|
|
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Library translation sidebar}}
| | #REDIRECT [[Literature:Ishtar spoke to her father#Rencadian]] |
| {{ombox
| |
| |type = book
| |
| |text = [[{{FULLPAGENAME}}|'''{{PAGENAME}}''']] is the incipit of a famed section in the [[w:Epic of Gilgamesh|Epic of Gilgamesh]], an epic Mesopotamian poem, and one of the earliest surviving works of literature.
| |
| }}
| |
| <center>
| |
| :''Adapted from an English translation of the Akkadian version, from Tablet VI''.
| |
| <poem>
| |
| Pæ Isjtar æn Anu, cæw nefnidh, menfarnasj:
| |
| "Nefnidh, æm pilcæmnæth nunør ændilre,
| |
| thwi λusjech me htæsjec Gilgamæsjeth nowbesteth.
| |
| Mechos tjæn meth pilcæmnæth nunør ol medhilre,
| |
| Sjim liyntsnøth re hngæfnæ dhin methuceste,
| |
| sjim fræych-ciymoltnøth mechaσnasj, dhe fræychnøth binderz mehærfre,
| |
| dhe sjim nowbangnøth mevezothø, æn huσâsj æn viycelthnøth ithø!
| |
| Dhe sjin nowbangnø viycelthnøth medhoascelhuwzæme!
| |
| | |
| Ishtar spoke to her father, Anu, saying: | |
| "Father, give me the Bull of Heaven,
| |
| so he can kill Gilgamesh in his dwelling.
| |
| If you do not give me the Bull of Heaven,
| |
| I will knock down the Gates of the Netherworld,
| |
| I will smash the door posts, and leave the doors flat down,
| |
| and will let the dead go up to eat the living!
| |
| And the dead will outnumber the living!"
| |
| </poem>
| |
| </center>
| |
| {{List translations}}
| |
| {{Text translation widget}}
| |
| [[Category:Translation exercises]] [[Category:Myths and legends]]
| |