Luthic: Difference between revisions

m
aesthetic
m (aesthetic)
Line 3,555: Line 3,555:
:: ''ain-a pecor-a ei st-avat inu voll-ȧ saic-aut som-os aiqq-os ain-ȯ eis-ôro tir-av-at ain-ȯ pesant-e carr-ȯ ain-ȯ anþer-ȯ bair-av-at ain-ȯ mêquel-ȯ caric-ȯ ed ain-ȯ anþer-ȯ transport-av-at ain-ȯ mann-ȯ snel-e l-a pecor-a rod-it al=l-os aiqq-os mic plagg-et ata hairten-e saic-ando ce il mann-o tratt-at l=aiqq-os ġl=aiqq-i rod-ironno ascolt-â pecor-a faur uns-e ist penos-o saic-are ei il mann-o l=unsar siġnor-e sic taug-it ain-a vest-e l-ȧ voll-ȧ pecor-ai mentre l-ai pecor-ai rist-onno inu voll-ȧ dopo ascolt-au-da þata l-a pecor-a agr-ȯ fliug-at''
:: ''ain-a pecor-a ei st-avat inu voll-ȧ saic-aut som-os aiqq-os ain-ȯ eis-ôro tir-av-at ain-ȯ pesant-e carr-ȯ ain-ȯ anþer-ȯ bair-av-at ain-ȯ mêquel-ȯ caric-ȯ ed ain-ȯ anþer-ȯ transport-av-at ain-ȯ mann-ȯ snel-e l-a pecor-a rod-it al=l-os aiqq-os mic plagg-et ata hairten-e saic-ando ce il mann-o tratt-at l=aiqq-os ġl=aiqq-i rod-ironno ascolt-â pecor-a faur uns-e ist penos-o saic-are ei il mann-o l=unsar siġnor-e sic taug-it ain-a vest-e l-ȧ voll-ȧ pecor-ai mentre l-ai pecor-ai rist-onno inu voll-ȧ dopo ascolt-au-da þata l-a pecor-a agr-ȯ fliug-at''


:: a-NOM.F.SG sheep-NOM.SG that be-IMPF.3SG without wool-DAT.SG see-PRF.3SG some-ACC.M.PL horse-ACC.PL one-ACC.M.SG they-GEN.M.PL pull-IMPF.3SG wagon-ACC.SG one-ACC.M.SG other-ACC.SG bring-IMPF.3SG a-ACC.M.SG big-ACC.M.SG load-ACC.SG and one-ACC.M.SG other-ACC.SG carry-IMPF.3SG a-ACC.M.SG man-ACC.SG fast-ADVR the-NOM.F.SG sheep-NOM.SG say-PRF.3SG to=the-ACC.M.PL horse-ACC.PL I-ACC.SG pain-PRS.3SG the-ACC.N.SG heart-ACC.SG see-GRD how the-NOM.M.SG man-NOM.SG manage-PRS.3SG the-ACC.M.PL=horse-ACC.PL the-NOM.M.PL=horse-NOM.PL say-PRF.3PL hear-IMP.2SG sheep-NOM.SG for us be-PRS.3SG pitiful see-INF that the-NOM.M.SG man-NOM.SG the-NOM.M.SG=our-NOM.M.SG lord-NOM.SG do-PRS.3R.SG a-ACC.F.SG garnment-ACC.SG the-DAT.F.SG wool-DAT.SG sheep-GEN.SG whereas the-NOM.F.PL sheep-NOM.PL remain-PRS.3PL without wool-DAT.SG after hear-IMPF.PASS.3SG that-ACC.N.SG the-NOM.F.SG sheep-NOM.SG field-ACC.SG flee-PRS.3SG
:: a<small>-NOM.F.SG</small> sheep<small>-NOM.SG</small> that be<small>-IMPF.3SG</small> without wool<small>-DAT.SG</small> see<small>-PRF.3SG</small> some<small>-ACC.M.PL</small> horse<small>-ACC.PL</small> one<small>-ACC.M.SG</small> they<small>-GEN.M.PL</small> pull<small>-IMPF.3SG</small> wagon<small>-ACC.SG</small> one<small>-ACC.M.SG</small> other<small>-ACC.SG</small> bring<small>-IMPF.3SG</small> a<small>-ACC.M.SG</small> big<small>-ACC.M.SG</small> load<small>-ACC.SG</small> and one<small>-ACC.M.SG</small> other<small>-ACC.SG</small> carry<small>-IMPF.3SG</small> a<small>-ACC.M.SG</small> man<small>-ACC.SG</small> fast<small>-ADVR</small> the<small>-NOM.F.SG</small> sheep<small>-NOM.SG</small> say<small>-PRF.3SG</small> to<small>=</small>the<small>-ACC.M.PL</small> horse<small>-ACC.PL</small> I<small>-ACC.SG</small> pain<small>-PRS.3SG</small> the<small>-ACC.N.SG</small> heart<small>-ACC.SG</small> see<small>-GRD</small> how the<small>-NOM.M.SG</small> man<small>-NOM.SG</small> manage<small>-PRS.3SG</small> the<small>-ACC.M.PL=</small>horse<small>-ACC.PL</small> the<small>-NOM.M.PL=</small>horse<small>-NOM.PL</small> say<small>-PRF.3PL</small> hear<small>-IMP.2SG</small> sheep<small>-NOM.SG</small> for us be<small>-PRS.3SG</small> pitiful see<small>-INF</small> that the<small>-NOM.M.SG</small> man<small>-NOM.SG</small> the<small>-NOM.M.SG=</small>our<small>-NOM.M.SG</small> lord<small>-NOM.SG</small> do<small>-PRS.3R.SG</small> a<small>-ACC.F.SG</small> garnment<small>-ACC.SG</small> the<small>-DAT.F.SG</small> wool<small>-DAT.SG</small> sheep<small>-GEN.SG</small> whereas the<small>-NOM.F.PL</small> sheep<small>-NOM.PL</small> remain<small>-PRS.3PL</small> without wool<small>-DAT.SG</small> after hear<small>-IMPF.PASS.3SG</small> that<small>-ACC.N.SG</small> the<small>-NOM.F.SG</small> sheep<small>-NOM.SG</small> field<small>-ACC.SG</small> flee<small>-PRS.3SG</small>


==Dialectology==
==Dialectology==
644

edits