Their name derives from ''Nanaklāra'', a borough in ''Kailamārśikha'' (Laltīmāhia's capital city and the largest city on the planet) whose name is a toponym linked to a "Nanaklāri" origin. '''Old Yomadhvāyi''' isn't usually set apart from Nanaklāri languages, but unlike "proper Nanaklāri" it is attested in sparse inscriptions and texts both in ''Laceyiam'' and ''Dzams-bltyod''; it was however spoken further west (in present-day ''Yomadhvāya'') but was another major source language for many loans into Laceyiam, including a huge number of proper personal names. Apropos personal names, the fact almost no common Laceyiam given name is PCT-derived and a good majority is of either Old Yomadhvāyi or Nanaklāri origin, most anthropologist think that the Chlegdarims absorbed Nanaklāri and Old Yomadhvāyi cultures easily by intermarriage so that ethnic identity “borders” between them became blurred and vanished. The other main influence was '''Ancient Lelīmuyāńi''', the language of ''Lelīmuyāńa'' (a historical distinct region, today in northern and northeastern ''Leitāvaja'' and extreme southern ''Lanturlīṭa'' dioceses), which at the time was the most advanced civilization of the area. Ancient Lelīmuyāńi already had written texts, and in fact the first attestation of the Chlegdarims’ presence is found in an Ancient Lelīmuyāńi text, probably aimed at travelling merchants, which talks about “people of the west” living in the “forested low coastal areas”, which call themselves ''Cuḷeketazhi'' (approximation of ''Chlegdarim'') in the language ''we'' (the Ancient Lelīmuyāńi people) call “''laccaiyam''”. The word '''Laceyiam''' is in fact an Ancient Lelīmuyāńi borrowing, meaning “voice (''iyam'') of the sunset (''lacca'')”, where “sunset” means “west”.


Despite the prehistory of Laceyiam and its descendance from Proto-Cis-Tahianshima being now certified and accepted scientifically, Laceyiam’s date and place of birth are considered respectively the time of the Chlegdarims’ arrival on Isungatsuaq and southern Leitāvaja. This area is in fact the homeland of Chlegdarim civilization, and it is only here that Chlegdarim culture and traditions shaped themselves - including language. The most obvious and most important trace of this in Laceyiam is the huge number of words that entered the Chlegdarims’ daily life: obviously they had the need to describe the nature they found themselves in, a jungle- and swamp-centric environment, most features of which were completely unknown in their previous, sea-based habitat. In fact, most words for equatorial plants, animals, and geographical features are of either Nanaklāri, Old Hjøtūchilāmi, or Ancient Lelīmuyāńi origin (e.g. ''jaja'' “igarapé”, ''māra'' “mango”, ''kāmbava'' “water lily”, ''ėmīla'' “tiger”, ''kėmbe'' “toucan”, ''naʔikė'' “flooded clearwater forest”, ''heita'' “durian”, ''kalńi'' “sound of a tree branch falling into water”); only few of them have Proto-Mǎng Tì origin (e.g. ''kami'' “rose”, ''dalakām'' “bamboo”, ''humba'' “spice”, ''tiuʔa'' “palm”), and only those most related to coastal areas are inherited from PCT (e.g. ''tėti'' “island”, ''jhāva'' “reef”). Also borrowed are lots of wordsrelated to activities and products (e.g. ''mānska'' “glass”) and, most importantly, cultural (e.g. ''buldhām'', the typical Chlegdarim burial and the relative ceremony; ''talengim'', ritual tattoo) and religious terms, most of which have probable Nanaklāri origins. In fact, the Leitāvaji society of the First Era was extremely multicultural, and Nanaklāri languages in the west and Ancient Lelīmuyāńi in the east (the latter being the only written language) were the lingua francas; Laceyiam became more important and ultimately drove the others to extinction mainly for two reasons: the cultural intermixing mentioned before and also because '''Lėliðaṇīṭa''', the Great Prophet of the '''Yūnialtia''', was a Chlegdarim and her language began to be considered holier; the amount of Nanaklāri instead of Ancient Lelīmuyāńi words in Yūnialtei terminology points to her native village, and the areas of her first teachings, being located west of the ''Kaicedhīma'' mountains.
Despite the prehistory of Laceyiam and its descendance from Proto-Cis-Tahianshima being now certified and accepted scientifically, Laceyiam’s date and place of birth are considered respectively the time of the Chlegdarims’ arrival on Isungatsuaq and southern Leitāvaja. This area is in fact the homeland of Chlegdarim civilization, and it is only here that Chlegdarim culture and traditions shaped themselves - including language. The most obvious and most important trace of this in Laceyiam is the huge number of words that entered the Chlegdarims’ daily life: obviously they had the need to describe the nature they found themselves in, a jungle- and swamp-centric environment, most features of which were completely unknown in their previous, sea-based habitat. In fact, most words for equatorial plants, animals, and geographical features are of either Nanaklāri, Old Yomadhvāyi, or Ancient Lelīmuyāńi origin (e.g. ''jaja'' “igarapé”, ''māra'' “mango”, ''kāmbava'' “water lily”, ''ėmīla'' “tiger”, ''kėmbe'' “toucan”, ''naʔikė'' “flooded clearwater forest”, ''heita'' “durian”, ''kalńi'' “sound of a tree branch falling into water”); only few of them have Proto-Mǎng Tì origin (e.g. ''kami'' “rose”, ''dalakām'' “bamboo”, ''humba'' “spice”, ''tiuʔa'' “palm”), and only those most related to coastal areas are inherited from PCT (e.g. ''tėti'' “island”, ''jhāva'' “reef”). Also borrowed are lots of wordsrelated to activities and products (e.g. ''mānska'' “glass”) and, most importantly, cultural (e.g. ''buldhām'', the typical Chlegdarim burial and the relative ceremony; ''talengim'', ritual tattoo) and religious terms, most of which have probable Nanaklāri origins. In fact, the Leitāvaji society of the First Era was extremely multicultural, and Nanaklāri languages in the west and Ancient Lelīmuyāńi in the east (the latter being the only written language) were the lingua francas; Laceyiam became more important and ultimately drove the others to extinction mainly for two reasons: the cultural intermixing mentioned before and also because '''Lėliðaṇīṭa''', the Great Prophet of the '''Yūnialtia''', was a Chlegdarim and her language began to be considered holier; the amount of Nanaklāri instead of Ancient Lelīmuyāńi words in Yūnialtei terminology points to her native village, and the areas of her first teachings, being located west of the ''Kaicedhīma'' mountains.


Laceyiam up until this point in time is normally defined as '''Pre-classical Laceyiam''': its limit is the late First Era, around the lifetime of ''Lėliðaṇīṭa'', with Nanaklāri and a few Old Hjøtūchilāmi loans being already established, but without substantial Ancient Lelīmuyāńi influence; in the earliest Laceyiam texts (''Archaic Laceyiam'') we can for example already find the root numbers of Nanaklāri origins (''tulūʔa'' “six” and ''jaibha'' “fifteen”) but the number system itself is still hexadecimal (the Classical decimal one was borrowed from Ancient Lelīmuyāńi). Anyway, except for the hexadecimal numeral system, Laceyiam had grammatically already reached its classical and present state.
Laceyiam up until this point in time is normally defined as '''Pre-classical Laceyiam''': its limit is the late First Era, around the lifetime of ''Lėliðaṇīṭa'', with Nanaklāri and a few Old Yomadhvāyi loans being already established, but without substantial Ancient Lelīmuyāńi influence; in the earliest Laceyiam texts (''Archaic Laceyiam'') we can for example already find the root numbers of Nanaklāri origins (''tulūʔa'' “six” and ''jaibha'' “fifteen”) but the number system itself is still hexadecimal (the Classical decimal one was borrowed from Ancient Lelīmuyāńi). Anyway, except for the hexadecimal numeral system, Laceyiam had grammatically already reached its classical and present state.


=== From Classical Laceyiam to the present day ===
=== From Classical Laceyiam to the present day ===
Line 116: Line 119:
==Phonology==
==Phonology==
===Consonants===
===Consonants===
Standard Laceyiam has a slightly above average consonant inventory with, in the most common analysis, 39 phonemes. The consonant analysis followed here does not follow the exact points of articulation, but is the traditional analysis done by native grammarians, grouping consonant phonemes in mostly regular groups. The Laceyiam word for consonant, ''hīmbeyālia'', is a compound of ''hīmba ''"colour" and ''yālia ''"sound".
Standard Laceyiam has a slightly above average consonant inventory with, in the most common analysis, 36 phonemes. The consonant analysis followed here does not follow the exact points of articulation, but is the traditional analysis done by native grammarians, grouping consonant phonemes in mostly regular groups. The Laceyiam word for consonant, ''hīmbeyālia'', is a compound of ''hīmba ''"colour" and ''yālia ''"sound".
{| class="wikitable article-table" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 660px; text-align:center;"
{| class="wikitable article-table" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 660px; text-align:center;"
! style="width: 68px; " |
! style="width: 68px; " |
Line 159: Line 162:
|-
|-
!Non-sibilant fricatives
!Non-sibilant fricatives
| f v
| v
| θ
| θ
|  
|  
|  
|  
|  
|  
ʁ
|-
!Flaps
|
|
|
|
|
|ʕ̯
|-
|-
!Nasal flaps
!Nasal flaps
Line 198: Line 193:
|
|
|}
|}
Some analyses differ slightly from the one above: the laryngeal flap /<span>ʕ̯/ is sometimes included among the non-sibilant fricatives (''susatiak pańjńybessai''), and nasal flaps, approximants and semivowels are all grouped as approximants (''mūgyālieniai''). These analyses focus more on the actual behaviour of consonants in different environments rather than on their actual articulation.</span>
Some analyses differ slightly from the one above: nasal flaps, approximants and semivowels are all grouped as approximants (''mūgyālieniai''). These analyses focus more on the actual behaviour of consonants in different environments rather than on their actual articulation.


