Ngehu

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search

Ngehu (also called Lo Ngehu or simply Hu) is the main language spoken by the Ngehu people of Awa. Although little is known of the history of the language, both its oral history and its unusual structure point towards an origin as a consciously constructed language.

It is a right-branching, strongly isolating language, notable for its largely oligoanalytic lexicon, its complete lack of verbs other than the non-inflecting copula i, and the lack of any contrastive voicing, with all phonemes except /h/ being voiced. The lexicon is made up entirely of around 190 syllabic roots with a single basic meaning and these are combined in various ways to make more precise meanings. For example, the root zwa has the core meaning of 'water' but may, when qualified by other roots, refer to other liquids. Ni means, as its central meaning, 'air' or 'gas' but may also mean 'quality' or 'characteristic' (much as the word 'air'does in English as in 'an air of superiority') or simply anything that is invisible. Together these roots may be combined to form zwani 'rain' (a type of water defined by something to do with air, namely that it falls from it) or nizwa 'cloud, fog, mist' (a type of air defined by something to do with water, namely that it is filled with it).

Phonology

Because of the differing oral anatomy of the Hu, the exact phonology of Lo Ngehu is difficult to replicate accurately in the non-Hu mouth. The underbite and tusks (protruding lower canines) of the Hu make it difficult for them to pronounce labiodental sounds such as /f/ and /v/ in English, in which the lower lip touches the upper teeth. They do, however, possess a dentolabial sound /v͆/, whereby the upper lip makes contact with the lower teeth. Non-Hu learners of Lo Ngehu will be perfectly understood pronouncing this sound labiodentally. Likewise, the rounding of the vowels /o/ and /u/ as well as the consonant /w/ is not identical to the rounding performed with non-Hu lips. These differences are small enough to more or less be ignored by the non-Hu learner of Hu.

Consonants

All consonants of Lo Ngehu are voiced aside from /h/.

Bilabial Dentolabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Plosive b /b/ d /d~ɾ/ (dy [d͡ʒ]) g /ɡ/
Nasal m /m/ n /n/ ng /ŋ/
Prenasalised plosive mb /mb/ nd /nd/ (ndy [nd͡ʒ]) ngg /ŋɡ/
Fricative v /v͆/ z /z/ (zy [ʒ]) h /h~ɦ/
Lateral l /l/
Semivowel y /j/ w /w/

The prenasalised stops /mb/, /nd/ and /ŋɡ/ are pronounced with an unstressed syllabic nasal when utterance initial. Otherwise, the nasal component may appear to attach as a coda to the following syllable. For example, mba 'house' is [m̩.ˈba] when utterance initial but the phrase hi mba 'this house' is [him.ˈba].

The semivowel /j/ has a palatalising effect on the preceding consonant, most notably blending with /d nd z/ to become [d͡ʒ nd͡ʒ ʒ] respectively. The sequences /hj/ and /hw/ tend to be pronounced [ʍ] and [ç] respectively.

Vowels

front central back
close i u
open mid e o
low a


The true values of the vowels /a e i o u/ tend to be closer to [ä ɛ ɪ ɔ ʊ] although, for simplicity's sake, they are usually transcribed with <a e i o u> even in narrow phonetic transcription. Each vowel has a fairly wide allophonic range and the cardinal [a e i o u] values fall within these ranges.

The high vowels /i u/ have non-syllabic allophones, [i̯~j] and [u̯~w] respectively. These appear when these vowels are unstressed and following another vowel.

Phonotactics

Phonemically, only open syllables are allowed in Lo Ngehu, with the maximum structure being CCV whereby the second consonant must be a semivowel. Phonetically, the nasal segment of a prenasalised stop may close the preceding syllable. In addition, the non-syllabic allophones of the vowels /i u/ may also occur in the coda of a syllable, creating phonetic syllables such as [dwejm] in dwe i mbwe "They are dangerous." The sequences /ji/ and /wu/ do not occur except in the sequences /dji zji ndji/ where the palatalisation of the preceding consonant enables the /j/ to be distinguished.

