Lahob languages: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 42: Line 42:
===Ethnonyms===
===Ethnonyms===
It is notable how the vast majority of Lahob peoples have ethnonyms based on two single Proto-Lahob roots, which however are still present in some way in nearly all languages of the family, *ɬakʰober (people) and *wānəme (horde, tribe, group):
It is notable how the vast majority of Lahob peoples have ethnonyms based on two single Proto-Lahob roots, which however are still present in some way in nearly all languages of the family, *ɬakʰober (people) and *wānəme (horde, tribe, group):
* *ɬakʰober as ethnonym for e.g. the Łaȟob, Łohof, Łokow, Łogawe, Tɬow, Nahawi; also reflexed as e.g. ''tɬawpe'' in Bɔni, ''tłɔwr'' in Waam (both "family"), or ''chlåmbhah'' (tribe) in Chlouvānem;
* *ɬakʰober as ethnonym for e.g. the Łaȟob, Łohof, Łokow, Łogawe, Tɬow, Nahawi; also reflexed as e.g. ''tɬawpe'' in Bɔni, ''tłɔwr'' in Waam (both "family"), ''şakȯf '' (house, home) in Kȯtıme Qoşazırme, or ''chlågbhah'' (tribe) in Chlouvānem;
* *wānəme as ethnonym for e.g. the Aem, Bɔni, Wonum, Waam, Bāmn, the ''-vānem'' part in Chlouvānem (''chlǣvānem'' originally meant "Golden Horde"), and the ''-wan'' in Minwan (''min wan'' meaning "our folk"); also reflected as e.g. ''wang'' (group) in Łohof-aðá and ''womme'' (village) in Tɬow.
* *wānəme as ethnonym for e.g. the Aem, Bɔni, Wonum, Waam, Bāmn, the ''-vānem'' part in Chlouvānem (''chlǣvānem'' originally meant "Golden Horde"), and the ''-wan'' in Minwan (''min wan'' meaning "our folk"); also reflected as e.g. ''wang'' (group) in Łohof-aðá and ''womme'' (village) in Tɬow.


8,532

edits