20
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
New Balaybalan is an [[Middle Anatolian Language]]. | New Balaybalan is an [[Middle Anatolian Language]]. | ||
==Phonology== | |||
===Consonants=== | |||
<!-- Fill these charts in with the International Phonetic Alphabet to describe the sounds of your conlang. Do not use your spelling conventions! --> | |||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="wikitable article-table" style="width: 660px; text-align:center;" | |||
! style="width: 68px; "| | |||
! style="width: 68px; " |Bilabial | |||
! style="width: 68px; " |Labio-dental | |||
! style="width: 68px; " |Dental | |||
! style="width: 68px; " |Alveolar | |||
! style="width: 68px; " |Post-alveolar | |||
! style="width: 68px; " |Retroflex | |||
! style="width: 68px; " |Palatal | |||
! style="width: 68px; " |Velar | |||
! style="width: 68px; " |Uvular | |||
! style="width: 68px; " |Pharyngeal | |||
! style="width: 68px; " |Epiglottal | |||
! style="width: 68px; " |Glottal | |||
|- | |||
!Nasal | |||
|b | |||
|f | |||
|t | |||
| | |||
| | |||
|g | |||
|gh | |||
|h | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Plosive | |||
|p | |||
|w | |||
|v | |||
| | |||
| | |||
|y | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Fricative | |||
|m | |||
|sh | |||
|c | |||
| | |||
| | |||
|k | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Affricate | |||
| | |||
|v | |||
|ch | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Approximant | |||
| | |||
|z | |||
|d | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Trill | |||
| | |||
| | |||
|j | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Flap or tap | |||
| | |||
| | |||
|l | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Lateral fric. | |||
| | |||
| | |||
|n | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Lateral app. | |||
| | |||
| | |||
|r | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Lateral flap | |||
| | |||
| | |||
|s | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |||
===Vowels=== | |||
{|class="wikitable article-table" style="width: 540px; text-align:center;" | |||
! style="width: 90px; "| | |||
! style="width: 90px; " |Front | |||
! style="width: 90px; " |Near-front | |||
! style="width: 90px; " |Central | |||
! style="width: 90px; " |Near-back | |||
! style="width: 90px; " |Back | |||
|- | |||
!Close | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Near-close | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|u | |||
| | |||
|- | |||
!Close-mid | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Mid | |||
| | |||
| | |||
|i | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Open-mid | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Near-open | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!Open | |||
|a | |||
|e | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |||
===Phonotactics=== | |||
<!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible in the language. For example, "st" is a consonant cluster in English. --> | |||
==Writing System== | |||
<!-- Explain your conlang's orthography, or spelling system. Use the International Phonetic Alphabet to describe the sounds the letters make. -->The writing system of New Balaibalan is perso-arabic alphabet. | |||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 650px; text-align:center" | |||
! scope="row"|Letter | |||
|ا | |||
|ب | |||
|پ | |||
|ت | |||
|ث | |||
|ج | |||
|چ | |||
|ح | |||
|خ | |||
|د | |||
|ذ | |||
|ر | |||
|- | |||
! scope="row"|Sound | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|â | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|b | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|p | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|t | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|th | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|j | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|ch | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|h' | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|kh | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|d | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|dh | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|r | |||
|- | |||
! scope="row"|Letter | |||
|ز | |||
|ژ | |||
|س | |||
|ش | |||
|ص | |||
|ض | |||
|ط | |||
|ظ | |||
|ڟ | |||
|ع | |||
|غ | |||
|ف | |||
|- | |||
! scope="row"|Sound | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|z | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|zh | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|s | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|sh | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|s' | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|d', z' | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|t' | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|z' | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|d' | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|', â' | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|gh | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|f | |||
|- | |||
! scope="row"|Letter | |||
|ڤ | |||
|ڥ | |||
|ق | |||
|ك | |||
|گ | |||
|ل | |||
|ڸ | |||
|م | |||
|ن | |||
|و | |||
|ه | |||
|ي | |||
|- | |||
! scope="row"|Sound | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|v | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|w | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|q | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|k | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|g | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|l | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|ll | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|m | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|n | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|v, w, o, u | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|h | |||
| style="background-color:#f9f9f9;"|y, i | |||
|} | |||
==Grammar== | |||
<!-- Explain the grammatical rules, such as the use of declensions, conjugations and adpositions, as well as word order. You can add sections as you need them. -->The grammar of New Balaibalan is a easy system. | |||
===Nouns=== | |||
-un - if it is a consonant after a word. | |||
-hu - if it is a wovel after a word. | |||
kard - knife | |||
yahd kard - a knife | |||
kardun - knifes | |||
kare - work | |||
yahd kare - a work | |||
karehu - works | |||
zaruh - child | |||
yahd zaruh - a child | |||
zarah - children | |||
type of common | |||
bit kard - to knife | |||
type of signal | |||
karda - the knife | |||
type of was | |||
be kard - in knife | |||
type of going | |||
fra kard - from knife | |||
genus | |||
kard-ab qasab - knife of butcher, butcher's knife | |||
===Verbs=== | |||
-at - to | |||
-a - -ing | |||
-e -want to | |||
karat - to do | |||
kare´- do | |||
karea - doing | |||
kari - did | |||
karu - done | |||
eba kar - will do | |||
ebu kar - would do | |||
rea kar - have do, has do | |||
reu kar - had do | |||
shuk kar - can do | |||
shuku kar - could do | |||
eba re kar - will have do | |||
ebu re kar - would have do | |||
shuk re kar - can have do | |||
shuku re kar - could have do | |||
===Syntax=== | |||
SVO - Subject-Verb-Object | |||
==Lexicon== | |||
Numbers | |||
1 - yahd | |||
2 - bayâ | |||
3 - jiâ | |||
4 - jihr | |||
5 - duma | |||
6 - shuas | |||
7 - shabi | |||
8 - uthu | |||
9 - nahs | |||
10 - mahe | |||
Days | |||
Ādītyā – Sunday | |||
Gīrāyūn – Monday | |||
Āmšār – Tuesday | |||
Čīmmēr – Wednesday | |||
Šemmer – Thursday | |||
Jum’ā – Friday | |||
Jūmrāt – Saturday | |||
Months | |||
Hįdrįllezi Evvel 1 December | |||
Hįdrįllezi sani 2 January | |||
Šūwād – 3 February | |||
Zamhar 4 March | |||
Ruzber 5 April | |||
Hamal 6 May | |||
Hazuran 7 June | |||
Tammud 8 July | |||
Aghab 9 August | |||
Āylūl 10 September | |||
Tebaghi Evvel 11 October | |||
Tebaghi sani 12 November | |||
Seasons | |||
Sīyālī – winter | |||
Rābīyū – spring | |||
Sāmārī – summer | |||
Sādīrā – autumn <!-- Give a list of the words of your language. You may also give a link to another page on the wiki, or elsewhere on the web. --> | |||
==Example text== | |||
گأو آدمي اس زيا احرار آ وقربه وقس حقوق. ويان اس دربم اله ويجدان آ عقل آ حجد بداز بفندي وقسون به يهد ديگر باه إخواني. | |||
Gew admi as ziya ahrar â weqer be weqes â huquq. Wean as derbem ale wicdan â aql â heced bedaz befendi weqesun be yehd diger bae ihvaniye.. | |||
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
edits