Prosody

Word classes

Nouns

Monosyllabic nouns

Echo nouns

Polysyllabic nouns

Compounding

Reduplication

Gendered nouns

Pronouns

The pronominal system of Ngehu is, like most other parts of the language, composed of transparent compounds. Syntactically, Ngehu's pronouns are no different from any other nouns.

Personal

The personal pronouns of Ngehu mark for three types of clusivity: exclusive, inclusive of third person, and inclusive of second person. The third person pronoun is generally glossed as DEF.E (definite entity) as it is used as a definite article in a lot of situations. The forms separated by slashes are alternative variants.


Absolutive Pronouns
Person Singular Exclusive Plural Inclusive of 3rd Inclusive of 2nd
1st na nana / wena dena / wena wana
2nd wa wawa / wewa wade -
3rd de dwe / de (we) - -


The distinction between the nana / wena "we" and wana "we" is that the latter includes any listeners whereas the former does not. In the second person, wawa / wewa is used to refer to a group with all members present and being addressed. Wade refers to a group whose members are not all present or being spoken to.

All the pronouns have distinct genitive forms equivalent to being preceded with ya. For example, ya na is equivalent to nga, with the former being more emphatic and the latter being more common. The forms are shown in the following table.


Genitive Pronouns
Person Singular Exclusive Plural Inclusive of 3rd Inclusive of 2nd
1st nga ngana / vyena zyina / vyena wona
2nd wo wowa / vyewa wode -
3rd zyi zyi (we) / zy'we - -


Note that zyi we is often pronounced as one syllable, losing the /i/. This is sometimes indicated in writing as zy'we.

Modified and replaced pronouns

Any of the pronouns may be followed by any of the kinds of modifiers that any other noun can. Appositional modifiers are quite frequent. Wa da is used as an honorific when speaking to those of higher rank. When speaking to the emperor, however, speakers avoid the above listed pronouns entirely and refer to him simply with the word mwadava 'emperor'. People addressing the emperor humble themselves by referring to themselves as na di unless given permission not to.

In the third person, when talking about a number of people or things, modifiers are frequently used to disambiguate between referents that would otherwise all be referred to as de. Some commonly used phrases are de la 'the non-Ngehu person', de hu 'the Ngehu', de ngo 'the person', de nu 'the thing'. These are also very commonly used without de, as definiteness tends not to be marked explicitly except through the use of the genitive form zyi.

Reciprocal

The reciprocal pronoun is dede 'each other', 'one another'. It has the genitive form zyide.


Wena i le zyide.
wena i le zyide
1p.EXCL COP love.AG GEN.each_other
We love each other.


Hu gwe ndudu i li dede.
hu gwe ndudu i li dede
man and frog COP become.AG each_other
The man and the frog swapped bodies.
Lit.: The man and the frog became each other.
Reflexive

Reflexive pronouns may be formed by adding zu to any of the personal pronouns. In the first and second persons, it is suffixed, -zu, but is only used emphatically to emphasise reflexivity and otherwise dropped. In the third person, the zu is a separate word and it is the important part of the phrase, with the de able to be dropped.


Absolutive Pronouns
Person Singular Exclusive Plural Inclusive of 3rd Inclusive of 2nd
1st ABS na(zu) nana(zu) / wena(zu) dena(zu) / wena(zu) wana(zu)
1st GEN nga(zu) ngana(zu) / vyena(zu) zyina(zu) / vyena(zu) wona(zu)
2nd ABS wa(zu) wawa(zu) / wewa(zu) wade(zu) -
2nd GEN wo(zu) wowa(zu) / vyewa(zu) wode(zu) -
3rd ABS (de) zu / dezu (dwe) zu / (de we) zu / dwezu - -
3rd GEN zyizu / ya zu zyizu (we) - -


Quite frequently, -zu attaches as a compound element on to the end of other nouns in order to create a lexical reflexive. This is quite like the English prefixes auto- and self-, as in autoerotic, self-destruct. Compare the following three sentences.


