Lemizh: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(→‎Morphology: Nouns, adjectives)
(Adjective "inflection"; formatting)
Line 21: Line 21:


So I needed a new justification for the language: enter the Lemizh, a people living to the west and north of the [[w:Black Sea|Black Sea]] in an alternate history that slowly drifted away from ours between two and eight millennia ago. Of course, it is extremely unlikely that they would speak a language that was completely without exceptions. To be precise, the chances are two to the power of two hundred and seventy-six thousand seven hundred and nine to one against. But they say that everything has to happen somewhere in the Multiverse. And everything happens only once.
So I needed a new justification for the language: enter the Lemizh, a people living to the west and north of the [[w:Black Sea|Black Sea]] in an alternate history that slowly drifted away from ours between two and eight millennia ago. Of course, it is extremely unlikely that they would speak a language that was completely without exceptions. To be precise, the chances are two to the power of two hundred and seventy-six thousand seven hundred and nine to one against. But they say that everything has to happen somewhere in the Multiverse. And everything happens only once.
{{TOC limit}}


==History==
==History==
Line 216: Line 218:


===Adjectives===
===Adjectives===
There is no difference between adjectives and nouns. This is the same as in, say, Latin, where ''albus'' can also mean "a white one" as well as "white".
There is no difference between adjectives and nouns. This is the same as in, say, Latin, where ''albus'' can also mean "a white one" as well as "white". The inner consecutive case translates abstract nouns.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Inner factive !! Inner nominative !! Inner accusative !! Inner dative
! Inner factive !! Inner nominative !! Inner accusative !! Inner dative !! Inner consecutive
|-
| ''gmrà.'' "to heat, to make something warm" || ''gmrè.'' "one heating something up" || ''gmrỳ.'' "a warm thing; warm" || ''gmrì.'' "a thing heated up; heated, warmed" || ''gmrìl.'' "the consequence of heating = heat"
|-
| ''làbdh.'' "to whiten something, to make something white" || ''lèbdh.'' "one whitening something" || ''lỳbdh.'' "a white thing; white" || ''lìbdh.'' "a thing made white; whitened" || ''lìlbdh.'' "the consequence of whitening = whiteness"
|-
|}
 
====Inflection====
Of course, adjectives can be compounded to express number and/or gender in the same way as nouns. Furthermore, we can form compounds expressing various degrees. (The consecutive morpheme ''-il-'' in these compounds will also be explained later.)
{| class="wikitable"
|-
! !! Neutral !! Diminutive !! Augmentative !! Absolute !! Comparative !! Superlative
|-
|-
| ''gmrà.'' "to heat, to make something warm" || ''gmrè.'' "one heating something up" || ''gmrỳ.'' "a warm thing; warm" || ''gmrì.'' "a thing heated up; heated, warmed"
! warm
| ''gmrỳ.'' || ''gmril'''zhrỳ'''.'' "lukewarm" || ''gmril'''dmỳ'''.'' "hot" || ''gmril'''ghngỳ'''.'' "absolutely hot" || ''gmril'''tỳzhd'''.'' "warmer, hotter" || ''gmril'''ỳst'''.'' "hottest"
|-
|-
| ''làbdh.'' "to whiten something, to make something white" || ''lèbdh.'' "one whitening something" || ''lỳbdh.'' "a white thing; white" || ''lìbdh.'' "a thing made white; whitened"
! white
| ''lỳbdh.'' || ''lilbdh'''zhrỳ'''.'' "whitish" || ''lilbdh'''dmỳ'''.'' "very white" || ''lilbdh'''ghngỳ'''.'' "absolutely/completely white" || ''lilbdh'''tỳzhd'''.'' "whiter" || ''lilbdh'''ỳst'''.'' "whitest"
|-
|-
! compound with
| — || ''zhrỳ.'' "few, little, a bit" || ''dmỳ.'' "much, many" || ''ghngỳ.'' "every, all, the whole" || ''tỳzhd.'' "more" || ''ỳst.'' "most"
|}
|}


Line 234: Line 252:
===Derivational morphology===
===Derivational morphology===
-->
-->
==Syntax==
==Syntax==
===Level of words===
===Level of words===
Line 283: Line 300:
{{clear}}
{{clear}}


