Literature:The Holy Quran 60: Difference between revisions

 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
{{Text translation widget}}
{{Text translation widget}}


[[Category:Translation exercises]]
[[Category:The Holy Quran]]
[[Category:Religious texts]]
 
[[Category:Translated works in Skundavisk]]


==Skundavisk==
==Skundavisk==
===Hoftstykk 1 : Ðe Opening===
1. In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
2. Lof sij God, Herr aller werlde.
3. Ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
4. Ðe Heerser an ðe dag ðer rekening.
5. Ðir alleen þewenen wi, and Ðir alleen eesken wi um helpe.
6. Leed uns an ðe reghte paþ.
7. Ðe paþ ðetter, to hwelke Ðou gynstig gewesen er, neet ðetter, ðe Ðijne wreeþe fororsooken, and neet ðe irrenden.
===Hoftstykk 67 : Ðe Kyningskap===
1. Geblosst is Ðette, in ðesse hand ðe kyningskap is, and Hi ist ðe Allkunnende,
2. Ðette, ðe døþ and lijf skoop, um jyw te rønen, (and te bestevenen) hwo fråm jyw ðe beste in handelingen is. And Hi ist ðe Allmæghtige, ðe Forgevende,
3. Hi, ðe seven overeenanðerleggende hevene skoop. Ðou sist neene unsamenhængigheed in ðe skapping ðes Mildhertigen. Wend ðe blik annyw : Sisters ðou jetwære hwelke bryk ?
4. Ðan wend ðe blik een wijder keer : ðijn blik skall to ðir tebakkeeren, orfolglos (in ðe søke ðes irren) and beskeeden.
5. Sanþlijk haven Wi ðe lægere heven mid liesels getierd, and haven hir wyrpskøte gegen ðe deuvels gemakt. And Wi haven for hir ðe stråpe ðer Fyrglød forebereeded.
6. And for ðette, ðe an sijn Herr ungeløved haven, ðe stråpe ðer Helle. And hwat een yvel outgang.
7. Hwann si ðarin geworpen beun, skullen si hit bryllen høren, hwijlend si seuþen.
8. Weenig wantet, ðat si out wøde breuten. Te elkens, ðat een krop ðarin geworpen biet, skall him here waghters eesken : "Is ðan neen warner to jyw angekommen ?"
9. Si skullen segen: "Ja ðough, een warner kamm to uns an, meden wi løgneden hin, and sagden: 'God sandte neeþing neðer, ji befindet jyw nor in groot irrdom.'"
10. And si skullen segen: "Hædden wi nor gehørd oðe fornomen, wæren wi neet twisken ðe liede ðer Fyrglød."
11. So skullen si sijne synder orkennen, so andferend sijn ðe liede ðer Fyrglød.
12. Indeed, for ðette, ðe sijn Herr fryghten, åne hin te seen, is forgeving and eene groote løning.
13. Hweeðer ji jer word geheem håldet, oðe hit meldet, Hi kennt indeed, hwat insijde ðer herten liggt.
14. Kænde Hi neet, hwat Hi geskapen hat ? And Hi is ðe Kleene, ðe Allgewite.
15. Hi is Ðette, Ðe for jyw ðe erþe þewbar gemakt hat. So sinþet in hitse paþes and etet fråm hitse fermer. And to Him is ðet bakkeer.
16. Fyllt ji syker, ðat Ðette, Ðe in ðe heven is, jyw fan ðe erþe overslungen beun lætet, hwann si beginnt te sweegen ?
17. Oðe fyllt ji syker, ðat Ðette, Ðe in ðe heven is, een steenstorm gegen jyw sendet ? Ðan skullt ji witen, hou mijne warning is.
18. And indeed løgneden ðette, ðe fore him liveden, and hou was ðan mijn forwyrp.
19. Seen si ðan neet ðe fogels over sig, ðe here flygels forspreeden and fålden ? Neene hældt hir outer ðe Genæþige, and Hi is af alle þinge Allseend.
20. Oðe hwo is hit, ðe jyw mid sijn heer neren kann, outer ðe Genæþige ? Sykerlijk sind ðe ungeløvigen nor in drug.
21. Oðe hwo is hit, ðe jyw forsorgen kann, of Hi Sijne forsorging tebakhældt ? And jeðough beherden si in orgølle and wiðerstand.
22. Is ðette, ðe gesankt an sijn andlit løpt, better geførd, oðe ðette, ðe upreght an een reght paþ løpt ?
23. Seg : "Hi is Ðette, Ðe jyw orgaf, und jyw ðet gehør, ðe sight and ðe geføle gunnede." Meden weenig is hit, ðat ji þankt.
