Ndongan: Difference between revisions

335 bytes added ,  13 January 2020
m
Unfinished.
mNo edit summary
m (Unfinished.)
Line 67: Line 67:
| script = Cyrillic
| script = Cyrillic
| setting = [[Verse:L′ywai!]]
| setting = [[Verse:L′ywai!]]
| nation = Ndonga ([[:w:Angola|Angola]]), Chornarus ([[:w:Namibia|Namibia]]), Mozambique
| nation = [[Verse:L′ywai!/Ndonga|Ndonga]] ([[:w:Angola|Angola]]), [[Verse:L′ywai!/Chornarus|Chornarus]] ([[:w:Namibia|Namibia]]), [[Verse:L′ywai!/Mozambique|Mozambique]]
| region = (Former) [[Verse:L′ywai!/Russian Africa|Russian Africa]], [[:w:Southern Africa|Southern Africa]]
| region = (Former) [[Verse:L′ywai!/Russian Africa|Russian Africa]], [[:w:Southern Africa|Southern Africa]]
| iso3 = (qrq)
| iso3 = (qrq)
Line 74: Line 74:
| speakers = 35.6 million
| speakers = 35.6 million
| date = 12016
| date = 12016
| ethnicity = Ndongans, African-Russians
| ethnicity = Ndongans, [[Verse:L′ywai!/Russian Africa#African-Russians|African-Russians]]
}}
}}
'''Ndongan''' (Кѣязик Ндоҥске, tr. {{#invoke:Transliterator|qrqcyrl|Кѣязик Ндоҥске}}), in the universe of the play ''L′ywai! (Лѣвай!)'' by Elliott Wheeler, is an East Slavic creole, which evolved from the [[:w:History of the Russian language#Empire (18th-19th centuries)|Imperial Russian language]] and its pidgin form in Southern Africa via heavy influence from the [[:w:Kikongo language|Kikongo]] and [[:w:Kimbundu language|Kimbundu language]]s. Being an official language in Ndonga, Chornarus, and Mozambique, the language is and continues to be of particular importance to the peoples of former Russian Africa, acting mainly as a lingua-franca analogous to Afrikaans, and functioned as a semi-code talk of the Red Army and other revolutionary groups during the Civil war.
'''Ndongan''' (Кѣязик Ндоҥске, tr. {{#invoke:Transliterator|qrqcyrl|Кѣязик Ндоҥске}}), in the [[Verse:L′ywai!|universe of the play ''L′ywai! (Лѣвай!)'']] by Elliott Wheeler, is an East Slavic creole, which evolved from the [[:w:History of the Russian language#Empire (18th-19th centuries)|Imperial Russian language]] and its pidgin form in Southern Africa via heavy influence from the [[:w:Kikongo language|Kikongo]] and [[:w:Kimbundu language|Kimbundu language]]s. Being an official language in [[Verse:L′ywai!/Ndonga|Ndonga]], [[Verse:L′ywai!/Chornarus|Chornarus]], and [[Verse:L′ywai!/Mozambique|Mozambique]], the language is and continues to be of particular importance to the peoples of former [[Verse:L′ywai!/Russian Africa|Russian Africa]], acting mainly as a lingua-franca analogous to Afrikaans, and functioned as a semi-code talk of the Red Army and other revolutionary groups during the Civil war.


As of [[:w:2016|the year 12016]], the language has 35.6 million speakers (native & non-native) and counting, making it one of the largest creole languages in the word. The majority of the speakers of the language are of Ndongan or African-Russian ethnicity distributed widely across southern Africa, with the number of African-Russians who have adopted the language (over their native Russian) has increased significantly in recent years after the [[:w:Dissolution of the Soviet Union|dissolution of the Soviet Union]] and subsequent de-Russification movement in response to the growth of [[:w:Reactionary|reactionary politics]] in Russia.
As of [[:w:2016|the year 12016]], the language has 35.6 million speakers (native & non-native) and counting, making it one of the largest creole languages in the word. The majority of the speakers of the language are of Ndongan or [[Verse:L′ywai!/Russian Africa#African-Russians|African-Russian]] ethnicity distributed widely across southern Africa, with the number of African-Russians who have adopted the language (over their native Russian) has increased significantly in recent years after the [[:w:Dissolution of the Soviet Union|dissolution of the Soviet Union]] and subsequent de-Russification movement in response to the growth of [[:w:Reactionary|reactionary politics]] in Russia.
==Geographic distribution==
==Geographic distribution==
==Dialects==
==Dialects==
3,044

edits