8,513
edits
m (→Prepositions) |
|||
Line 1,180: | Line 1,180: | ||
* '''''Hó''' Dáré Hayám frádagi syari benggim.'' – I'm coming back from Armenia tomorrow. | * '''''Hó''' Dáré Hayám frádagi syari benggim.'' – I'm coming back from Armenia tomorrow. | ||
'''lá''' ''+ accusative case'': marks an inanimate (or non-human neuter) ergative: | '''lá''' ''+ accusative case'': marks an inanimate (or non-human neuter) ergative: | ||
* '''''Lá''' tom námirom mek polté | * '''''Lá''' tom námirom mek polté kenitast ámóht eberaha.'' "The book taught me many new things." | ||
* ''Deynepati '''lá''' at ígam so lúkéc apara ene hó tom hérom efersa.'' "Yesterday night the ice made the driver slide off the road." | * ''Deynepati '''lá''' at ígam so lúkéc apara ene hó tom hérom efersa.'' "Yesterday night the ice made the driver slide off the road." | ||
'''lémí''' ''+ dative case'': "in the presence of" | '''lémí''' ''+ dative case'': "in the presence of" | ||
Line 1,190: | Line 1,190: | ||
'''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example) | '''marw''' ''+ genitive case'': "as", "like", "being a(n)"; also used for languages (see third example) | ||
* ''Nye syanangé '''marw''' nyasy tájé esti.'' – a popular saying; (lit.) "A friend is like a jewel." | * ''Nye syanangé '''marw''' nyasy tájé esti.'' – a popular saying; (lit.) "A friend is like a jewel." | ||
* '''''Marw''' | * '''''Marw''' méliwútast, histam lalimam mé sirémi.'' – Being an atheist, I do not like this wording. | ||
* ''Parwáná mehwesi '''marw''' | * ''Parwáná mehwesi '''marw''' faransótast mulúti, wate '''marw''' inggrízyast.'' – Parwáná speaks good French, [but] bad English. | ||
'''mey''' ''+ genitive case'' "in", "inside of" (state); ''+ accusative case'' "to", "in", "inside of" (motion) | '''mey''' ''+ genitive case'' "in", "inside of" (state); ''+ accusative case'' "to", "in", "inside of" (motion) | ||
* ''Sunuté minso nung '''mey''' tosy madrasyi esti.'' – My son is at (in the) school now. | * ''Sunuté minso nung '''mey''' tosy madrasyi esti.'' – My son is at (in the) school now. | ||
Line 1,214: | Line 1,214: | ||
* ''Mánt mé elersyaha '''tenúe''' tasyé líssyehí.'' (proscribed: ''tenúe tassyá líssyehi'') "I could not see anything because of the rain." | * ''Mánt mé elersyaha '''tenúe''' tasyé líssyehí.'' (proscribed: ''tenúe tassyá líssyehi'') "I could not see anything because of the rain." | ||
'''tenúi''' ''+ dative case'': "concerning, about" | '''tenúi''' ''+ dative case'': "concerning, about" | ||
* ''Syihámrey '''tenúi''' tós taruwi | * ''Syihámrey '''tenúi''' tós taruwi lífasyóst syaismánsyóst mulúgimát.'' "Today we will talk about contemporary Lifashian literature." | ||
(more to be added) | (more to be added) | ||
edits