Please note that, to avoid cluttering transcriptions, /t̪ t̪ʰ<span>d̪ d̪ʱ ð̞/ will be transcribed simply as /t t</span>ʰ d dʱ ð/.
Please note that, to avoid cluttering transcriptions, /t̪ t̪ʰ<span>d̪ d̪ʱ ð̞/ will be transcribed simply as /t t</span>ʰ d dʱ ð/.
Line 204: Line 199:
Important notes about consonant phonemes:
Important notes about consonant phonemes:
* /N/, written <ṃ>, is realized as an uvular nasal before laryngeal consonants or as a nasalization of the preceding vowel before other consonants (especially /d dʱ/). Note that <ṃ> may also appear representing a different nasal phoneme (usually /m/) in other morphologically conditioned environments. /n/ is realized [ŋ] before velar consonants and is written <n> except for the root ''cāṃkra''-'' ''(to end, to finish, to border).
* /N/, written <ṃ>, is realized as an uvular nasal before laryngeal consonants or as a nasalization of the preceding vowel before other consonants (especially /d dʱ/). Note that <ṃ> may also appear representing a different nasal phoneme (usually /m/) in other morphologically conditioned environments. /n/ is realized [ŋ] before velar consonants and is written <n> except for the root ''cāṃkra''-'' ''(to end, to finish, to border).
* The consonants written <hj hv hr hl> were clusters in Classical Laceyiam, but they are the phonemes /ɕ f ʁ <span>ʕ̯/ in the modern standard (/</span>ɕ/ is written either as <ś> or <hj> depending on the word). Some analyses of Standard Laceyiam do not count them as separate phonemes, but as realizations of the clusters /ɦ<span>ɟ͡ʑ </span>ɦv ɦʀ ɦ<span>ɴ̆/ due to their behaviour in compounding, c.f. ''ni- ''prefix (/nʲi/) plus the root ''hjøðam ''"hand" (/ˈ</span>ɕøðam/ or /ˈɦ<span class="">ɟ͡ʑøðam/, pronounced [ˈ</span>ɕøðam]) > ''nįjøðemė ''"weapon" (/n<span>i̤ˈɟ͡ʑøðemeː/ [n</span><span class="">i̤ˈɟ͡ʑøðemeː], with the usual morphological process where /</span>ɦ/ vanishes, giving breathy-voiced phonation to the preceding vowel, when in coda).
* /θ ð/ only contrast intervocalically, after nasals, and before /ʀ <span>ɴ̆/; otherwise they're in complementary distribution, with /</span>θ/ word-initially and adjacent to voiceless consonants and /ð/ anywhere else.
* /θ ð/ only contrast intervocalically, after nasals, and before /ʀ <span>ɴ̆/; otherwise they're in complementary distribution, with /</span>θ/ word-initially and adjacent to voiceless consonants and /ð/ anywhere else.


Line 267: Line 261:
* '''Dative '''(''mayėṃdemin''): more accurately defined as Dative-Lative case, it is used for indirect objects (e.g. "I give X <u>to Y</u>"; dative use) and for the destination of motion verbs (lative use).
* '''Dative '''(''mayėṃdemin''): more accurately defined as Dative-Lative case, it is used for indirect objects (e.g. "I give X <u>to Y</u>"; dative use) and for the destination of motion verbs (lative use).
* '''Ablative '''(''paraniādemin''): used mostly for movement away from something, but also for various special word- or particle-specific uses.
* '''Ablative '''(''paraniādemin''): used mostly for movement away from something, but also for various special word- or particle-specific uses.
* '''Locative '''(''hlūðademin''): used for locations (in any voice except locative) and punctual time.
* '''Locative '''(''laṇyādemin''): used for locations (in any voice except locative) and punctual time.
Some nouns also have an additional ''vocative'' form, which is however not considered a case by itself, only a special form of the direct.
Some nouns also have an additional ''vocative'' form, which is however not considered a case by itself, only a special form of the direct.


Nominal morphology is fusional, but there are some regular patterns that reflect the mostly agglutinative nature of Proto-Cis-Tahianshima noun morphology. There are nine declensions (''paiktairathādai''), each of them having a particular citation form ending, plus a few irregular nouns. Some declensions include regular sub-patterns for certain nouns in some forms.
Nominal morphology is fusional, but there are some regular patterns that reflect the mostly agglutinative nature of Proto-Cis-Tahianshima noun morphology. There are eight declensions (''paiktairathādai''), each of them having a particular citation form ending, plus a few irregular nouns. Some declensions include regular sub-patterns for certain nouns in some forms.


All nouns also have inherent natural gender, but the Laceyiami gender system does not have morphological marking and is in fact more like a honorific system.
All nouns also have inherent natural gender, but the Laceyiami gender system does not have morphological marking and is in fact more like a honorific system.
Line 302: Line 296:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|ėmīla'''ndra'''
|ėmīl'''ena'''
|ėmīl'''aivāh'''
|ėmīl'''aivāh'''
|-
|-
Line 311: Line 305:
|Dative
|Dative
|ėmīla'''ð'''
|ėmīla'''ð'''
|ėmīl'''arið'''
|ėmīla'''yoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
Line 325: Line 319:


The first declension has the following sub-patterns:
The first declension has the following sub-patterns:
* Nouns ending in '''-au''' change this into '''-āva''' before any ending beginning with a vowel, so for example ''hīmuyau'' "husband of father's sister" has dir.pl. ''hīmuyāvai, ''erg.sg. ''hīmuyauss, ''acc.sg. ''hīmuyāvau'' ... transl.sg. ''hīmuyaunam, ''and so on. ''Chlou'', the only word with /ɔ<span>u̯/, may informally follow this pattern, but the official recommendation is to use compounds such as ''Chlou-marta ''"Chlou city" or ''Chlou-lila ''"Chlou person" in order to decline it or derive forms.</span>
* Nouns ending in '''-au''' change this into '''-āva''' before any ending beginning with a vowel, so for example ''hīmuyau'' "husband of father's sister" has dir.pl. ''hīmuyāvai, ''erg.sg. ''hīmuyauss, ''acc.sg. ''hīmuyāvau'' ... transl.sg. ''hīmuyaunam, ''and so on. ''Chlou'', the only word with /ɔ<span>u̯/, may informally follow this pattern (alternating between ''-ou'' and either ''-ova'' or ''-āva''), but the official recommendation is to use compounds such as ''Chlou ga marta ''"Chlou city" or ''Chlou-lila ''"Chlou person" in order to decline it or derive forms.</span>
* Nouns ending in '''-ia, -iā, -ie, '''or '''-iė '''all have accusative singular in '''-vau''' (e.g. ''nahia ''"mountain" > ''nahiavau'') genitive singular in '''-ei''' (''nahia ''> ''nahei''), ablative singular in '''-vų''' (''nahia ''> ''nahiavų''), locative singular in '''-ye '''(''nahia ''> ''nahiaye''); ergative plural in '''-lss '''(''nahia ''> ''nahialss''), genitive plural in '''-riė''' (''nahia ''> ''nahiariė''), and locative plural in '''-rilym '''(''nahia ''> ''nahiarilym'').
* Nouns ending in '''-ia, -iā, -ie, '''or '''-iė '''all have accusative singular in '''-vau''' (e.g. ''nahia ''"mountain" > ''nahiavau'') genitive singular in '''-ei''' (''nahia ''> ''nahei''), exessive singular in '''-ena''' (''nahia'' > ''nahiena''), ablative singular in '''-vų''' (''nahia ''> ''nahiavų''), locative singular in '''-ye '''(''nahia ''> ''nahiaye''); ergative plural in '''-lss '''(''nahia ''> ''nahialss''), genitive plural in '''-riė''' (''nahia ''> ''nahiariė''), and locative plural in '''-rilym '''(''nahia ''> ''nahiarilym'').
''heilenu ''"wind" is an irregular noun which, for the most part, follows the first declension, alternating between ''heilenu- ''stem and umlauted ''høylen- ''stem, the latter used in singular accusative, genitive, essive, and locative, and in every plural form except essive, ablative, and locative. Non-umlauted forms have /u/ replacing any /a/ in the "normal" first declension pattern, becoming breathy-voiced in ablative plural. Ablative singular is ''heilenų'' with a single, breathy-voiced /<span class="">ṳ</span>/; locative plural is ''heilenuilym'', with the /<span class="">ui̯/ diphthong.</span>
* Nouns ending in the "tool" suffix '''-īvā''' (but not its synonym '''-inā''') shorten the final vowel when declined, except for the ergative singular (e.g. ''atmādhevā'' (airplane) > dat.sg. ''atmādhevað'', erg.sg. ''atmādhevāss'').
* Nouns in '''-īvā''' and '''-inā''' all have exessive singular in '''-aina''' instead of '''-ena''' (''atmādhevā'' > ''atmādhevaina'').
''heilenu ''"wind" is an irregular noun which, for the most part, follows the first declension, alternating between ''heilenu- ''stem and umlauted ''høylen- ''stem, the latter used in singular accusative, genitive, exessive (shortened to ''høylenna''), essive, and locative, and in every plural form except dative, ablative, and locative. Non-umlauted forms have /u/ replacing any /a/ in the "normal" first declension pattern, becoming breathy-voiced in ablative plural. Ablative singular is ''heilenų'' with a single, breathy-voiced /<span class="">ṳ</span>/; locative plural is ''heilenuilym'', with the /<span class="">ui̯/ diphthong.</span>


