Luthic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
aesthetic
m (aesthetic)
m (aesthetic)
Line 3,426: Line 3,426:
:: ''(Ic) drigcȯ la vadna.''
:: ''(Ic) drigcȯ la vadna.''
:: ''ic drigc-ȯ l-a vadn-a''
:: ''ic drigc-ȯ l-a vadn-a''
:: I.NOM drink-PRS.1SG the-ACC.SG.F water-ACC.SG
:: I<small>.NOM</small> drink<small>-PRS.1SG</small> the<small>-ACC.SG.F</small> water<small>-ACC.SG</small>
:: “I drink water (lit. I drink the water).”
:: “I drink water (lit. I drink the water).”


Line 3,432: Line 3,432:
:: ''La vadna drigcȯ (ic).''
:: ''La vadna drigcȯ (ic).''
:: ''l-a vadn-a drigc-ȯ ic''
:: ''l-a vadn-a drigc-ȯ ic''
:: the-ACC.SG.F water-ACC.SG drink-PRS.1SG I.NOM
:: the<small>-ACC.SG.F</small> water<small>-ACC.SG</small> drink<small>-PRS.1SG</small> I<small>.NOM</small>
:: “The water I drink.”
:: “The water I drink.”


Line 3,441: Line 3,441:
:: ''La meina frigionda ist al·lȧ festȧ '''anaqemando'''.''
:: ''La meina frigionda ist al·lȧ festȧ '''anaqemando'''.''
:: ''l-a mein-a frigiond-a ist al=l-ȧ fest-ȧ '''ana=qem-ando'''''
:: ''l-a mein-a frigiond-a ist al=l-ȧ fest-ȧ '''ana=qem-ando'''''
:: the-ACC.SG.F my-ACC.SG.F friend-ACC.SG.F is at=the-DAT.SG.F party-DAT.SG on=come-GER
:: the<small>-ACC.SG.F</small> my<small>-ACC.SG.F</small> friend<small>-ACC.SG.F</small> is at<small>=</small>the<small>-DAT.SG.F</small> party<small>-DAT.SG</small> on<small>=</small>come<small>-GER</small>
:: “My friend is arriving (lit. is on-coming) at the party.”
:: “My friend is arriving (lit. is on-coming) at the party.”


Line 3,447: Line 3,447:
:: ''La meina frigionda '''qemaut''' al·lȧ festȧ '''ana'''.''
:: ''La meina frigionda '''qemaut''' al·lȧ festȧ '''ana'''.''
:: ''l-a mein-a frigion-a qem-aut al=l-ȧ fest-ȧ ana''
:: ''l-a mein-a frigion-a qem-aut al=l-ȧ fest-ȧ ana''
:: the-ACC.SG.F my-ACC.SG.F friend-ACC.SG.F come-PRF.3SG at=the-DAT.SG.F party-DAT.SG on
:: the<small>-ACC.SG.F</small> my<small>-ACC.SG.F</small> friend<small>-ACC.SG.F</small> come<small>-PRF.3SG</small> at<small>=</small>the<small>-DAT.SG.F</small> party<small>-DAT.SG</small> on
:: “My friend arrived (lit. on-came) at the party.”
:: “My friend arrived (lit. on-came) at the party.”


Line 3,469: Line 3,469:
:: ''Fliugas þû snele?''
:: ''Fliugas þû snele?''
:: ''fliug-as þû snel-e''
:: ''fliug-as þû snel-e''
:: fly-PRS.2SG you.SG fast-ADVR
:: fly<small>-PRS.2SG</small> you<small>.SG</small> fast<small>-ADVR</small>
:: “Do you fly fast?”
:: “Do you fly fast?”


Line 3,475: Line 3,475:
:: ''Ce taugis þû?''
:: ''Ce taugis þû?''
:: ''ce taugis þû''
:: ''ce taugis þû''
:: what do-PRS.2SG you-SG
:: what do<small>-PRS.2SG</small> you<small>-SG</small>
:: “What are you doing?”
:: “What are you doing?”


Line 3,481: Line 3,481:
:: ''Taugiâ þû svasve rogiȯ!''
:: ''Taugiâ þû svasve rogiȯ!''
:: ''taugi-â þû svasve rogi-ȯ''
:: ''taugi-â þû svasve rogi-ȯ''
:: do-IMP.2SG you.SG as say-PRS.1SG
:: do<small>-IMP.2SG</small> you<small>.SG</small> as say<small>-PRS.1SG</small>
:: “Do as I say!”
:: “Do as I say!”


Line 3,491: Line 3,491:
:: ''Galauvȯ ei, sariat beteze si þata tavissimos gestradage.''
:: ''Galauvȯ ei, sariat beteze si þata tavissimos gestradage.''
:: ''galauv-ȯ ei sari-at betez-e si þata ta-vi-ssimos gestradag-e''
:: ''galauv-ȯ ei sari-at betez-e si þata ta-vi-ssimos gestradag-e''
:: think-PRS.1SG that be-CND.PRS.3SG better-ADVR if it.ACC.SG do-IMPF-CND.1PL tomorrow-ADVR
:: think<small>-PRS.1SG</small> that be<small>-CND.PRS.3SG</small> better<small>-ADVR</small> if it<small>.ACC.SG</small> do<small>-IMPF-CND.1PL</small> tomorrow<small>-ADVR</small>
:: “I think that it would be better if we did it tomorrow.”
:: “I think that it would be better if we did it tomorrow.”


Line 3,497: Line 3,497:
:: ''Galauvas þû ei, sariat beteze si þata tavissimos gestradage?''
:: ''Galauvas þû ei, sariat beteze si þata tavissimos gestradage?''
:: ''galauv-as þû ei sari-at betez-e si þata ta-vi-ssimos gestradag-e''
:: ''galauv-as þû ei sari-at betez-e si þata ta-vi-ssimos gestradag-e''
:: think-PRS.2SG you.SG that be-CND.PRS.3SG better-ADVR if it.ACC.SG do-IMPF-CND.1PL tomorrow-ADVR
:: think<small>-PRS.2SG</small> you<small>.SG</small> that be<small>-CND.PRS.3SG</small> better<small>-ADVR</small> if it<small>.ACC.SG</small> do<small>-IMPF-CND.1PL</small> tomorrow<small>-ADVR</small>
:: “Do you think that it would be better if we did it tomorrow?”
:: “Do you think that it would be better if we did it tomorrow?”


925

edits

Navigation menu