Pomorian North-Western dialects: Difference between revisions

Line 567: Line 567:
|-
|-
|}
|}
'''Future tense'''
Modern Pomerellian has no synthetic future tense just like the standard. Only the verb ''būti'' has an additional simple '''future tense''' which conjugates like present, but using the form '''bąsti''' instead. This form similarly to English "will" is used together with other verbs to create various analytic aspects of the future tense. For example: ''bądå zodyti'' (I will decide); ''bądå zodiuo, kad pudzėďes'' (I will have decided by the time you ask (me)).
{|class=wikitable collapsible collapsed style=text-align:center
|-
|align="right"|'''I'''
|bą́då
|-
|align="right"|'''You (singular)'''
|bą́des
|-
|align="right" |'''He/She/It'''
|bą́de
|-
|align="right"|'''We two'''
|bą́deva
|-
|align="right"|'''You two'''
|bą́deta
|-
|align="right" |'''They two'''
|bą́dete
|-
|align="right"|'''We'''
|bą́demu
|-
|align="right"|'''You (plural)'''
|bą́dete
|-
|align="right" |'''They'''
|bą́dą
|-
|}
However an archaic form of a synthetic future tense had been seldom used by the end of the XXth century especially in folklore, where it can still be found now. These are just some relics like ''būšęsiå tåmou'' (I will be there, stative); ''Doďeši mė betu kelkå peningo? (Will you give me some money, please?)


[[Category:Pamarėska]]
[[Category:Pamarėska]]
2,334

edits