==== The second declension (-e, -ė, -y, -ȳ, -u, -ū) ====
==== The second declension (-e, -ė, -y, -ȳ, -u, -ū) ====
Line 357: Line 353:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|kairė'''ndra'''
|kairė'''na'''
|kair'''eivāh'''
|kair'''eivāh'''
|-
|-
Line 366: Line 362:
|Dative
|Dative
|kairė'''ð'''
|kairė'''ð'''
|kair'''ėrið'''
|kairė'''yoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
Line 378: Line 374:
As in the first declension, all final vowels remain long as long as quality is the same, with the exception of genitive case in both singular and plural. The sub-patterns of the second declension are:
As in the first declension, all final vowels remain long as long as quality is the same, with the exception of genitive case in both singular and plural. The sub-patterns of the second declension are:
* Nouns ending with the '''-līne '''collective derivational suffix have genitive singular '''-līni''' as if they were of the first declension instead of expected *-līneyi.
* Nouns ending with the '''-līne '''collective derivational suffix have genitive singular '''-līni''' as if they were of the first declension instead of expected *-līneyi.
* Nouns ending in '''-y '''and '''-ȳ '''have genitive singular in '''-yvi '''(e.g. ''tammy ''"train" > ''tammyvi''); direct plural in '''-r '''(''tammy > tammyr''), ergative plural in '''-ylss '''(> ''tammylss''), genitive plural in '''-yvė '''(> ''tammyvė''), ablative plural in '''-įnie '''(> ''tammįnie''), and locative plural in '''-īlym '''(> ''tammīlym'').
* Nouns ending in '''-y '''and '''-ȳ '''have genitive singular in '''-yvi '''(e.g. ''tammy ''"train" > ''tammyvi''), exessive singular in '''-yvena''' (> ''tammyvena''); direct plural in '''-r '''(''tammy > tammyr''), ergative plural in '''-ylss '''(> ''tammylss''), genitive plural in '''-yvė '''(> ''tammyvė''), dative plural in '''-yvoh''' (> ''tammyvoh'') ablative plural in '''-įnie '''(> ''tammįnie''), and locative plural in '''-īlym '''(> ''tammīlym'').
* Nouns ending in '''-iū''' (uncommon, but most notably ''jeniū'' "flower") have ablative singular in '''-ųu '''(''jeniū ''> ''jeniųu'') and various extended plural stems: direct in '''-ūyai '''(> ''jeniūyai''), ergative '''-ūyilss '''(> ''jeniūyilss''), accusative '''-ūyiau '''(> ''jeniūyiau''), translative '''-ūyinam '''(> ''jeniūyinam''), dative '''-ūyið '''(> ''jeniūyið''), and locative in '''-ūlym '''(> ''jeniūlym''). In addition to these, they also keep the long vowel in genitive singular and plural (e.g. > ''jeniūyi, jeniūyė'').
* Nouns ending in '''-iū''' (uncommon, but most notably ''jeniū'' "flower") have dative singular in '''-ūyena''' (''jeniū'' > ''jeniūyena'') ablative singular in '''-ųu '''(> ''jeniųu'') and various extended plural stems: direct in '''-ūyai '''(> ''jeniūyai''), ergative '''-ūyilss '''(> ''jeniūyilss''), accusative '''-ūyiau '''(> ''jeniūyiau''), translative '''-ūyinam '''(> ''jeniūyinam''), and locative in '''-ūlym '''(> ''jeniūlym''). In addition to these, they also keep the long vowel in genitive singular and plural (e.g. > ''jeniūyi, jeniūyė'').


==== The third declension (-i) ====
==== The third declension (-i) ====
The third declension (''chīkende paiktairathāda'') includes nouns ending in '''-i'''; they are however divided in two different sub-declensions depending on whether they take ''i-umlaut ''or not. Nouns taking ''i-umlaut ''have their root vowel in either '''a, ā''', (both ''a1'' or ''a2'' types) '''u''', or '''ū; '''umlaut is present in every form <u>except</u> direct, ergative, comitative and dative singular and ablative and locative plural.
The third declension (''chīkende paiktairathāda'') includes nouns ending in '''-i'''; they are however divided in two different sub-declensions depending on whether they take ''i-umlaut ''or not. Nouns taking ''i-umlaut ''have their root vowel in either '''a, ā''', (both ''a1'' or ''a2'' types) '''u''', or '''ū; '''umlaut is present in every form <u>except</u> direct, ergative, translative, exessive, and dative singular and dative, ablative and locative plural.
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!tėti (island)
!tėti (island)
Line 429: Line 425:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|tėti'''ndra'''
|tėti'''ena'''
|tėt'''iarvāh'''
|tėt'''iarvāh'''
|
|
|gindāmi'''ndra'''
|gindāmi'''ena'''
|<span>gind</span>'''ä'''<span>m'''arvāh'''</span>
|<span>gind</span>'''ä'''<span>m'''arvāh'''</span>
|-
|-
Line 444: Line 440:
|Dative
|Dative
|tėti'''ð'''
|tėti'''ð'''
|tėt'''iarið'''
|tėti'''yoh'''
|
|
|gindāmi'''ð'''
|gindāmi'''ð'''
|<span>gind</span>'''ä'''<span>m'''arið'''</span>
|gindāmi'''yoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
Line 465: Line 461:


==== The fourth declension (ablauting nouns) ====
==== The fourth declension (ablauting nouns) ====
The fourth declension (''bäliende paiktairathāda'') is the least regular and the least common of all. It includes nouns which are a relic of the ablauting nouns, already somewhat archaic and unproductive in Proto-Cis-Tahianshima. Some linguists, however, argue that ablauting and non-ablauting nouns originally had a gender distinction on the basis that Laceyiam has some ablauting nouns which are words for animals native to Isungatsuaq - and thus unknown in PCT times - like ''kīva ''(a kind of capybara), ''linda ''(giant river otter), or ''gunta ''(marsh deer). These nouns are often either common words (like ''niyū'' "mother" or ''tyt''''' '''"father") or compounds with ''lila''''' '''"person". Some of these also have irregularities (including ''niyū'' and ''lila'', probably the two most common nouns of this declension) or some cases with more possible forms. Nouns with /j/-stems are the most complicated in the whole Laceyiam language due to extensive umlaut on top of ablauting vowels.  
The fourth declension (''tarveṇḍe paiktairathāda'') is the least regular and the least common of all. It includes nouns which are a relic of the ablauting nouns, already somewhat archaic and unproductive in Proto-Cis-Tahianshima. Some linguists, however, argue that ablauting and non-ablauting nouns originally had a gender distinction on the basis that Laceyiam has some ablauting nouns which are words for animals native to Isungatsuaq - and thus unknown in PCT times - like ''kīva ''(a kind of capybara), ''linda ''(giant river otter), or ''gunta ''(marsh deer). These nouns are often either common words (like ''niyū'' "mother" or ''tyt''''' '''"father") or compounds with ''lila''''' '''"person". Some of these also have irregularities (including ''niyū'' and ''lila'', probably the two most common nouns of this declension) or some cases with more possible forms. Nouns with /j/-stems are the most complicated in the whole Laceyiam language due to extensive umlaut on top of ablauting vowels.  


These words generally all have two syllables, where the first one's vowel is the ablauting one and the latter one is an open syllable which ends in ''-a''; /j/-stems are generally trisyllabic, ending in ''-eya''; there are however some polysyllabic words, which either ablaut the first vowel (e.g. ''kimeda'' (a type of panther)) or the penultimate (e.g. ''havtnamila ''(office/ministry of the Inquisition)).
These words generally all have two syllables, where the first one's vowel is the ablauting one and the latter one is an open syllable which ends in ''-a''; /j/-stems are generally trisyllabic, ending in ''-eya''; there are however some polysyllabic words, which either ablaut the first vowel (e.g. ''kimeda'' (a type of panther)) or the penultimate (e.g. ''havtnamila ''(office/ministry of the Inquisition)).
Line 556: Line 552:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|muða'''ndra'''
|muð'''ena'''
|m'''ė'''ð'''indra'''
|m'''ė'''ð'''ena'''
|
|
|gunt'''andra'''
|gunt'''ena'''
|g'''ā'''nt'''indra'''
|g'''ā'''nt'''ena'''
|-
|-
|Essive
|Essive
Line 634: Line 630:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|lila'''ndra'''
|lil'''ena'''
|l'''ei'''l'''indra'''
|l'''ei'''l'''ena'''
|
|
|m'''įndra'''
|mih'''ena'''
|m'''ięndra'''
|m'''ie'''h'''ena'''
|-
|-
|Essive
|Essive
Line 668: Line 664:
|m'''ai'''h'''ilym'''
|m'''ai'''h'''ilym'''
|}As mentioned before, both '''lila''' and '''miyū''' are irregular nouns, but, being both extremely common nouns, both alone and in compounds, the inclusion of their paradigm as being representative of 4.3 and 4.4 nouns is this way justified. They differ from regular nouns in:
|}As mentioned before, both '''lila''' and '''miyū''' are irregular nouns, but, being both extremely common nouns, both alone and in compounds, the inclusion of their paradigm as being representative of 4.3 and 4.4 nouns is this way justified. They differ from regular nouns in:
* 4.3 nouns have ablative singular with '''-ų''' and the singular stem, like ''aʔīma ''(a freshwater crustacean of the flooded rainforest in Southern Laltīmāhia) > ''aʔīmų; ''accusative plural with '''ei-au '''(> ''aʔeimau''), and dative plural '''e-ið''' (> ''aʔemið''). The regular ablative singular ''lilų''''' '''and the plural accusative ''leilau'' are however attested as variant forms of the declension of '''lila''' in some literary texts, particularly those composed until the 1st century of the Third Era in modern-day Hjøtūchilām diocese.
* 4.3 nouns have ablative singular with '''-ų''' and the singular stem, like ''aʔīma ''(a freshwater crustacean of the flooded rainforest in Southern Laltīmāhia) > ''aʔīmų; ''accusative plural with '''ei-au '''(> ''aʔeimau''), and dative plural '''e-ið''' (> ''aʔemið''). The regular ablative singular ''lilų''''' '''and the plural accusative ''leilau'' are however attested as variant forms of the declension of '''lila''' in some literary texts, particularly those composed until the 1st century of the Third Era in modern-day Yomadhvāya diocese.
* '''lila''' has a peculiar, but predictable, behaviour in ergative singular and plural, that is the lack of any vowel between the '''l '''and the '''ss, '''and '''-iū''' in the essive plural. This happens for every fourth- and seventh-declension noun ending in '''-l''' or '''-la'''.
* '''lila''' has a peculiar, but predictable, behaviour in ergative singular and plural, that is the lack of any vowel between the '''l '''and the '''ss, '''and '''-iū''' in the essive plural. This happens for every fourth- and seventh-declension noun ending in '''-l''' or '''-la'''.
* '''miyū''' has an irregular direct case for both numbers, otherwise it's regular but with the stem '''mih-''' (alternations between '''-h''' and a breathy-voiced vowel are all regular). Genitive '''męi '''is the only other irregular form, by simplification of earlier (attested in the early Classical Age) ''mięi''. A regular 4.4 noun, ''dlīsa''''' '''"rift, breaking point, limit, abrupt end, edge of a cliff" has direct plural ''dleśiė'' and genitive singular ''dlieśi''''' '''(with a regular '''s > ś '''before '''i '''saṃdhi change).
* '''miyū''' has an irregular direct case for both numbers, otherwise it's regular but with the stem '''mih-''' (alternations between '''-h''' and a breathy-voiced vowel are all regular). Genitive '''męi '''is the only other irregular form, by simplification of earlier (attested in the early Classical Age) ''mięi''. A regular 4.4 noun, ''dlīsa''''' '''"rift, breaking point, limit, abrupt end, edge of a cliff" has direct plural ''dleśiė'' and genitive singular ''dlieśi''''' '''(with a regular '''s > ś '''before '''i '''saṃdhi change).
Line 721: Line 717:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|ń'''ȳ'''ń'''endra'''
|ń'''ȳ'''ń'''ena'''
|ń'''ė'''ń'''eindra'''
|ń'''ė'''ń'''ena'''
|
|
|b'''y'''n'''endra'''
|b'''y'''n'''ena'''
|b'''ø'''n'''indra'''
|b'''ø'''n'''ena'''
|-
|-
|Essive
|Essive
Line 781: Line 777:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|mitū'''ndra'''
|mitū'''yena'''
|m'''ei'''tū'''ndra'''
|m'''ei'''tū'''yena'''
|-
|-
|Essive
|Essive
Line 802: Line 798:
<span>We can thus describe that '''4.1 /j/-stem nouns''' have umlaut in translative, exessive, essive, and locative singular, and direct, genitive, and ablative plural; as for '''4.2 /j/-stem nouns''', they have umlaut in genitive, translative, exessive, essive, and locative singular, and in direct, genitive, translative, exessive, and ablative plural.</span>
<span>We can thus describe that '''4.1 /j/-stem nouns''' have umlaut in translative, exessive, essive, and locative singular, and direct, genitive, and ablative plural; as for '''4.2 /j/-stem nouns''', they have umlaut in genitive, translative, exessive, essive, and locative singular, and in direct, genitive, translative, exessive, and ablative plural.</span>


