Maltcégj: Difference between revisions

m
Line 259: Line 259:
The reciprocal pronouns are similar to the reflexive (and in many languages they are identical), but they apply only to plural subjects when the action of the verb is being done to another member of the same plural group. (In English this is generally translated as “each other”. Compare, for example:
The reciprocal pronouns are similar to the reflexive (and in many languages they are identical), but they apply only to plural subjects when the action of the verb is being done to another member of the same plural group. (In English this is generally translated as “each other”. Compare, for example:


''blaiðák parþ '''pyldj'''''  
''blaiðák parþ '''pyldj'''''<br />
‘they are talking to themselves’
‘they are talking to themselves’


''blaidák parþ '''píkci'''''
''blaidák parþ '''píkci'''''<br />
‘they are talking to each other’
‘they are talking to each other’