Lifashian: Difference between revisions

m
Line 1,177: Line 1,177:
* ''Góhará ng Kawádi '''ep''' Kufrom wakánsom etinemit séti.'' "Góhará and Kawádi have gone to Cyprus on holiday."
* ''Góhará ng Kawádi '''ep''' Kufrom wakánsom etinemit séti.'' "Góhará and Kawádi have gone to Cyprus on holiday."
'''for''' ''+ genitive case'': "for", "in favour of"
'''for''' ''+ genitive case'': "for", "in favour of"
* '''''For''' tet pótt alúham.'' – I cooked dinner for you.
* '''''For''' tet pótt alúhha.'' – I cooked dinner for you.
* ''Husein '''for''' tom heldúbatom mulúcam lefit e.'' – Husein voted for (in favour of) the proposal.
* ''Husein '''for''' tom heldúbatom mulúcam lefit e.'' – Husein voted for (in favour of) the proposal.
'''hó''' ''+ genitive case'': "from"
'''hó''' ''+ genitive case'': "from"
Line 1,183: Line 1,183:
* '''''Hó''' Dáré Hayám frádagi syari benggim.'' – I'm coming back from Armenia tomorrow.
* '''''Hó''' Dáré Hayám frádagi syari benggim.'' – I'm coming back from Armenia tomorrow.
'''lá''' ''+ accusative case'': marks an inanimate (or non-human neuter) ergative:
'''lá''' ''+ accusative case'': marks an inanimate (or non-human neuter) ergative:
* '''''Lá''' tom námirom mek polté kenitastasy ámóht eberam.'' "The book taught me many new things."
* '''''Lá''' tom námirom mek polté kenitastasy ámóht eberaha.'' "The book taught me many new things."
* ''Deynepati '''lá''' at ígam so lúkéc apart ene hó tom hérom eferset.'' "Yesterday night the ice made the driver slide off the road."
* ''Deynepati '''lá''' at ígam so lúkéc apara ene hó tom hérom efersa.'' "Yesterday night the ice made the driver slide off the road."
'''lémí''' ''+ dative case'': "in the presence of"
'''lémí''' ''+ dative case'': "in the presence of"
* ''Tenúi hisési námirí '''lémí''' tasyé syárlúkétí sahwon amulúme.'' "We had a talk about this book in the presence of the author."
* ''Tenúi hisési námirí '''lémí''' tasyé syárlúkétí sahwon amulúmát.'' "We had a talk about this book in the presence of the author."
'''li''' ''+ genitive case'': "behind" (state), "after" (in time); ''+ accusative case'' "behind" (motion)
'''li''' ''+ genitive case'': "behind" (state), "after" (in time); ''+ accusative case'' "behind" (motion)
* ''Hin syorón '''li''' tassyá pardehi esti.'' "That cat is behind the curtain."
* ''Hin syorón '''li''' tassyá pardehi esti.'' "That cat is behind the curtain."
* '''''Li''' tosy tórwété sá serwáná eyest.'' "After the storm came the calm."
* '''''Li''' tosy tórwété sá serwáná eyesa.'' "After the storm came the calm."
* ''Bé '''li''' at larun ng mém espéti lelú.'' "Go behind the tree and wait for me."
* ''Bé '''li''' at larun ng mém espéti lelú.'' "Go behind the tree and wait for me."
'''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example)
'''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example)
Line 1,213: Line 1,213:
'''sya''' ''+ dative case'': "with"
'''sya''' ''+ dative case'': "with"
* ''Helbenámi '''sya''' tasyé piwehí!'' – "I'll come with beer!"
* ''Helbenámi '''sya''' tasyé piwehí!'' – "I'll come with beer!"
* ''So helbart lámiyétam '''sya''' tós angurnyétuwi abóniyat.'' – "The child built a little house with the toy bricks."
* ''So helbart lámiyétam '''sya''' tós angurnyétuwi abóniya.'' – "The child built a little house with the toy bricks."
'''tenúe''' ''+ dative case'', rarely (informally, but proscribed) ''+ genitive case'': "because of"
'''tenúe''' ''+ dative case'', rarely (informally, but proscribed) ''+ genitive case'': "because of"
* ''Mánt mé elersyam '''tenúe''' tasyé líssyehí.'' (proscribed: ''tenúe tassyá líssyehi'') "I could not see anything because of the rain."
* ''Mánt mé elersyaha '''tenúe''' tasyé líssyehí.'' (proscribed: ''tenúe tassyá líssyehi'') "I could not see anything because of the rain."
'''tenúi''' ''+ dative case'': "concerning, about"
'''tenúi''' ''+ dative case'': "concerning, about"
* ''Syihámrey '''tenúi''' tós taruwi lífasyóstós syaismánsyóstós mulúgime.'' "Today we will talk about contemporary Lifashian literature."
* ''Syihámrey '''tenúi''' tós taruwi lífasyóstós syaismánsyóstós mulúgimát.'' "Today we will talk about contemporary Lifashian literature."
(more to be added)
(more to be added)


8,513

edits