==== The fifth declension (one-stem nasals) ====
==== The fifth declension (nasals) ====
The fifth declension (''gembliende paiktairathāda'')'' ''includes all nasal nouns (those ending in '''-n '''or '''-m''') with a single stem, that is, the majority of them - two-stem nasal nouns are those of the sixth declension.
The fifth declension (''gūṇeṇḍe paiktairathāda'')'' ''includes all nasal nouns (those ending in '''-n '''or '''-m'''). The majority of them have a single stem, and follow this pattern:
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!hjøðam (hand)
!jāyim (girl)
!Singular
!Singular
!Plural
!Plural
|-
|-
|Direct
|Direct
|'''hjøðam'''
|'''jāyim'''
|hjøðam'''ai'''
|jāyim'''ai'''
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|hjøða'''ṃss'''
|jāyi'''ṃss'''
|hjøðam'''ulss'''
|jāyim'''ulss'''
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|hjøðam'''au'''
|jāyim'''au'''
|hjøða'''ṃrau'''
|jāyi'''ṃrau'''
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|hjøðam'''i'''
|jāyim'''i'''
|hjøðam'''ė'''
|jāyim'''ė'''
|-
|-
|Translative
|Translative
|hjøða'''ṃnam'''
|jāyi'''ṃnam'''
|hjøðam'''arṇam'''
|jāyim'''arṇam'''
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|hjøðam'''indra'''
|jāyim'''ena'''
|hjøðam'''aivāh'''
|jāyim'''aivāh'''
|-
|-
|Essive
|Essive
|hjøðam'''u'''
|jāyim'''u'''
|hjøðam'''ariu'''
|jāyim'''ariu'''
|-
|-
|Dative
|Dative
|hjøðam'''að'''
|jāyim'''að'''
|hjøða'''ṃrið'''
|jāyim'''yoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|hjøðam'''ų'''
|jāyim'''ų'''
|hjøðam'''ęnie'''
|jāyim'''ęnie'''
|-
|-
|Locative
|Locative
|hjøðam'''ie'''
|jāyim'''ie'''
|hjøðam'''ilym'''
|jāyim'''ilym'''
|}
|}
There are two differences between nouns ending in '''-m''' and those in '''-n: '''the first one is saṃdhi, that is, '''-n''' nouns have '''-nnam''' in the translative singular (e.g. ''mėngerten ''"morning" > ''mėngertennam''). The other difference is that '''-n''' nouns have ergative plural in '''-alss''' (> ''mėngertenalss'')
There are two differences between nouns ending in '''-m''' and those in '''-n: '''the first one is saṃdhi, that is, '''-n''' nouns have '''-nnam''' in the translative singular (e.g. ''mėngerten ''"morning" > ''mėngertennam''). The other difference is that '''-n''' nouns have ergative plural in '''-alss''' (> ''mėngertenalss'')


==== The sixth declension (two-stem nasals) ====
===== Two-stem nasals =====
The sixth declension (''tulūʔende'' ''paiktairathāda''), as mentioned before, includes two-stem nasals: this declension is similar to the fifth one, but these nouns have a '''-s''' between the '''-m''' and the ending in all forms except ergative plural and direct, ergative, and translative singular.
A common subpattern of the fifth declension is the one including two-stem nouns: these all have a '''-s''' between the '''-m''' and the ending in all forms except ergative plural and direct, ergative, and translative singular.


Most of these nouns are formed with the derivational suffix '''-ram '''('''-lam '''in some nouns due to dissimilation), often referring to "the process of doing X"; the '''-s''' is a relic from the original PCT form in *-roms. Many nouns, though, have been added to this declension only by analogy: some of the most common ones are ''saṃhāram''''' '''"boy", ''bheiram''''' '''"nest", ''koram''''' '''"autumn/fall" and ''yāram'' "land (especially in many toponyms)". 
Most of these nouns are formed with the derivational suffix '''-ram '''('''-lam '''in some nouns due to dissimilation), often referring to "the process of doing X"; the '''-s''' is a relic from the original PCT form in *-roms. Many nouns, though, have been added to this declension only by analogy: some of the most common ones are ''saṃhāram''''' '''"boy", ''bheiram''''' '''"nest", ''koram''''' '''"autumn/fall" and ''yāram'' "land (especially in many toponyms)". 


The noun ''sūgnulum ''"blind", while etymologically a sixth declension one (< PCT ''*tsu₁ɣ-ŋʷoħūm-s'' "without eye(s)"), is often declined as a fifth declension one
The noun ''sūgnulum ''"blind", while etymologically a two-stem one (< PCT ''*tsu₁ɣ-ŋʷoħūm-s'' "without eye(s)"), is often declined with the main paradigm
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!lillam (life)
!lillam (life)
Line 883: Line 879:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|lilla'''ṃśindra'''
|lilla'''ṃsena'''
|lilla'''ṃsaivāh'''
|lilla'''ṃsaivāh'''
|-
|-
Line 892: Line 888:
|Dative
|Dative
|lilla'''ṃsað'''
|lilla'''ṃsað'''
|lilla'''ṃṣrið'''
|lilla'''ṃsyoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
Line 903: Line 899:
|}
|}


==== The seventh declension (consonant-stem nouns) ====
==== The sixth declension (consonant-stem nouns) ====
The seventh declension (''hauþtinde paiktairathāda'') is a common one including basically all ''consonant-stem'' nouns, that is, one of those ending in non-nasal consonants except ''-h''. Possible endings are '''-ð, -t, -ṭ '''and '''-r''', and there are also only five nouns (and their compounds) ending in '''-l: '''''līṭhal ''"seafoam", ''khāngertėl ''(a typical Chlegdarim tandoori oven), ''nūrtāl ''"lake", ''ladragyal ''"inn, restaurant", and ''kambāl ''"thousand". This is also one of the two declensions with a distinct vocative singular form, made by adding '''-e''' to the direct singular.
The sixth declension (''tulūʔende paiktairathāda'') is a common one including basically all ''consonant-stem'' nouns, that is, one of those ending in non-nasal consonants except ''-h''. Possible endings are '''-t'''and '''-''', and there are also only five nouns (and their compounds) ending in '''-l: '''''līṭhal ''"seafoam", ''khāngertėl ''(a typical Chlegdarim tandoori oven), ''nūrtāl ''"lake", ''ladragyal ''"inn, restaurant", and ''kambāl ''"thousand" (''khial'' "finger, small branch" also does, but its stem is ''kheld-''). This is also one of the two declensions with a distinct vocative singular form, made by adding '''-e''' to the direct singular.
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!bhārmat (lion)
!bhārmat (lion)
Line 935: Line 931:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|bhārmat'''indra'''
|bhārmat'''ena'''
|bhārmat'''aivāh'''
|bhārmat'''aivāh'''
|-
|-
Line 944: Line 940:
|Dative
|Dative
|bhārmat'''ið'''
|bhārmat'''ið'''
|bhārmat'''arið'''
|bhārmat'''yoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
Line 954: Line 950:
|bhārmat'''ilym'''
|bhārmat'''ilym'''
|}
|}
Consonant-stem nouns all follow the same pattern as ''bhārmat,'' but there are some differences between them due to saṃdhi and/or dissimilation:
Note that ''l-stems'' have '''-lss '''instead of *-lass in ergative singular (e.g. ''nūrtāl ''"lake" > ''nūrtālss'') and plural accusative in '''-larau''' (> ''nūrtālarau'').
* As seen with ''bhārmat'', all ''t-stems'' have '''-ṭau''' for plural accusative. All other stems except ''r-stems ''(see below) have '''-Crau''' (the ''t-stem ''form is actually a contraction).
 
* ''ð-stems ''have dative singular in '''-við '''instead of *-ðið (e.g. ''hlūð ''"place, seat, location" > ''hlūvið'') because of dissimilation. Also, in translative singular the '''-a-''' at the beginning of the ending is optional (> ''hlūðanam ''and ''hlūðnam'' are both acceptable, but the first one is more common).
===== -nt stems =====
* ''r-stems ''have two different dissimilations: accusative plural has '''-rl-''' instead of *-rr- (e.g. ''leiðir ''"significant other, girlfriend, boyfriend" > ''leiðirlau''), while translative, essive, and dative plural have '''-lar- '''instead of *-rar- (> ''leiðilariu, leiðilarṇam, leiðilarið'').
A particularly important variant of the sixth declension is the one of ''-nt stems'' — all recognizable by their ending in '''-ānat''' in the citation form. This is first of all a common derivational suffix, meaning "something derived from X" or "generated from X" — with this latter meaning it has come to be the main suffix used for the formation of matronymics, which are a mandatory part of the name of any Chlegdarim.
* ''l-stems'' have '''-lss '''instead of *-lass in ergative singular (e.g. ''nūrtāl ''"lake" > ''nūrtālss'').
 