24. Seg : "Hi is Ðette, Ðe up ðe erþe formeerde, and to Him skullt ji gegaderd beun."
25. And si segen : "Hwann skall ðise belofþe orfullt beun, of ji sanþful sijd ?"
26. Seg : "Ðet kennis liggt nor bij God, and ik im nor een leus warner."
27. Ðan hwann si hit (ðe Dag ðes Ordeels) in næe seen skullen, skullen ðe andlits ðer ungeløvigen sig mørkenen, and hit skall him gesagd beun: "Ðet ist hwat ji ðarfor kallend wert."
===Hoftstykk 82: Ðe Split===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
1. Hwann ðe heven sig splitet,
2. And hwann ðe sternen geskaterd beun,
3. And hwann ðe hæve gesprangd beun,
4. And hwann ðe græve overþråwen beun,
5. Ðan skall elke seele witen, hwat si foresorgd and hwat si hindergelaten hat.
6. O mennesk, hwat hat ðig fråm ðijn Herr ðe Gevelste gedrogd ?
7. Ðe ðig skoop and ðan bilþede and ðan gelijkwightete,
8. In jethwelk hyw, ðet Hi wolde, forsamelde Hi ðig.
9. Meden neet. Jeðough løgnet ji ðe Ordeel.
10. And indeed sind over jyw wærde,
11. Eerlijke wrijters,
12. Si witen, hwat ji doot.
13.  Ðe froomen skullen indeed in blisse wesen .
14.  And ðe frevelen skullen indeed in ðe Brand wesen ,
15. Si skullen ðarin ðes Dags ðes Ordeels brinnen,
16. And si skullen ðarin neet afwesen.
17. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Dag ðes Ordeels is ?
18. Annyw hwat makt ðig witen, hwat ðe Dag ðes Ordeels is ?
19. Ðe dag, an hwelk neene seele for eene anðere seele jethwelke maght haven. And ðettes dags skall ðe bysen Gods wesen.
===Hoftstykk 83: Ðe Swindelers===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
1. Wee to ðe swindelers,
2. Hwann si fråm ðe liede eene måte nemen, nemen si hit in full.
3. And hwann si for hir (ðe liede) meten oðe wegen, løren si.
4. þenken si ðan, ðat si neet upgewakt beun skullen,
5. For een groot dag ?
6. Ðe dag, an hwelk ðe liede fore ðe Herr ðer werlde stån skullen ?
7. Heel neet. Indeed is ðet book ðer frevelen in Nijwelnis ist.
8. And hwat makt ðig witen, hwat Nijwelnis is ?
9. Een upgenomen book.
10. Wee to ðe løgners ðettes dags,
11. Ðe ðe Dag ðes Ordeels løgnen,
12. Meden neene løgnet hit outer alle syndig overtreder,
13. Hwann him Unsere Þraws forlesen neun, segen si : "nor sagen ðer gamelen."
14. Heel neet. Meden hwat si arnend weren, hat here herten geþakt.
15. Heel neet. Ðettes dags skullen si indeed fråm sijn Herr beskirmd,
16. Ðan skullen si indeed in ðe Brand brinnen.
17. Ðan skall him gesagd beun : "Ðis is hwat ji løgnend weren."
18. Heel neet. Indeed is ðet book ðer froomen in Høknis ist.
19. And hwat makt ðig witen, hwat Høknis is ?
20. Een upgenomen book.
21. Ðe nåståenden (Gods) teugen hit.
22. Ðe froomen skullen indeed in blisse wesen.
23. Up seete skullen si looken,
24. Ðou skalt up here andlits ðe gleem ðer blisse orkennen.
25. Si skullen fan een forsegeld wijn bewæterd beun,
26. Ðesse segel out mosk is. Ðarfore  lat ðe strijvers ðarfor strijven,
27. And ðesse misking fråm Sooþ is.
28. Eene kwelle, fråm hwelke ðe nåståenden (Gods) drinken.
29. Indeed weren ðe misdoers at ðe geløvigen laghend,
30. And hwann si an him bijgingen, twinkelden si to eenanðer,
31. And hwann si to sijne kyne tebakkammen, weren si spøttig tebakkommend,
32. And hwann si ðe geløvigen såen, sagden si : "Indeed sind si ðe irrenden",
33. Ofwell si over hin neet als wærde gesandt weren.
34. Meden ðettes dags skullen ðe geløvigen at ðe ungeløvigen laghend wesen.
35. Up seete skullen si looken,
36. Weren ðe ungeløvigen for ðet belønd, ðet si makend weren.
