Literature:The Tower of Babel: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 340: Line 340:


'''9 Un' jál je āhxauc' Babel, āhíúncaruz jál eý yauñ' ez'e c'ua jul' muc'uj jutxux, āhíúht'uit'ui xen'e jál xenuz yauñ' āl muc'uj jutxux eý.'''
'''9 Un' jál je āhxauc' Babel, āhíúncaruz jál eý yauñ' ez'e c'ua jul' muc'uj jutxux, āhíúht'uit'ui xen'e jál xenuz yauñ' āl muc'uj jutxux eý.'''


{{interlinear
{{interlinear
Line 387: Line 385:
|COP.CL5>CL5 DEM for REL-call Babel REL-CL1>CL2-challenge there lord NZ think language earth all REL-CL1>CL2-IDEO {far from} DEM from lord face earth all at
|COP.CL5>CL5 DEM for REL-call Babel REL-CL1>CL2-challenge there lord NZ think language earth all REL-CL1>CL2-IDEO {far from} DEM from lord face earth all at
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
==Skundavisk==
1. Alle mennesken hadden ðe same språke and broukten ðe samen wørde.
2. Als si fråm ðet oost upbraken, fanden si eene flæke in ðet land Skinar und setelden sig ðaran.
3. Si sagden to eenanðer: Up, lat uns leemtigel hywen, and hit to baksteen brennen. So hadden si gebrande tigelen als steen and slijm als morter.
4. Ðan sagden si: Up, lat uns een stad uns bylden, and een toren, ðesse top hevene reeken mag, and lat uns ðarmid een name uns maken, ðarður skullen wi neet over ðe gante erþe geskaterd beun.
5. And ðar steeg ðe Herr af, um ðe stad and ðe toren te seen, ðe ðe kindere ðer mennesken buldten.
6. And ðe Herr sagde: Seet, ðet folk is een, and eene språke haven si alle. And ðis beginnen si te doon. Nou skall him neets meer unreekbar wesen, hwelk si sig undertaken.
7. Up, lat uns afstijgen, and ðar here språke forwirren, soðat neene meer ðe språke ðes anðeren forståt.
8 So skaterde ðe Herr hir ðarfråm over ðe gante erþe, and si leften up, ðe stad te bylden.
9. Ðarum was ðe stad Babel genand, ðee ðar forwirrde ðe Herr ðe språke aller werld, and ðarfråm skaterde hi ðe mennesken over ðe gante erþe.
3,181

edits