There is a subset of seventh declension nouns which do not fit into the above pattern because they have two different stems, one for the direct singular (and vocative) and one (the ''oblique stem'') for all other forms. These nouns are relics of PCT nouns with hysterokinetic stress:
These nouns have an alternation between an ''-ānat'', an ''-antā'', and a ''-ān'' ending:
{| class="article-table"
!kømbānat (berry, fruit)
!Singular
!Plural
|-
|Direct
|'''kømbānat'''
|kømb'''antai'''
|-
|(Vocative)
|kømb'''āne !'''
|kømb'''antai !'''
|-
|Ergative
|kømb'''antāss'''
|kømb'''antālss'''
|-
|Accusative
|kømb'''antau'''
|kømb'''antārau'''
|-
|Genitive
|kømb'''antāyi'''
|kømb'''antė'''
|-
|Translative
|kømb'''antānam'''
|kømb'''antārṇam'''
|-
|Exessive
|kømb'''antena'''
|kømb'''antaivāh'''
|-
|Essive
|kømb'''antāvu'''
|kømb'''antāriu'''
|-
|Dative
|kømb'''antāð'''
|kømb'''antāyoh'''
|-
|Ablative
|kømb'''antų'''
|kømb'''antąnie'''
|-
|Locative
|kømb'''antāye'''
|kømb'''antailym'''
|}
Note that words where the '''ā''' in ''-ānat'' is part of the root do not shorten it — e.g. ''śamibānat'' (poisonous berry of the ''śamibāra'' tree) → dir.pl. ''śamibāntai'', erg.sg. ''śamibāntāss'', erg.pl. ''śamibāntālss'', ...
 
===== Bithematic nouns =====
There is a subset of sixth declension nouns which do not fit into the above pattern because they have two different stems, one for the direct singular (and vocative) and one (the ''oblique stem'') for all other forms. These nouns are relics of PCT nouns with hysterokinetic stress:
* ''khial ''"finger; small tree branch", oblique stem ''kheld-''
* ''khial ''"finger; small tree branch", oblique stem ''kheld-''
* ''lān ''"shoulder", oblique ''ṇod-''
* ''lān ''"shoulder", oblique ''ṇod-''
Line 967: Line 1,016:
* ''tið ''"neck", oblique ''śv-''
* ''tið ''"neck", oblique ''śv-''
* ''tirva'' "punch", oblique ''ṣruv-''
* ''tirva'' "punch", oblique ''ṣruv-''
''śvað ''"thread, path, theme, idea, direction" is an irregular noun mostly following the seventh declension. It has a contracted stem ''śvað'' found in singular direct (with vocative ''śvaþe''), accusative, genitive, exessive, essive, and dative (''śvaþið''), and ablative plural. All other forms use an extended stem ''śvatoð'', but´genitive plural is the synchronically irregular ''śvateðė '', and dative plural is attested both in the regular form ''śvatoðarið'' and the irregular ''śvatoþrið''.
''śvað ''"thread, path, theme, idea, direction" is an irregular noun mostly following the sixth declension. It has a contracted stem ''śvað'' found in singular direct (with vocative ''śvaþe''), accusative, genitive, exessive, essive, and dative (''śvaþið''), and ablative plural. All other forms use an extended stem ''śvatoð'', but genitive plural is the synchronically irregular ''śvateðė '', and likewise dative plural is the irregular ''śvatuyoh''.


Finally, there are a few nouns ending in '''-k'''; these are all Calémerian toponyms borrowed from Kalurilut, like ''Inūkutlāk'' "Ceria", ''Inūlulīk ''"Nivaren", ''Itanāk ''"Nordúlik", ''Inūkṣvāk ''"Evandor", or ''Ittukavik ''"Gathuráni" - these are all declined following the ''t-stem ''rules (without the special rule for plural accusative). Also, some non-assimilated toponyms for cities, rivers, or other features outside Laltīmāhia may end in '''-k''', but they are usually not declined, instead adpositional constructions like ''[name] ga marta ''"city of [name]" is used, with (here) ''marta ''being the declined word.
Finally, there are a few nouns ending in '''-k'''; these are all Calémerian toponyms borrowed from Kalurilut, like ''Inūkutlāk'' "Ceria", ''Inūlulīk ''"Nivaren", ''Itanāk ''"Nordúlik", ''Inūkṣvāk ''"Evandor", or ''Ittukavik ''"Gathuráni" - these are all declined following the ''t-stem ''rules (with plural accusative in '''-krau'''). Also, some non-assimilated toponyms for cities, rivers, or other features outside Laltīmāhia may end in '''-k''', but they are usually not declined, instead adpositional constructions like ''[name] ga marta ''"city of [name]" is used, with (here) ''marta ''being the declined word.


==== The eighth declension (-h) ====
==== The seventh declension (-h) ====
The eighth declension (''teitende paiktairathāda'') includes nouns ending in '''-h'''. Word-final ''-h'' is a result of many sound changes, but mostly from PCT *s, so either '''-s''', or /hj/ (the intervocalic reflex of PCT *s) alternate in most forms. Like the seventh declension, eighth-declension nouns have a distinct vocative singular form.
The seventh declension (''mojende paiktairathāda'') includes nouns ending in '''-h'''. Word-final ''-h'' is a result of many sound changes, but mostly from PCT *s, so either '''-s''', or /hj/ (the intervocalic reflex of PCT *s) alternate in most forms. Like the sixth declension, seventh-declension nouns have a distinct vocative singular form.
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!ńältah ((male's) sister)
!ńältah ((male's) sister)
Line 1,003: Line 1,052:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|ńält'''ąndra'''
|ńält'''ahena'''
|ńälta'''hiaivāh'''
|ńälta'''hiaivāh'''
|-
|-
Line 1,012: Line 1,061:
|Dative
|Dative
|ńälta'''śve'''
|ńälta'''śve'''
|ńälta'''hiarið'''
|ńält'''ąyoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
Line 1,023: Line 1,072:
|}
|}


Note that the noun ''lilėmaiṭah'', the most important concept in the Yūnialtei religion (and, due to this, in the whole Chlegdarim worldview), is an irregular, singular-only noun and declines as eighth-declension in direct, genitive, exessive, essive and locative cases, and as a first-declension noun (with stem ''lilėmaiṭą-'') elsewhere; it also lacks a vocative form.
Note that the noun ''lilėmaiṭah'', the most important concept in the Yūnialtei religion (and, due to this, in the whole Chlegdarim worldview), is an irregular, singular-only noun and declines as seventh declension in direct, genitive, essive and locative cases, and as a first declension noun (with stem ''lilėmaiṭą-'') elsewhere; it also lacks a vocative form.


==== The ninth declension (-ai) ====
==== The eighth declension (-ai) ====
The ninth declension (''kissende paiktairathāda'') includes those nouns ending in '''-ai'''; they come from various sources but only a minority of them is inherited from PCT: most are Nanaklāri or Ancient Lelīmuyāńi borrowings.
The eighth declension (''teitende paiktairathāda'') includes those nouns ending in '''-ai'''; they come from various sources but only a minority of them is inherited from PCT: most are Nanaklāri or Ancient Lelīmuyāńi borrowings.
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!nanai (rainforest, jungle)
!nanai (rainforest, jungle)
Line 1,053: Line 1,102:
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|nanai'''ndra'''
|nan'''ayena'''
|nan'''ayarvāh'''
|nan'''ayarvāh'''
|-
|-
Line 1,062: Line 1,111:
|Dative
|Dative
|nan'''aið'''
|nan'''aið'''
|nanai'''rað'''
|nanai'''yoh'''
|-
|-
|Ablative
|Ablative
Line 1,965: Line 2,014:
* ''prābake'' (to be disgusted)
* ''prābake'' (to be disgusted)


These verbs all have their cause in '''exessive''' case and the affected being in '''dative''' case, e.g. "I'm sorry for my mistake" is ''dønėrṇėndra lulið nāvtąu'', with ''dønėrṇė'' (mistake) in exessive case and ''lāli'' (I) in the dative.
These verbs all have their cause in '''exessive''' case and the affected being in '''dative''' case, e.g. "I'm sorry for my mistake" is ''dønėrṇėndra lilįse nāvtąu'', with ''dønėrṇė'' (mistake) in exessive case and ''lili'' (I) in the dative.


==== Irregular verbs ====
==== Irregular verbs ====
Line 2,111: Line 2,160:
=== Pronouns - Pārivāyārai ===
=== Pronouns - Pārivāyārai ===
Laceyiami pronouns (''pārivāyārai'', sg. ''pārivāyara'') are a closed class divided into two broad categories: '''personal pronouns''' (''tairpārivāyārai'') and '''correlatives''' (''śńėmpārivāyārai'').
Laceyiami pronouns (''pārivāyārai'', sg. ''pārivāyara'') are a closed class divided into two broad categories: '''personal pronouns''' (''tairpārivāyārai'') and '''correlatives''' (''śńėmpārivāyārai'').
Unlike English, Laceyiami pronouns can take attributives arguments, thus phrases like *the young me or *the cleaning he are possible (these examples being respectively ''laṣṭhyęe lāli'' and ''baltiėniaśe nän'').
Unlike English, Laceyiami pronouns can take attributives arguments, thus phrases like *the young me or *the cleaning he are possible (these examples being respectively ''laṣṭhyęe lili'' and ''baltiėniaśe no'').


==== Personal pronouns ====
==== Personal pronouns ====
Laceyiam has fourteen personal pronouns (''tairpārivāyārai''): three persons and two numbers — second person pronouns have two genders each (higher and lower animate), while third person ones have all four genders.
Laceyiam has fourteen personal pronouns (''tairpārivāyārai''): three persons and two numbers — second person pronouns have two genders each (higher and lower animate), while third person ones have all four genders.
As pronouns already were a closed class in Proto-Cis-Tahianshima (though ''pāt/padi'' and ''dāt/śen'' were later borrowed from Proto-Mǎng Tì, as the declensions of two former PCT pronouns eventually merged), with lots of ablaut variations, Laceyiam has many apparently suppletive pronoun declensions — diachronically, however, only ''nän'' and ''yelah'' are.