===Hoftstykk 84: Ðe Naghtbesøker===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
1. Hwann ðer heven torbrikt
2. And sijn Herr gehorkt, als hit forplightet biet.
3. And hwann ðe erþe forspred biet.
4. And outwirpt, hwat in him is, and sig tømt,
5.  And sijn Herr gehorkt, als hit forplightet biet.
6. O mennesk, indeed møjst ðou til ðijn Herr mid møðe, ðan skalt ðou Hin møten.
7. Als for ðette, ðe sijn book in ðe reghte (hand) gegeven biet,
8. Skall hi eene øþe rekening haven,
9. And hi skall to sijn kyn blijþlijk tebakkommen.
10. And als for ðette, ðe sijn book fråm hinder sijn rygg gegeven biet,
11. Sykerlijk skall hi for (sijn) øðelag roopen,
12. And in eene fyrglød brinnen.
13. Indeed was hi mid sijn kyn blijþlijk livend.
14. Indeed þaghte hi, hi skylde neet (fan God) tebakgebraght beun.
15. Meden nee, indeed was sijn Herr over hin Allseend.
16. Nee! Ik swere bij ðet tweelight,
17. And ðe naght, and hwat hit hyllt,
18. And ðe måne, hwann hit full grøwt,
19. Ji skullt stope after stope stijgen.
20. Hwat is ðan mid him, ðat si neet gelooven ?
21. And hwann ðe Låse to him gelesen biet, benden si neet neðer.
(After ðis Þråw biet sig fore God neðergebandt.)
22. Indeed løgnen ðe ungeløvigen,
23. Jeðough God wit beter, hwat si (insijde) forbergen.
24. So meld him eene smarte stråpe,
25. Outgenomen ðette, ðe gelooven and goode werke doon. For hir is eene neewe-endende løning.
===Hoftstykk 85 : Ðe Sternbilþe===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
1. Bij ðe heven mid sijne sternbilþe,
2. And ðe beloovede dag,
3. And ðe teuge, and ðet geteugde.
4. Øðelagd weren ðe liede ðes pytts.
5. Ðet fyr mid ðe brandsake,
6. Hwijlend si ðarum saten,
7. And si weren teugend, hwat si to ðe geløvigen makten.
8. And si wroghten hin, nor an God te gelooven, ðe Allmæghtige, ðe Lofswerþige,
9. To Hwelk ðe kyningskap over ðe hevens and ðe erþe gehørt. And God is Teuge aller þinge.
10. Indeed is for ðette, ðe ðe geløvigen mænne and frawen rønen, and ðan neet bøten, ðe stråpe ðer Helle and ðe stråpe ðes brynns.
11. Indeed is for ðette, ðe gelooven and goode werke doon, garden, beneðen hwelke fløde fleuten. Ðet is ðet groote orfolg.
12. Indeed is ðe togrip ðijnes Herren strang.
13. Hi is Ðette, Ðe (ðet geskap) beginnt und edholt.
14. And Hi is ðe Allforgevende, ðe Luvende,
15. Eegener ðes Røþigen Seets,
16. Ðe makt, hwat Hi will.
17. Hat ðig ðe beright ðer werede gereght ?
18. Faråw and Þamoud?
19. Indeed sind ðette, ðe ungelooven, nor in løgning,
20. Jeðough fatet God hir fråm alle sijden um.
21. Indeed is Ðis eene Røþige Låse,
22. Up een bewarded tavel.
===Hoftstykk 86 : Ðe Naghtbesøker===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
1. Bij ðe heven and bij ðe Naghtbesøker.
2. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Naghtbesøker is ?
3. Eene prikende sterne.
4. Ðar is neene seele, ðe neet een munder over sig hat.
5. Lat mennesk hygen, hwarout hi geskapen was.
6. Hi was out een outgeworpen water geskapen,
7. Ðet between ðe lenden and ðe ribbe andspringt.
8. Indeed hat Hi (God) ðe maght, hin (to lijf) tebaktebringen,
9. Ðe dag, an hwelk ðe geheemnisse (ðer liede) andhullt beun,
10. And hi skall neller stærkþe noðe helper haven.
11. Bij ðe heven, ðe bakkeert,
12. And ðe erþe, ðe sig splitet.
13. Indeed is ðis (ðe Låse) een andskeedend word,
14. And hit is neene skerte.
15. Indeed smiðen ðe ungeløvigen eene list,
16. And Ik smiðe ook eene List.
17. So gef to ðe ungeløvigen eene friste, eene skorte friste.


