Literature:The Holy Quran 60: Difference between revisions

Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
{{Text translation widget}}
{{Text translation widget}}


[[Category:Translation exercises]]
[[Category:The Holy Quran]]
[[Category:Religious texts]]
 
[[Category:Translated works in Skundavisk]]


==Skundavisk==
==Skundavisk==
===Hoftstykk 1 : Ðe Opening===
1. In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


2. Lof sij God, Herr aller werlde.
===Hoftstykk 87 : Ðe Høkste===
 
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
 
1. Dylþ ðet name ðijnes Herren, ðes Høksten,
 
2. Ðe skoop and bilþede,
 
3. And ðe mat and førde,
 
4. And ðe ðe weeþe forþbraghte,


3. Ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
5. And ðan hit to derk stuppel makte.


4. Ðe Heerser an ðe dag ðer rekening.
6. Wi willen ðig (ðe Låse) lesen laten, and ðou skalt so neet forgeten,


5. Ðir alleen þewenen wi, and Ðir alleen eesken wi um helpe.
7. Outet hwat God will. Indeed kennt Hi  ðet oppenlijke and ðet geborgene,


6. Leed uns an ðe reghte paþ.
8. And Wi willen ðig to ðe ooþskap øþen.


7. Ðe paþ ðetter, to hwelke Ðou gynstig gewesen er, neet ðetter, ðe Ðijne wreeþe fororsooken, and neet ðe irrenden.
9. So orinner, hwar ðe orinnering nyttet.


===Hoftstykk 67 : Ðe Kyningskap===
10. Ðette, ðe (God) fyghtet, skall sig orinneren,


1. Geblosst is Ðette, in ðesse hand ðe kyningskap is, and Hi ist ðe Allkunnende,
11. And ðe unfrømmste skall hit mijðen,


2. Ðette, ðe døþ and lijf skoop, um jyw te rønen, (and te bestevenen) hwo fråm jyw ðe beste in handelingen is. And Hi ist ðe Allmæghtige, ðe Forgevende,
12. Ðe in ðet groote fyr brinnen skall,


3. Hi, ðe seven overeenanðerleggende hevene skoop. Ðou sist neene unsamenhængigheed in ðe skapping ðes Mildhertigen. Wend ðe blik annyw : Sisters ðou jetwære hwelke bryk ?
13. Hwar hi neller sterven noðe liven skall.


4. Ðan wend ðe blik een wijder keer : ðijn blik skall to ðir tebakkeeren, orfolglos (in ðe søke ðes irren) and beskeeden.
14. Indeed orfolgt ðette, ðe sig reenst,


5. Sanþlijk haven Wi ðe lægere heven mid liesels getierd, and haven hir wyrpskøte gegen ðe deuvels gemakt. And Wi haven for hir ðe stråpe ðer Fyrglød forebereeded.
15. And ðet name sijnes Herren orinnert, and biddet.


6. And for ðette, ðe an sijn Herr ungeløved haven, ðe stråpe ðer Helle. And hwat een yvel outgang.
16. Meden ji foretreekkt ðet eerste lijf,


7. Hwann si ðarin geworpen beun, skullen si hit bryllen høren, hwijlend si seuþen.
17. Ðarhwijlend is ðe hierafter beter and stediger.


8. Weenig wantet, ðat si out wøde breuten. Te elkens, ðat een krop ðarin geworpen biet, skall him here waghters eesken : "Is ðan neen warner to jyw angekommen ?"
18. Indeed is ðis (ðe budeskap) in ðe frøweren blædde te finden,


9. Si skullen segen: "Ja ðough, een warner kamm to uns an, meden wi løgneden hin, and sagden: 'God sandte neeþing neðer, ji befindet jyw nor in groot irrdom.'"
19. Ðe blædde af Ibrejm and Mouse.


10. And si skullen segen: "Hædden wi nor gehørd oðe fornomen, wæren wi neet twisken ðe liede ðer Fyrglød."
===Hoftstykk 88 : Ðe Umhyllende===


11. So skullen si sijne synder orkennen, so andferend sijn ðe liede ðer Fyrglød.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


12. Indeed, for ðette, ðe sijn Herr fryghten, åne hin te seen, is forgeving and eene groote løning.
1. Hat ðig ðe beright ðes umhyllenden (dags) gereght ?


13. Hweeðer ji jer word geheem håldet, oðe hit meldet, Hi kennt indeed, hwat insijde ðer herten liggt.
2. Ðettes dags skullen geskandte andlits wesen.


14. Kænde Hi neet, hwat Hi geskapen hat ? And Hi is ðe Kleene, ðe Allgewite.
3. Arveedlijk und outgetoren,


15. Hi is Ðette, Ðe for jyw ðe erþe þewbar gemakt hat. So sinþet in hitse paþes and etet fråm hitse fermer. And to Him is ðet bakkeer.
4. In een heet fyr brinnend.