Note that the genitive forms of pronouns are also used as possessive adjectives, as Laceyiam does not have a separate form for them.
Note that the genitive forms of pronouns are also used as possessive adjectives, as Laceyiam does not have a separate form for them.


First person pronouns — lāli, lika
First person pronouns — lili, chlė
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!
!
!lāli (I)
!lili (I)
!lika (we)
!chlė (we)
|-
|-
|Direct
|Direct
|lāli
|lili
|lika
|chlė
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|lalss
|lilį
|liṃss
|chlāvi
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|lulei
|liliū
|chle
|chlųm
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|lālia
|liliā
|liśā
|chlęn
|-
|-
|Translative
|Translative
|lulom
|lilyja
|chlom
|chluija
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|lulaṭ
|lilo
|chlāh
|chlot
|-
|-
|Essive
|Essive
|luleim
|lilām
|chleim
|chlaim
|-
|-
|Dative
|Dative
|lulið
|lilįse
|chlið
|chlęśā
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|lulų
|lilįmy
|chlų
|chlęmū
|-
|-
|Locative
|Locative
|luliė
|lilamė
|chliė
|chlanā
|}
|}


Second person pronouns — teham, yuvah ; esāt, nagy. Archaic forms, found in older literary texts, inside brackets.
Second person pronouns — laha, helān ; no, vinān.
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!Higher animate
!Higher animate
!teham (you (sg))
!laha (you (sg))
!yuvah (you (pl))
!helān (you (pl))
|-
|-
|Direct
|Direct
|teham
|laha
|yuvah
|helān
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|tęss
|lahęs
|ūss
|helāh
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|tęi
|lahū
|uvei
|helut
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|temia
|lahoni
|yūya
|helųn
|-
|-
|Translative
|Translative
|tihom
|lahuja
|ūnom
|helāk
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|tiḍa
|laho
|ūvāh
|helot
|-
|-
|Essive
|Essive
|tięm
|lahom
|uvim
|heluim
|-
|-
|Dative
|Dative
|tīð (tįið)
|ląse
|uvið
|helęśā
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|tių
|ląmy
|uvų
|helęmū
|-
|-
|Locative
|Locative
|tihė
|lahamė
|uvė
|helanā
|}
|}
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!Lower animate
!Lower animate
!esāt (you (sg))
!no (you (sg))
!nagy (you (pl))
!vinān (you (pl))
|-
|-
|Direct
|Direct
|esāt
|no
|nagy
|vinān
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|cass
|vinąs
|nāss
|vināh
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|ṣṭhei
|vinū
|nuhei
|vinut
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|etia
|vinoni
|naja
|vinųn
|-
|-
|Translative
|Translative
|śinom
|vinuja
|nugnom
|vināk
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|śiḍa
|vino
|nugāh
|vinot
|-
|-
|Essive
|Essive
|ṣṭhėm
|vinom
|nuhim
|vinuim
|-
|-
|Dative
|Dative
|śið
|vįse
|nuið
|vinęśā
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|śidų
|vįmy
|nųu
|vinęmū
|-
|-
|Locative
|Locative
|śidė
|vinamė
|nujė
|vinanā
|}
|}


Third person pronouns — tami, lahen ; nän, yelah ; pāt, padi ; dāt, śen. Note that ''tami'' is also used as a generic dummy pronoun in many cases, like questions or even just emphasis.
Third person pronouns — tami, aṣė ; kai, kilė ; pāt, paśān ; dāt, dadān. Note that ''tami'' is also used as a generic dummy pronoun in many cases, like questions or even just emphasis.
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!Higher animate
!Higher animate
!tami (she (it, he))
!tami (she (it, he))
!lahen (they)
!aṣė (they)
|-
|-
|Direct
|Direct
|tami
|tami
|lahen
|aṣė
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|taṃss
|tamį
|laṃss
|eṣāvi
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|tom
|tum (''tamiū'')
|ląi
|eṣųm
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|täm
|täm (''tamiā'')
|lańā
|eṣęn
|-
|-
|Translative
|Translative
|tanom
|tamyja
|ląnom
|eṣuija
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|tāṭ
|tamo
|lamvāh
|eṣot
|-
|-
|Essive
|Essive
|tøm
|tām
|lahim
|eṣaim
|-
|-
|Dative
|Dative
|tað
|tamįse
|ląið
|ekṣā
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|tah
|tįmy
|lahų
|ęṣmū
|-
|-
|Locative
|Locative
|tayė
|tamė
|lię
|eṣaṇā
|}
|}
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!Lower animate
!Lower animate
!nän (he (she, it))
!kai (he (she, it))
!yelah (they)
!kilė (they)
|-
|-
|Direct
|Direct
|nän
|kai
|yelah
|kilė
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|ninīss
|kaih
|yelss (elss)
|kilāvi
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|nei
|kaiyū
|ily (yuly)
|kilųm
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|nānia
|kaiyā
|ėląa
|kilęn
|-
|-
|Translative
|Translative
|nunam
|kavyja
|ilam (yulnam)
|kiluija
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|nunaṭ
|kayo
|ivāh
|kilot
|-
|-
|Essive
|Essive
|naṃsu
|kayām
|eisu
|kilaim
|-
|-
|Dative
|Dative
|nunið
|kąise
|yulið
|kilęśā
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|nonų
|kąimy
|yulų
|kilęmū
|-
|-
|Locative
|Locative
|nuniė
|kaimė
|yuliė
|kilanā
|}
|}
The forms ''elss, yuly'', and ''yulnam'' are sometimes used in the Southwest (especially Lunaiyāram and southern Kāmiṭamūlka), but mostly archaic otherwise.


{| class="article-table"
{| class="article-table"
!Plant animate
!Plant animate
!pāt (it (he, she))
!pāt (it (he, she))
!padi (they)
!paśān (they)
|-
|-
|Direct
|Direct
|pāt
|pāt
|padi
|paśān
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|pass
|paśąs
|padiss
|paśāh
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|pei
|paśū
|padu
|paśut
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|pātia
|paśoni
|päti
|paśųn
|-
|-
|Translative
|Translative
|patnam
|paśuja
|pädam
|paśāk
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|pandra
|paśo
|padāh
|paśot
|-
|-
|Essive
|Essive
|patsu
|paśom
|padeṣü
|paśuim
|-
|-
|Dative
|Dative
|patið
|pakṣe
|padið
|paśęśā
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|patų
|paśmy
|padių
|paśęmū
|-
|-
|Locative
|Locative
|patiė
|paśamė
|padiė
|paśanā
|}
|}
{| class="article-table"
{| class="article-table"
!Inanimate
!Inanimate
!dāt (it (he, she))
!dāt (it (he, she))
!śen (they)
!dadān (they)
|-
|-
|Direct
|Direct
|dāt
|dāt
|śen
|dadān
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|dass
|dadąs
|śeṃss
|dadāh
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|dei
|dadū
|śøn
|dadut
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|dātia
|dadoni
|śin
|dadųn
|-
|-
|Translative
|Translative
|datnam
|daduja
|śinnam
|dadāk
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|dandra
|dado
|śināh
|dadot
|-
|-
|Essive
|Essive
|datsu
|dadom
|śiṃsu
|daduim
|-
|-
|Dative
|Dative
|datið
|datse
|śinið
|dadęśā
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|datų
|dadmy
|śinų
|dadęmū
|-
|-
|Locative
|Locative
|datiė
|dadamė
|śiniė
|dadanā
|}
|}


Line 2,453: Line 2,500:
|-
|-
|Ergative
|Ergative
|''lāriss''
|''lārį''
|däṃss
|dänį
|-
|-
|Accusative
|Accusative
|''lārtau''
|''lāriū''
|däny
|däniū
|-
|-
|Genitive
|Genitive
|läri
|lāriā
|danīye
|däniā
|-
|-
|Translative
|Translative
|lāritnam
|lāryja
|dänynam
|dänyja
|-
|-
|Exessive
|Exessive
|lārindra
|lāro
|dämvāh
|däno
|-
|-
|Essive
|Essive
|lāriteṣu
|lārām
|dänieṣu
|dänām
|-
|-
|Dative
|Dative
|lārið
|lārįse
|dänyð
|dänįse
|-
|-
|Ablative
|Ablative
|lārtų
|lārįmy
|dänitų
|dänįmy
|-
|-
|Locative
|Locative
|lārtiė
|lāramė
|dänilym
|dänamė
|}
|}