Na i ze ngu nga.
na i ze ngu nga
1s COP NEG.E murder.AG GEN.1s
I'm not going to kill myself.


Na i ze ngu ngazu.
na i ze ngu ngazu
1s COP NEG.E murder.AG GEN.1s.REFL
I'm not going to kill myself (but possibly others).


Na i ze nguzu.
na i ze nguzu
1s COP NEG.E murder.self.AG
I'm not going to commit suicide.


It should be noted that the reflexive pronouns are not used to highlight the subject, as they can in English. This is instead done by repeating the subject in an adjunctive modifier.


Na i ze ngu o na.
na i ze ngu u na
1s COP NEG.E murder.AG ADJN 1s
I'm not going to kill (anyone) myself.
Indefinite
Interrogative

Genitive forms

Demonstratives

Particles

Interjections

Noun Phrases

Modifiers

Appositional modifiers

Attributive modifiers

Genitive modifiers

Adjunctive modifiers

Definiteness

Degree

Modality

Number

Specificity

Tense and aspect

Progressive and present

Perfect and past

Prospective and future

Gnomic

Episodic

Habitual

Inceptive

Continuative

Cessative

Clauses

Appellative clauses

The simplest sentence type in Wena is an appellative clause, which consists of a single bare noun-phrase. The function of these clauses is to name the addressee. The meaning is the same as a clause beginning with Wa i ... 'You are ...' although in tone it is much more direct. The closest equivalent in English are the kind of vocative exclamations such as "Idiot!" or "Creep!" which are not used to gain attention but instead to make an assertion about the addressee (i.e. not "Hey, creep!" but "You are a creep!").


Vwindu!
vwindu
lowlife.scum
(You are) lowlife scum!


Hyo!
hyo
sweet.E
You are sweet!
Lit: Sweet person/thing!


Zyendu ya nggu!
zyendu ya nggu
drop.AG GEN money
You dropped some money!
Lit: Money dropper!


Direct imperatives take the form of appellatives beginning with he 'one who should'.


He zomba!
he zomba
should.AG go_home.AG
(You should) go home!
Lit: One who should go home!


In giving extremely direct forceful orders, the he is dropped and the order is told as if it were a fact, similar to orders that start with 'You will ...'.


Byebye hi bu!
byebye hi bu
permanently_leave.AG DEF.E island
You will leave this island and never return!
Lit: Permanent leaver of this island!


No u na i dyo zyi va nggu wo!
no u na i dyo zyi va nggu
give.AG ADJN 1s COP acquire.AG GEN.DEF.E everything money
You will give me all of your money!
Lit: Person who gives me all of the money!

Predicate clauses

Predicate clauses consist of nothing but a predicate, which itself consists of the copula (or predicate marker) i of a noun phrase introduced by the copula. The missing subject in these sentences can, without further context, be thought of as representing an unspoken "someone" or "something". They therefore often have an existential meaning.


I nivi.
i nivi
COP problem
(Someone or something) is a problem.
I.e. There is a problem.


I nivi.
i nivi
COP problem
(Someone or something) is a problem.
I.e. There is a problem.


I gwa nwevwa..
i gwa nwevwa
COP two.E banana
(Someone or something) is two bananas.
There are two bananas.


Predicate clauses are often used rather like a passive construction.


I mo zyi we dyenggi nga..
i mo zyi we dyenggi nga
COP consume.AG GEN.DEF.E PL.E sago_cake GEN.1s
Someone (or something) ate my sago cakes.
There is an eater of my sago cakes.


Note the difference between this and a true passive formed with a prefixed ne-.