;stedrỳzh thìrhfi xtrỳghy.
====stedrỳzh thìrhfi xtrỳghy.====
 
krỳgh dghngireì prilxpilghkỳarh. mangỳ srungbỳng lyngghỳng yngshwỳng fỳü. zhöazhghngìl tmỳil. ghngàgzh smìa prỳal ghngyé dhàbdhy lunguỳ ùyl mỳu fplyxár tỳarh. dmát feì sxngengzè ishkènge. ghìlt krighmyngthxì xtrỳngghi swyshỳ ghỳxy fplyxòr zhöyzhỳm xngàrorm. dmìlt öngkrỳngty zhryỳ rèshy esfàsy sxngyzdmýi, usrỳngy xazhgèsty ghngỳeng, frekrỳngfy rilghdzhỳwby pthèby, dgheipysrỳngdy psrèby rhèzhem, dghistngỳngty ghỳxy zangỳa dghildhfmlýyrh, ngiftngyghtmỳngy krültlìy zùe gỳghda. xtrỳgh swyshý stedrỳzh thìrfi. dngilszhrìl bdhyrgzhyngỳng xüxtrỳngyng prilkỳarh ötìlil skmyngìlng ghỳngsilng. dngilszhìlwb ráxpy thìlfi. fö̀l gwiltngìlöl dmàty föpysryfỳ ngỳu.
krỳgh dghngireì prilxpilghkỳarh. mangỳ srungbỳng lyngghỳng yngshwỳng fỳü. zhöazhghngìl tmỳil. ghngàgzh smìa prỳal ghngyé dhàbdhy lunguỳ ùyl mỳu fplyxár tỳarh. dmát feì sxngengzè ishkènge. ghìlt krighmyngthxì xtrỳngghi swyshỳ ghỳxy fplyxòr zhöyzhỳm xngàrorm. dmìlt öngkrỳngty zhryỳ rèshy esfàsy sxngyzdmýi, usrỳngy xazhgèsty ghngỳeng, frekrỳngfy rilghdzhỳwby pthèby, dgheipysrỳngdy psrèby rhèzhem, dghistngỳngty ghỳxy zangỳa dghildhfmlýyrh, ngiftngyghtmỳngy krültlìy zùe gỳghda. xtrỳgh swyshý stedrỳzh thìrfi. dngilszhrìl bdhyrgzhyngỳng xüxtrỳngyng prilkỳarh ötìlil skmyngìlng ghỳngsilng. dngilszhìlwb ráxpy thìlfi. fö̀l gwiltngìlöl dmàty föpysryfỳ ngỳu.


rỳ zhryỳrh thìzgy gwiltngìly rhàghgy dmatngìe thìrfy. là xángska matngiè ytfỳyrh dmyý fplyxór dyxtngyngà mànga prilzhryngỳr iltỳngzhdyr. dmàt ytfỳarh ryý mìlngorh xngyì prilkyár mìlngorh xtrỳngghi kshrextý mengthxì prỳar zìe, fplỳngxe fywýr déngske xtryghè sxngezì xngỳnge.
rỳ zhryỳrh thìzgy gwiltngìly rhàghgy dmatngìe thìrfy. là xángska matngiè ytfỳyrh dmyý fplyxór dyxtngyngà mànga prilzhryngỳr iltỳngzhdyr. dmàt ytfỳarh ryý mìlngorh xngyì prilkyár mìlngorh xtrỳngghi kshrextý mengthxì prỳar zìe, fplỳngxe fywýr déngske xtryghè sxngezì xngỳnge.


;The Legend of the Seventh Planet
====The Legend of the Seventh Planet====
A long time ago there was a tribe of nomads. They possessed neither writing nor houses nor horses. But they were truly human. They were curious; this means, above all, that they took interest in the useless, for the celestial objects were of no use to them yet. They looked at the Sun and the Moon. They had named the constellations and the six planets moving across the sky like the humans across the earth. They knew dim Mercury, who liked to hide in the glare of the Sun; Venus, the brightest of all; reddish and angry Mars; majestic father Jupiter; Saturn, who seemed to stand still for weeks; and even Uranus had been caught by their keen eyes. Six planets, and the legend of a seventh. Maybe it had been the minor planet Vesta, or a comet centuries or millennia earlier. Maybe it was the attraction of the number seven. For Neptune is invisible to the naked eye.
A long time ago there was a tribe of nomads. They possessed neither writing nor houses nor horses. But they were truly human. They were curious; this means, above all, that they took interest in the useless, for the celestial objects were of no use to them yet. They looked at the Sun and the Moon. They had named the constellations and the six planets moving across the sky like the humans across the earth. They knew dim Mercury, who liked to hide in the glare of the Sun; Venus, the brightest of all; reddish and angry Mars; majestic father Jupiter; Saturn, who seemed to stand still for weeks; and even Uranus had been caught by their keen eyes. Six planets, and the legend of a seventh. Maybe it had been the minor planet Vesta, or a comet centuries or millennia earlier. Maybe it was the attraction of the number seven. For Neptune is invisible to the naked eye.