===Hoftstykk 87 : Ðe Høkste===
===Hoftstykk 87 : Ðe Høkste===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Dylþ ðet name ðijnes Herren, ðes Høksten,
1. Dylþ ðet name ðijnes Herren, ðes Høksten,
Line 384: Line 54:
===Hoftstykk 88 : Ðe Umhyllende===
===Hoftstykk 88 : Ðe Umhyllende===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Hat ðig ðe beright ðes umhyllenden (dags) gereght ?
1. Hat ðig ðe beright ðes umhyllenden (dags) gereght ?
Line 440: Line 110:
===Hoftstykk 89 : Ðe Daging===
===Hoftstykk 89 : Ðe Daging===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe daging,
1. Bij ðe daging,
Line 500: Line 170:
29. So tred bij mijne þews,
29. So tred bij mijne þews,


30. And tred in mijn Pærdijs.  
30. And tred in mijn Garde.


===Hoftstykk 90 : Ðe Stad===
===Hoftstykk 90 : Ðe Stad===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Nee! Ik swere bij ðise stad (Mekke),
1. Nee! Ik swere bij ðise stad (Mekke),
Line 548: Line 218:
===Hoftstykk 91 : Ðe Sunne===
===Hoftstykk 91 : Ðe Sunne===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe sunne and hits morgenlight.
1. Bij ðe sunne and hits morgenlight.
Line 582: Line 252:
===Hoftstykk 92 : Ðe Naght===
===Hoftstykk 92 : Ðe Naght===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe naght, hwann hit þekkt.
1. Bij ðe naght, hwann hit þekkt.
Line 628: Line 298:
===Hoftstykk 93 : Ðet Morgenlight===
===Hoftstykk 93 : Ðet Morgenlight===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðet morgenlight,
1. Bij ðet morgenlight,
Line 654: Line 324:
===Hoftstykk 94 : Ðe Orwijding===
===Hoftstykk 94 : Ðe Orwijding===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Haven Wi neet ðijn herte orwijded ?
1. Haven Wi neet ðijn herte orwijded ?
Line 674: Line 344:
===Hoftstykk 95 : Ðe Fijge ===
===Hoftstykk 95 : Ðe Fijge ===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe fijge and ðe ølve.
1. Bij ðe fijge and ðe ølve.
Line 694: Line 364:
===Hoftstykk 96 : Ðet Kloot===
===Hoftstykk 96 : Ðet Kloot===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Les : in ðet name dijnes Herren, ðe skoop.
1. Les : in ðet name dijnes Herren, ðe skoop.
Line 736: Line 406:
===Hoftstykk 97 : Ðet Lot===
===Hoftstykk 97 : Ðet Lot===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Indeed haven Wi hit (ðe Låse) in ðe Naght ðes Lots neðergesandt.
1. Indeed haven Wi hit (ðe Låse) in ðe Naght ðes Lots neðergesandt.
Line 750: Line 420:
===Hoftstykk 98 : Ðe Leuse Bewijs===
===Hoftstykk 98 : Ðe Leuse Bewijs===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Ðe Ungeløvigen twisken ðe liede ðes Books and ðe feelgødigen weren (fråm sijne ungeløvigheed) neet losgelaten, tilðet ðe leuse bewijs to him ankamm :
1. Ðe Ungeløvigen twisken ðe liede ðes Books and ðe feelgødigen weren (fråm sijne ungeløvigheed) neet losgelaten, tilðet ðe leuse bewijs to him ankamm :
Line 770: Line 440:
===Hoftstykk 99 : Ðe Beving===
===Hoftstykk 99 : Ðe Beving===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Hwann ðe erþe fan sijne beving geskaken biet,
1. Hwann ðe erþe fan sijne beving geskaken biet,
Line 790: Line 460:
===Hoftstykk 100 : Ðe Råsers===
===Hoftstykk 100 : Ðe Råsers===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe råsers, hwessend,
1. Bij ðe råsers, hwessend,