We dyenggi nga i nemo.
we dyenggi nga i ne-mo
PL.E sago_cake GEN.1s COP PASS-consume.AG
My sago cakes are/were/have been eaten.


In context, the unstate subject may refer to a specific entity understood from context. For example, after being asked the question "Where is the banana?" the answer may be ...


I lu vumbadi.
i lu vumbadi
COP LOC.E bathroom
(It's) in the bathroom.


Note that removing the copula and saying lu vumbadi would not simply mean "in the bathroom" but, being an unmarked noun phrase ("entity which is in the bathroom"), this forms an appellative sentence essentially meaning "You are in the bathroom." The copula thus appears at the beginning of short utterances warning of the presence of something.


I mongo
i mongo
COP crocodile
(There's a) crocodile!


I vyada
i vyada
COP tree
(There's a) tree!

Subject predicate clauses

Topic fronting

Questions

Coordination

Wena has the following coordinating conjunctions.


Conjunction Gloss English
gwe and.SIMULT / and and simultaneously, and at the same time
do and.SUBSEQ / then and then, then, and subsequently
dozye and.CONSEQ / thus so, and therefore, and consequently
mye but but
agwe or.INCL and/or, or (and possibly both/all)
amye XOR or (but not both/all)


These conjunctions can all be used at any level of syntax, linking sentences, predicates, noun phrases or modifiers within noun phrases.

When more than two items are linked, the conjunction appears between each pair, unlike in English where it appears only between the last two. For example the structure A, B, and C is, in Wena, A gwe B gwe C.


Correlative coordination

The particle a (glossed: COORD) can be used to mark the beginning of a correlative phrase. They chiefly appear to disambiguate exactly which syntactic structures are being coordinated or for emphasis. The following structures exist.


a X gwe Y both X and Y
a X do Y first X then Y
a X dozye Y if X then Y / the X the Y
a X mye Y "admittedly" X but Y
a X agwe Y either X or Y (or both)
a X amye Y either X or Y (but not both)
a (...) ze X mye (...) ndwa Y not X but (rather) Y
a (...) ze myegi X mye gwe Y not only X but also Y


De i hu a gu do vwe.
de i hu a gu do vwe
DEF.E COP man COORD strike.AG then see.AG
He's a "hit first, ask questions later" kind of guy.


A i he mbo u nyo i liba da dozye zyamo i liba homo.
a i he mbo u nyo i liba da dozye zyamo i liba homo
COORD COP should.AG stay.AG ADJN time COP increasingly_intense.E large.E thus food COP increasingly_intense.E tasty.E
The longer you have to wait, the better food tastes.


A i bawe nya lu vumba vyewa mye i he mbomu zyu hi mbalwe i dinggu.
a i bawe nya lu vumba vyewa mye i he mbomu zyu hi mbalwe i dinggu
COORD COP many.E small_animal LOC.E room GEN.2p but COP should.AG remember.AG GEN.C DEM.E guesthouse COP cheap.E
Yes, admittedly your room is full of creepy crawlies, but please remember: this guesthouse is cheap.


Wa i mwe a mbo lu hi u vwevwe nyadidi amye me nga u gunggi.
wa i mwe a mbo lu hi u vwevwe nyadidi amye me nga u gunggi
2s COP able.E COORD stay.AG LOC.E DEM.E ADJN watch.AG ant XOR accompany.AG GEN.1s ADJN beat_sago.AG
You can either stay here twiddling your thumbs (lit. "watching ants") or come and beat sago with me.


Additionally, in questions, the two versions of "either ... or" can be be used with h instead of having ha appear at the beginning of the sentence. This is much more usual for the exclusive "either ... or" than the inclusive.


ha X hagwe Y either X or Y (or both)?
ha X hamye Y either X or Y (but not both)?

Subordination

Conditional sentences

Miscellaneous

Affirmation and negation

Comparison

Imperatives

Names

Numerals