16. Fyllt ji syker, ðat Ðette, Ðe in ðe heven is, jyw fan ðe erþe overslungen beun lætet, hwann si beginnt te sweegen ?
5. Fan eene seuþende kwelle bewæterd.


17. Oðe fyllt ji syker, ðat Ðette, Ðe in ðe heven is, een steenstorm gegen jyw sendet ? Ðan skullt ji witen, hou mijne warning is.
6. Si skullen nee foode outer þornstrouks haven,
 
7. Ðe neller fødet, noðe hunger seddet.
 
8. Ðettes dags skullen seelige andlits wesen.
 
9. Mid here anstrenger orfullt,
 
10. In een hoogh garde,
 
11. Ðarin biet nee ijdelheed gehørd.
 
12. Ðarin is eene fleutende kwelle,
 
13. Ðarin sind gereerde bedde,
 
14. And bereedgestålde kupps,
 
15. And gereewde pylwen,
 
16. And forsprede floorkleeðe.
 
17. Skawen si ðan neet ðe kamels, hou si geskapen was,
 
18. And ðe heven, hou hit gereerd was,
 
19. And ðe bergs, hou si upgeståld weren,
 
20. And ðe erþe, hou hit ge'evend was ?
 
21. So orinner. Ðou er indeed nor een orinnerer,
 
22. And ðou hast neene stiering over hir.
 
23. Jet ðette, ðe wegþræwt and ungelooft,
 
24. Ðan skall God hin mid ðe grøteste stråpe stråpen.
 
25. Indeed is til Uns her bakkeer,
 
26. And ðan is indeed for Uns here rekening.


===Hoftstykk 89 : Ðe Daging===
===Hoftstykk 89 : Ðe Daging===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe daging,
1. Bij ðe daging,
Line 123: Line 170:
29. So tred bij mijne þews,
29. So tred bij mijne þews,


30. And tred in mijn Pærdijs.  
30. And tred in mijn Garde.


===Hoftstykk 90 : Ðe Stad===
===Hoftstykk 90 : Ðe Stad===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Nee! Ik swere bij ðise stad (Mekke),
1. Nee! Ik swere bij ðise stad (Mekke),
Line 171: Line 218:
===Hoftstykk 91 : Ðe Sunne===
===Hoftstykk 91 : Ðe Sunne===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe sunne and hits morgenlight.
1. Bij ðe sunne and hits morgenlight.
Line 205: Line 252:
===Hoftstykk 92 : Ðe Naght===
===Hoftstykk 92 : Ðe Naght===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe naght, hwann hit þekkt.
1. Bij ðe naght, hwann hit þekkt.
Line 235: Line 282:
14. So warne Ik jyw fore een lødend fyr,
14. So warne Ik jyw fore een lødend fyr,


15. In hwelke nor ðe unseeligste brinnt,
15. In hwelke nor ðe unfrømmste brinnt,


16. Ðe løgnet and wegþræwt.
16. Ðe løgnet and wegþræwt.


17. And ðe frømste skall hit mijðen,
17. And ðe frømmste skall hit mijðen,


18. Ðe sijn geld gift, um sig te reensen,
18. Ðe sijn geld gift, um sig te reensen,
Line 251: Line 298:
===Hoftstykk 93 : Ðet Morgenlight===
===Hoftstykk 93 : Ðet Morgenlight===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðet morgenlight,
1. Bij ðet morgenlight,
Line 277: Line 324:
===Hoftstykk 94 : Ðe Orwijding===
===Hoftstykk 94 : Ðe Orwijding===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Haven Wi neet ðijn herte orwijded ?
1. Haven Wi neet ðijn herte orwijded ?
Line 297: Line 344:
===Hoftstykk 95 : Ðe Fijge ===
===Hoftstykk 95 : Ðe Fijge ===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe fijge and ðe ølve.
1. Bij ðe fijge and ðe ølve.
Line 317: Line 364:
===Hoftstykk 96 : Ðet Kloot===
===Hoftstykk 96 : Ðet Kloot===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Les : in ðet name dijnes Herren, ðe skoop.
1. Les : in ðet name dijnes Herren, ðe skoop.
Line 359: Line 406:
===Hoftstykk 97 : Ðet Lot===
===Hoftstykk 97 : Ðet Lot===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Indeed haven Wi hit (ðe Koran) in ðe Naght ðes Lots neðergesandt.
1. Indeed haven Wi hit (ðe Låse) in ðe Naght ðes Lots neðergesandt.


2. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Naght ðes Lots is ?
2. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Naght ðes Lots is ?
Line 373: Line 420:
===Hoftstykk 98 : Ðe Leuse Bewijs===
===Hoftstykk 98 : Ðe Leuse Bewijs===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Ðe Ungeløvigen twisken ðe liede ðes Books and ðe feelgødigen weren (fråm sijne ungeløvigheed) neet losgelaten, tilðet ðe leuse bewijs to him ankamm :
1. Ðe Ungeløvigen twisken ðe liede ðes Books and ðe feelgødigen weren (fråm sijne ungeløvigheed) neet losgelaten, tilðet ðe leuse bewijs to him ankamm :
Line 393: Line 440:
===Hoftstykk 99 : Ðe Beving===
===Hoftstykk 99 : Ðe Beving===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Hwann ðe erþe fan sijne beving geskaken biet,
1. Hwann ðe erþe fan sijne beving geskaken biet,
Line 413: Line 460:
===Hoftstykk 100 : Ðe Råsers===
===Hoftstykk 100 : Ðe Råsers===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe råsers, hwessend,
1. Bij ðe råsers, hwessend,


2. Ðe sparken tynden, slagend,
2. Sparken tyndend, slagend,


3. And at daging styrmen,
3. And at daging styrmend,


4. And ðarbij dustwolker reeren,
4. And ðarbij dustwolker reeren,
Line 431: Line 478:
8. And indeed is hi for ðe luve ðer rijkdoms flijtig.
8. And indeed is hi for ðe luve ðer rijkdoms flijtig.


9. Wit hi ðan neet ? Hwann ðe inhåld ðer græve geskaterd beun skall,
9. Wit hi ðan neet ? Hwann ðe inhåld ðer græve overþrawen beun skall,


10. And hwat in ðe herten is, andhullt beun skall,
10. And hwat in ðe herten is, andhullt beun skall,
Line 439: Line 486:
===Hoftstykk 101 : Ðe Kwålm===
===Hoftstykk 101 : Ðe Kwålm===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Ðe Kwålm.
1. Ðe Kwålm.
Line 447: Line 494:
3. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Kwålm is ?
3. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Kwålm is ?


4. Ðe dag, hwann ðe liede als geskaterde moden wesen skullen.
4. Ðe dag, an hwelk ðe liede als geskaterde moden wesen skullen.


5. And ðe bergs als geþøjfte wulle wesen skullen.
5. And ðe bergs als geþøjfte wulle wesen skullen.
Line 461: Line 508:
10. And hwat makt ðig witen, hwat hit is ?
10. And hwat makt ðig witen, hwat hit is ?


11. Een løgend fyr.
11. Een heet fyr.


===Hoftstykk 102 : Ðe Weddijver===
===Hoftstykk 102 : Ðe Weddijver===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Ðe weddijver um rijkdoms stiert jyw af,
1. Ðe weddijver um rijkdoms stiert jyw af,
Line 484: Line 531:


===Hoftstykk 103 : Ðe Tijd===
===Hoftstykk 103 : Ðe Tijd===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
 
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe tijd.
1. Bij ðe tijd.
Line 494: Line 542:
===Hoftstykk 104 : Ðe Bakwrøgers===
===Hoftstykk 104 : Ðe Bakwrøgers===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Wee to jeeðer hølend bakwrøger.
1. Wee to jeeðer hølend bakwrøger.
Line 515: Line 563:


===Hoftstykk 105 : Ðe Elfent===
===Hoftstykk 105 : Ðe Elfent===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


Line 529: Line 578:
===Hoftstykk 106 : Korejsk===
===Hoftstykk 106 : Korejsk===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. For ðe sykerheed af Korejsk.
1. For ðe sykerheed af Korejsk.
Line 541: Line 590:
===Hoftstykk 107 : Ðe Hylp===
===Hoftstykk 107 : Ðe Hylp===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Hast ðou ðette geseen, ðe ðe þewenst løgnet ?
1. Hast ðou ðette geseen, ðe ðe þewenst løgnet ?
Line 559: Line 608:
===Hoftstykk 108 : Ðe Genyght===
===Hoftstykk 108 : Ðe Genyght===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Indeed haven Wi ðir ðe Genyght gegeven.
1. Indeed haven Wi ðir ðe Genyght gegeven.
Line 569: Line 618:
===Hoftstykk 109 : Ðe Ungeløvigen===
===Hoftstykk 109 : Ðe Ungeløvigen===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Seg : "O ji ungeløvigen.
1. Seg : "O ji ungeløvigen.
Line 584: Line 633:


===Hoftstykk 110 : Ðe Outhelpe===
===Hoftstykk 110 : Ðe Outhelpe===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
 
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Hwann Gods outhelpe kommt and ðet sig,
1. Hwann Gods outhelpe kommt and ðet sig,
Line 593: Line 643:


===Hoftstykk 111 : Ðe Fasels===
===Hoftstykk 111 : Ðe Fasels===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
 
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Geþorven sijn Abu-Lahabs hænde, and geþorven sij hi.
1. Geþorven sijn Abu-Lahabs hænde, and geþorven sij hi.
Line 606: Line 657:


===Hoftstykk 112 : Ðe Eengødigheed===
===Hoftstykk 112 : Ðe Eengødigheed===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


Line 617: Line 669:


===Hoftstykk 113 : Ðe Dagrood===
===Hoftstykk 113 : Ðe Dagrood===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


Line 630: Line 683:


===Hoftstykk 114 : Ðe Mennesken===
===Hoftstykk 114 : Ðe Mennesken===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


3,181

edits