2. Ðe sparken tynden, slagend,
2. Sparken tyndend, slagend,


3. And at daging styrmen,
3. And at daging styrmend,


4. And ðarbij dustwolker reeren,
4. And ðarbij dustwolker reeren,
Line 816: Line 486:
===Hoftstykk 101 : Ðe Kwålm===
===Hoftstykk 101 : Ðe Kwålm===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Ðe Kwålm.
1. Ðe Kwålm.
Line 824: Line 494:
3. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Kwålm is ?
3. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Kwålm is ?


4. Ðe dag, hwann ðe liede als geskaterde moden wesen skullen.
4. Ðe dag, an hwelk ðe liede als geskaterde moden wesen skullen.


5. And ðe bergs als geþøjfte wulle wesen skullen.
5. And ðe bergs als geþøjfte wulle wesen skullen.
Line 842: Line 512:
===Hoftstykk 102 : Ðe Weddijver===
===Hoftstykk 102 : Ðe Weddijver===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Ðe weddijver um rijkdoms stiert jyw af,
1. Ðe weddijver um rijkdoms stiert jyw af,
Line 861: Line 531:


===Hoftstykk 103 : Ðe Tijd===
===Hoftstykk 103 : Ðe Tijd===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
 
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Bij ðe tijd.
1. Bij ðe tijd.
Line 871: Line 542:
===Hoftstykk 104 : Ðe Bakwrøgers===
===Hoftstykk 104 : Ðe Bakwrøgers===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Wee to jeeðer hølend bakwrøger.
1. Wee to jeeðer hølend bakwrøger.
Line 892: Line 563:


===Hoftstykk 105 : Ðe Elfent===
===Hoftstykk 105 : Ðe Elfent===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


Line 906: Line 578:
===Hoftstykk 106 : Korejsk===
===Hoftstykk 106 : Korejsk===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. For ðe sykerheed af Korejsk.
1. For ðe sykerheed af Korejsk.
Line 918: Line 590:
===Hoftstykk 107 : Ðe Hylp===
===Hoftstykk 107 : Ðe Hylp===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Hast ðou ðette geseen, ðe ðe þewenst løgnet ?
1. Hast ðou ðette geseen, ðe ðe þewenst løgnet ?
Line 936: Line 608:
===Hoftstykk 108 : Ðe Genyght===
===Hoftstykk 108 : Ðe Genyght===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Indeed haven Wi ðir ðe Genyght gegeven.
1. Indeed haven Wi ðir ðe Genyght gegeven.
Line 946: Line 618:
===Hoftstykk 109 : Ðe Ungeløvigen===
===Hoftstykk 109 : Ðe Ungeløvigen===


In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Seg : "O ji ungeløvigen.
1. Seg : "O ji ungeløvigen.
Line 961: Line 633:


===Hoftstykk 110 : Ðe Outhelpe===
===Hoftstykk 110 : Ðe Outhelpe===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
 
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Hwann Gods outhelpe kommt and ðet sig,
1. Hwann Gods outhelpe kommt and ðet sig,
Line 970: Line 643:


===Hoftstykk 111 : Ðe Fasels===
===Hoftstykk 111 : Ðe Fasels===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige
 
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


1. Geþorven sijn Abu-Lahabs hænde, and geþorven sij hi.
1. Geþorven sijn Abu-Lahabs hænde, and geþorven sij hi.
Line 983: Line 657:


===Hoftstykk 112 : Ðe Eengødigheed===
===Hoftstykk 112 : Ðe Eengødigheed===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


Line 994: Line 669:


===Hoftstykk 113 : Ðe Dagrood===
===Hoftstykk 113 : Ðe Dagrood===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


Line 1,007: Line 683:


===Hoftstykk 114 : Ðe Mennesken===
===Hoftstykk 114 : Ðe Mennesken===
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.
In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.


3,181

edits