Line 2,501: Line 2,548:
As there's barely anything left to discover geographically on Calémere, borrowings into Laceyiam are nowadays rare, and they're mostly used in order to describe cultural aspects from other lands, or sports and activities that gain followers in Laltīmāhia - though note that the Chlegdarim society's relative isolation and its own role as a leading cultural nation, at least for the Eastern Bloc of Calémere, makes this a not-so-common concept. Anyway (as also explained throughout the ''History ''section), historically Laceyiam has borrowed many words and roots, that enriched the vocabulary from the original Proto-Cis-Tahianshima stock of words. The general classification of Laceyiami roots classifies them as such:
As there's barely anything left to discover geographically on Calémere, borrowings into Laceyiam are nowadays rare, and they're mostly used in order to describe cultural aspects from other lands, or sports and activities that gain followers in Laltīmāhia - though note that the Chlegdarim society's relative isolation and its own role as a leading cultural nation, at least for the Eastern Bloc of Calémere, makes this a not-so-common concept. Anyway (as also explained throughout the ''History ''section), historically Laceyiam has borrowed many words and roots, that enriched the vocabulary from the original Proto-Cis-Tahianshima stock of words. The general classification of Laceyiami roots classifies them as such:
* Level 0 - words that can be traced all the way back to ''Proto-Cis-Tahianshima'', and as such have full or partial cognates in at least one other Cis-Tahianshima language. PCT was probably spoken as late as 3600 years ago, three full centuries before the start of the First Era (3281 years ago) of the Chlegdarim calendar (which was however adopted from the Ancient Lelīmuyāńi civilization). Level 0 roots amount to about 32-33% of Laceyiami vocabulary.
* Level 0 - words that can be traced all the way back to ''Proto-Cis-Tahianshima'', and as such have full or partial cognates in at least one other Cis-Tahianshima language. PCT was probably spoken as late as 3600 years ago, three full centuries before the start of the First Era (3281 years ago) of the Chlegdarim calendar (which was however adopted from the Ancient Lelīmuyāńi civilization). Level 0 roots amount to about 32-33% of Laceyiami vocabulary.
* Level P (this classification follows the Chlegdarim alphabetical order) - these are pre-classical words from a number of origins: Proto-Mǎng Tì and Old Hjøtūchilāmi are the only languages that can be identified as sources for at least some words; they also include all other words from the Nanaklāri substrate, and, most probably, other unattested languages from Tāhiańśīma and the Eastern Islands, as well as possible PCT words that can't be reconstructed as such due to lack of cognates in other languages. Timing for these borrowings is from the end of the common PCT era (about 3600 years ago) up to the late First Era (which ended in 1E 1109, that is 2172 years ago). We lack dates for where the Chlegdarims exactly where during most of these period - Ancient Lelīmuyāńi texts which first mention the Chlegdarims in southern Leitāvaja are dated around 1E 850. Level P roots form a substantial part of the Laceyiam vocabulary - some estimates consider them as being as much as 26% of the vocabulary.
* Level P (this classification follows the Chlegdarim alphabetical order) - these are pre-classical words from a number of origins: Proto-Mǎng Tì and Old Yomadhvāyi are the only languages that can be identified as sources for at least some words; they also include all other words from the Nanaklāri substrate, and, most probably, other unattested languages from Tāhiańśīma and the Eastern Islands, as well as possible PCT words that can't be reconstructed as such due to lack of cognates in other languages. Timing for these borrowings is from the end of the common PCT era (about 3600 years ago) up to the late First Era (which ended in 1E 1109, that is 2172 years ago). We lack dates for where the Chlegdarims exactly where during most of these period - Ancient Lelīmuyāńi texts which first mention the Chlegdarims in southern Leitāvaja are dated around 1E 850. Level P roots form a substantial part of the Laceyiam vocabulary - some estimates consider them as being as much as 26% of the vocabulary.
* Level PH1 - Classical Age words borrowed from Ancient Lelīmuyāńi, in particular those borrowed from the late First Era until the mid-Second Era (around 4E 600), the commonly accepted date for the extinction of the Ancient Lelīmuyāńi language - around that time, the areas of modern central and southern Leitāvaja, as well as most of Hjøtūchilām and parts of the lower Tāllahāria basin, were already developing the first daughter languages of Laceyiam itself. Level PH1 roots amount between 12% and 14% of Laceyiami vocabulary - possibly the highest percentage from a single language except PCT.
* Level PH1 - Classical Age words borrowed from Ancient Lelīmuyāńi, in particular those borrowed from the late First Era until the mid-Second Era (around 4E 600), the commonly accepted date for the extinction of the Ancient Lelīmuyāńi language - around that time, the areas of modern central and southern Leitāvaja, as well as most of Yomadhvāya and parts of the lower Tāllahāria basin, were already developing the first daughter languages of Laceyiam itself. Level PH1 roots amount between 12% and 14% of Laceyiami vocabulary - possibly the highest percentage from a single language except PCT.
* Level PH2 - Classical Age words not from Ancient Lelīmuyāńi: these relate to the earliest expansions of the Chlegdarim realms after the foundation of the Inquisition, all the way through the Tālliyāia jungle. Three source languages are attested: Dzams-bltyod, Ancient Varṣāthi, and Ancient Vgorrādńi (though a few linguists consider words from this last language to belong either to level B or BH). Many other languages of the jungle are not attested directly but left traces in local vernaculars, some of whose words then have found their way into Standard Laceyiam. Level PH2 words date from the late First Era (almost exclusively Dzams-bltyod) or early Second Era until the mid-Second Era, and constitute about 4% of the vocabulary.
* Level PH2 - Classical Age words not from Ancient Lelīmuyāńi: these relate to the earliest expansions of the Chlegdarim realms after the foundation of the Inquisition, all the way through the Tālliyāia jungle. Three source languages are attested: Dzams-bltyod, Ancient Varṣāthi, and Ancient Vgorrādńi (though a few linguists consider words from this last language to belong either to level B or BH). Many other languages of the jungle are not attested directly but left traces in local vernaculars, some of whose words then have found their way into Standard Laceyiam. Level PH2 words date from the late First Era (almost exclusively Dzams-bltyod) or early Second Era until the mid-Second Era, and constitute about 4% of the vocabulary.
* Level B - words from the first major westward expansion, into the rainforest of Southwestern Laltīmāhia and the mountains and deserts north of it. Starting from here, the vast majority of borrowed words are either natural features (plants, geography, animals) or specific to the cultures of conquered places. Level B dates from the first century of the Second Era to around 2E 800-900 (Chlegdarims probably bordered Dabuke populations, north of the deserts, starting from around that date), and it amounts to about 2% or 3% of words.
* Level B - words from the first major westward expansion, into the rainforest of Southwestern Laltīmāhia and the mountains and deserts north of it. Starting from here, the vast majority of borrowed words are either natural features (plants, geography, animals) or specific to the cultures of conquered places. Level B dates from the first century of the Second Era to around 2E 800-900 (Chlegdarims probably bordered Dabuke populations, north of the deserts, starting from around that date), and it amounts to about 2% or 3% of words.
Line 2,514: Line 2,561:
Laceyiam has, due to the Chlegdarims' influence on culture, religion, and politics, had a large influence on other languages. The ones that had the most influence are probably ''Kambøʔu'' - a Mid-Oceanic language spoken in the Kambøʔu islands, a chain off the northern end of Tāhiańśīma, which is a diocese of Laltīmāhia - or the dialect of ''Bazá'' spoken in Gūtambāśi diocese as, being both spoken in parts of Laltīmāhia, are in a state of diglossia with Laceyiam itself like other vernaculars of Laltīmāhia do. ''Mǎng Tì'', spoken in Mǎng Tì pọk, an extremely sparsely populated country on the eastern third of Tāhiańśīma, is also influenced by Laceyiam as they are both official languages in the country (actually, despite being de jure independent, <span>Mǎng Tì pọk is sometimes considered in the West as a puppet state of Lalt</span>īmāhia). These are, however, all languages with a limited number of speakers, or minority languages.
Laceyiam has, due to the Chlegdarims' influence on culture, religion, and politics, had a large influence on other languages. The ones that had the most influence are probably ''Kambøʔu'' - a Mid-Oceanic language spoken in the Kambøʔu islands, a chain off the northern end of Tāhiańśīma, which is a diocese of Laltīmāhia - or the dialect of ''Bazá'' spoken in Gūtambāśi diocese as, being both spoken in parts of Laltīmāhia, are in a state of diglossia with Laceyiam itself like other vernaculars of Laltīmāhia do. ''Mǎng Tì'', spoken in Mǎng Tì pọk, an extremely sparsely populated country on the eastern third of Tāhiańśīma, is also influenced by Laceyiam as they are both official languages in the country (actually, despite being de jure independent, <span>Mǎng Tì pọk is sometimes considered in the West as a puppet state of Lalt</span>īmāhia). These are, however, all languages with a limited number of speakers, or minority languages.


Among major languages, those that definitely had the largest Laceyiami influence are ''Kalurilut ''and both standardized dialects of ''Brono-Fathanic'' (''Bronic ''and ''Fathanic''), which are the languages of peoples that are of overwhelming Yūnialtei religious majority and thus have close relationships with Laltīmāhia (Brono also shares with Laltīmāhia about 1300 km of border along the 33rd parallel north); many languages of the ''Dabuke'' family and other local languages of Western Isungatsuaq all have been influenced by Laceyiam, though, due to Western colonization, either Cerian or Nordulic is the lingua franca in those areas. Skyrdagor in Northwestern Isungatsuaq also had some Laceyiam influence, though not very extensive; anyway as Skyrdagor countries are politically aligned with the Eastern Bloc they share modern international terminology mostly with Laceyiam (and languages such as Kalurilut and Brono-Fathanic) rather than with Evandorian languages such as Cerian, Nivarese, or Nordulic. Western languages have mostly borrowed from Laceyiam during the contact between those cultures in the (Western) early Modern Age, when Westerners discovered lots of features from the tropical and equatorial areas of Calémere - almost all located inside the Laceyiam-speaking world. Today, however, there is reciprocal cultural knowledge and, consequently, language contact between them, as shown by the ''level T ''of Laceyiami etymology as in the classification above.
Among major languages, those that definitely had the largest Laceyiami influence are ''Kalurilut ''and both standardized dialects of ''Brono-Fathanic'' (''Bronic ''and ''Fathanic''), which are the languages of peoples that are of overwhelming Yūnialtei religious majority and thus have close relationships with Laltīmāhia (Brono also shares with Laltīmāhia about 1300 km of border along the 33rd parallel north); many languages of the ''Dabuke'' family and other local languages of Western Isungatsuaq all have been influenced by Laceyiam, though, due to Western colonization, either Cerian or Nordulic is the lingua franca in those areas. Skyrdagor in Northwestern Isungatsuaq also had some Laceyiam influence, though not very extensive; anyway as Skyrdagor countries are politically aligned with the Eastern Bloc they share modern international terminology mostly with Laceyiam (and languages such as Kalurilut and Brono-Fathanic) rather than with Evandorian languages such as Cerian, Nivarese, or Nordulic. Western languages have mostly borrowed from Laceyiam during the contact between those cultures in the (Western) early Modern Age, when Westerners discovered lots of features from the tropical and equatorial areas of Calémere - almost all located inside the Laceyiam-speaking world. Today, however, there is reciprocal cultural knowledge and, consequently, language contact between them, as shown by the ''level T ''of Laceyiami etymology as in the classification above.<br>
International words of Laceyiam origin include ''lunai'' (> e.g. Cerian ''nunái'', Skyrdagor ''nunaj'', Spocian ''ngounàï'') "tea", ''(irūḍa)ṭūyam'' (> Cer. ''túian'', Skyr. ''irudtrujam'', Spoc. ''touin'') "internet", or ''lalāruṇa'' (> Cer. ''nonáruna'', Skyr. ''nanarun'', Spoc. ''ngengaroun'') (a large ground lizard of Southern Isungatsuaq, used as a mount by the Chlegdarims (unlike the larger ''dāhiða'', or ground dragon)).
 
=== Topics ===
=== Topics ===
==== Family - Leliėmita ====
==== Family - Leliėmita ====
Laceyiam has a particular kinship terminology system. Starting from the immediate relatives, the Ego's parents - '''maihāyana''', pl. '''maihāyanai''' (literally "having a daughter", but the term is nowadays used even if they don't have daughters) - are the '''miyū''' (mother) and the '''tyt''' (father). The word for "daughter" is '''maiha''' and the one for "son" is '''paljāram'''. Siblings - collectively called '''dėdum''', pl. ''dėdumai'' - have different terms depending on three factors: not just their own gender, but also the one of the person they're being referred to as siblings, and, if they're of the same gender, relative age. Thus, from a female's perspective, her older sister will be a '''buneya''', her younger sister will be a '''ḍalieh''', and her brother will be a '''yaupam''' no matter his age. Similarly, from a male's perspective, his older brother will be a '''prauḍhām'''; his younger brother a '''vāyeṣa''' and his sister a '''ńältah'''.
Laceyiam has a particular kinship terminology system. Starting from the immediate relatives, the Ego's parents - '''maihāyana''', pl. ''maihāyanai'' (literally "having a daughter", but the term is nowadays used even if they don't have daughters) - are the '''miyū''' (mother) and the '''tyt''' (father). The word for "daughter" is '''maiha''' and the one for "son" is '''paljāram'''. Siblings - collectively called '''dėdum''', pl. ''dėdumai'' - have different terms depending on three factors: not just their own gender, but also the one of the person they're being referred to as siblings, and, if they're of the same gender, relative age. Thus, from a female's perspective, her older sister will be a '''buneya''', her younger sister will be a '''ḍalieh''', and her brother will be a '''yaupam''' no matter his age. Similarly, from a male's perspective, his older brother will be a '''prauḍhām'''; his younger brother a '''vāyeṣa''' and his sister a '''ńältah'''.


It should be however noted that these terms may have some broader meanings. In the case a female has both a younger and an older sister, she may refer to both of them as "my sisters" using ''lālia ńältahiai''; similarly a male with both a younger and an older brother would use ''lālia yaupamai'' for "my brothers". Also, the terms dependent on relative age may be used for the self if they're the oldest or the youngest in a family, as in a female referring to herself as the ''buneya'', implying she's the oldest among her siblings (or, actually, just among the sisters - there's no way to disambiguate these meanings without further clues), or as the ''ḍalieh'' if she's the youngest one - a male would do the exact same thing referring to himself as either the ''prauḍhām'' or the ''vāyeṣa''.
It should be however noted that these terms may have some broader meanings. In the case a female has both a younger and an older sister, she may refer to both of them as "my sisters" using ''liliā ńältahiai''; similarly a male with both a younger and an older brother would use ''liliā yaupamai'' for "my brothers". Also, the terms dependent on relative age may be used for the self if they're the oldest or the youngest in a family, as in a female referring to herself as the ''buneya'', implying she's the oldest among her siblings (or, actually, just among the sisters - there's no way to disambiguate these meanings without further clues), or as the ''ḍalieh'' if she's the youngest one - a male would do the exact same thing referring to himself as either the ''prauḍhām'' or the ''vāyeṣa''.


Uncles, aunts, and cousins are where Laceyiam terminology becomes unique. Uncles, so brothers of either parent, are all called '''ølkran'''; the wife of an ''ølkran'' is an '''ølikė''' and their children, no matter their gender, are '''dītvar''' (pl. ''dītvarai''). As for females, an aunt who is the sister of the father is a '''hīmaya'''; her husband will be called '''hīmuyau''', and their children will all be called '''īlaram''' (pl. ''īlaraṃsai''). An aunt who is the mother's sister, however, is a '''hailāti''', her husband is a '''hailātimun''' and their children are called by the Ego with the terms for siblings but prefixed with ''nėma-'' following the same logic used for siblings. From a female's perspective all of her cousins, children of any of her mother's sisters, will thus be collectively called '''nėmadėdum'''; a female ''nėma''-cousin older than her will be her '''nėmabuneya'''; one younger than her a '''nėmaḍalieh''', and any male ''nėma''-cousin a '''nėmayaupam'''; from a male's perspective any male ''nėma''-cousin older than him will be his '''nėmaprauḍhām''', one younger than him a '''nėmavāyeṣa''' and any female ''nėma''-cousin will be his '''nėmańältah'''.
Uncles, aunts, and cousins are where Laceyiam terminology becomes unique. Uncles, so brothers of either parent, are all called '''ølkran'''; the wife of an ''ølkran'' is an '''ølikė''' and their children, no matter their gender, are '''dītvar''' (pl. ''dītvarai''). As for females, an aunt who is the sister of the father is a '''hīmaya'''; her husband will be called '''hīmuyau''', and their children will all be called '''īlaram''' (pl. ''īlaraṃsai''). An aunt who is the mother's sister, however, is a '''hailāti''', her husband is a '''hailātimun''' and their children are called by the Ego with the terms for siblings but prefixed with ''nėma-'' following the same logic used for siblings. From a female's perspective all of her cousins, children of any of her mother's sisters, will thus be collectively called '''nėmadėdum'''; a female ''nėma''-cousin older than her will be her '''nėmabuneya'''; one younger than her a '''nėmaḍalieh''', and any male ''nėma''-cousin a '''nėmayaupam'''; from a male's perspective any male ''nėma''-cousin older than him will be his '''nėmaprauḍhām''', one younger than him a '''nėmavāyeṣa''' and any female ''nėma''-cousin will be his '''nėmańältah'''.


== Texts ==
== Texts ==
=== Camīdhemānat ===
The '''Camīdhemānat''' (''that [which comes] from the great voice'') is the most important epic of Chlegdarim literature, and the longest text ever written in the Laceyiam language. It is a collection of folk mythological tales — most of them probably originally of Nanaklāri peoples, but some of pure Chlegdarim (pre-arrival on Isungatsuaq) origin — collected and written down in Classical Laceyiam during the Second Era.
Even if surely not the "purest" source on how was the multicultural society of pre-Yūnialtei Leitāvaja (as many passages seem to be Inquisitorial comments or edits), there is no other text detailing so many aspects of how the Nanaklāris lived and merged with the Chlegdarims, including the religious pantheon whose importance fell with the Yūnialtia.
The language used in the ''Camīdhemānat'' is also peculiar, as it is mostly Classical Laceyiam, but including lots of Nanaklāri terms; as for the themes and histories, they are peculiar for telling of a long gone age where the world was, however, much more technologically advanced: there are references to "metal people" called ''bhūvātam'' (the term entered colloquial Laceyiam two millennia later as the word for "robot, droid") powered by a mysterious and powerful energy (the ''ṭäyńeha'') visible to the naked eye, controlled in a giant metal machine inside a mountain and protected by "energy brains"; some of these "metal people" - the ''jāmāvyaṭa'' - were even built in such a way that they were actually "metal birds" (or aircrafts) fighting in the sky.
Almost no place mentioned in the ''Camīdhemānat'' is real, even though all of the histories happen either in the jungle (those later identified as Nanaklāri stories) or on islands (those identified as Chlegdarim stories). The only real place that can be almost surely identified is mount ''Jaṃsstīren'' (the highest mountain of southern Isungatsuaq, almost on the border between Yomadhvāya and Leitāvaja dioceses), as it is the only mountain in the forest which is so tall it has snow on its peak. Obviously, in the text the modern name (which is from the Dzams-bltyod language) is not used, but it is called in many different ways like "white peak/head" (''pāṇḍęe klīṣa''), "sky rock" (''ilėnibausa''), "rock/mountain of the ''ṭäyńeha''" (''ṭäyńehi bausa/nahia'') or with undeciphered Nanaklāri names (''ńämbąndaum, teyappaum, hayāńama'', and ''käläʔikūm''). Some placenames found in the text were however later given to places later discovered by the Chlegdarims — most notably the ''Lāmiejāya'' river, but also ''Paṃdelūna'' island and the land of ''Nėniyūkāt''.
The following text is the very beginning of the epic — the first two stanzas provide a background (which is later expanded in order to connect and introduce many tales): a child — symbolically referred to with the very first word of the text as ''dømachumeitėniah'', meaning "who is eager to know" — is with her maternal aunt in the family's ''lalārunkita'' (the stable for ''lalāruṇai'', the giant lizards used as mounts by the Chlegdarims) and "sacredly" asks her about the "soul of existence" (''lelinatmā'', also a recurrent term in the ''Yūnialtia''). Her aunt then starts to tell her about the "long gone days and people".
<big>dømachumeitėniah samin nanā<br />
hīmayau tamiā iha chlairamyn<br />
lelinatmā cā mei nisėtrace ।।
indā lalāruṇeha muirytin<br />
høyśiyet keljā sama hīmayass<br />
gaṇḍhūvyah avyāṣai leliė ta pa ।।
</big>
<small>(Translation:
That child eager to know<br />
To her aunt, sacredly,<br />
asks about the true soul of existence.
And in that moment the ''lalāruṇa'' cries<br />
So the aunt quickly starts to tell<br />
about the long flown times and people.)</small>
=== Schleicher's fable (mailė yaṣakui ta) ===
<big>yaṣakui cā : ńulkęe cūllau mäheśeniaśe lass : jūdhęe vīlyamarau prikṣeluktheniah lass ta : kehiaryna ńeirau luktheniaśe lass ta jāvsku udvīs mailėss meitithė ।।<br />
"yaṣakurśepālveniah ńeirau meitamanāh [liliā] läka lilįse kṣāṇąu" tīta mailė yaṣakurið śńėgace ।।<br />
"mailė niūką : ńeirāss : ga vaiṣāyass iha : lārit nali mailjāvskandra īlāmięe jūlė paiktairanäss tami jihā dähin jāvsku udvīs mailė jar : tum meitamanāh iha läkai chlęśā kṣāṇadhį" tīta yaṣakui śńėgithėśe ।।<br />
tum tėnakaitā hiyanað mailė ṣārvatālgat ।।</big>


[[Category:A priori]]
[[Category:A priori]]
[[Category:Artlangs]]
[[Category:Artlangs]]
[[Category:Conlangs]]
[[Category:Languages]]
8,513

edits