Pomorian North-Western dialects: Difference between revisions

m
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The North-Western group is a dialectal group of the Pomorian language spoken mostly in the eastern part of [[w:Puck County|Puck County]] and in [[w:Rumia|Rumina]], [[w:Reda, Poland|Reda]] and [[w:Gmina Wejherowo|Weiherinå]] gminas (which are the western part of Pomorze wschodnie in Poland). It is often referred to as '''pamarėska uzskądoja''' (Western Pomorian), sometimes also as '''pumurėlina guora/galba''' and is considered being a separate language by its native speakers.
The North-Western group is a dialectal group of the Pomorian language spoken mostly in the eastern part of [[w:Puck County|Puck County]] and in [[w:Rumia|Rumina]], [[w:Reda, Poland|Reda]] and [[w:Gmina Wejherowo|Weiherinå]] gminas (which are the western part of Pomorze wschodnie in Poland). It is often referred to as '''pamarėska uzskądoja''' (Western Pomorian), sometimes also as '''pumurėlina guora/galba''' and is considered being a separate language by its native speakers. It's the third most widely spoken dialect currently.
==History==
==History==
Western dialects started diverging from Old Pomorian approximately in the VIth-VIIth century, which is a very long time for a dialect. It came from lands in between [[w:Masuria|Masuria]] and Ziemia lubawska and slowly migrated to its current lands by the end of the XIII century. During this time Western Pomorians came into contact with slavic Pomeranians and their dialect was influenced by [[w:Slovincian language|Slovincian]] and [[w:Kashubian language|Kashubian]] spoken there. A partial assimilation with those peoples gave birth to Northern and South-Western dialects.
Western dialects started diverging from Old Pomorian approximately in the VIth-VIIth century, which is a very long time for a dialect and is more typical for a language. It came from lands in between [[w:Masuria|Masuria]] and Ziemia lubawska and slowly migrated to its current lands by the end of the XIII century. During this time Western Pomorians came into contact with slavic Pomeranians and their dialect was influenced by [[w:Slovincian language|Slovincian]] and [[w:Kashubian language|Kashubian]] spoken there. A partial assimilation with those peoples gave birth to Northern and South-Western dialects.


From the XIII century onwards, Western Pomorians dispersed on the rest Pomorian territory intermixing with local population. During this process Central and Southern dialectal groups began forming and thus creating a dialectal continuum from Western to Eastern groups of dialects.
From the XIII century onwards, Western Pomorians dispersed on the rest Pomorian territory intermixing with local population. During this process Central and Southern dialectal groups began forming and thus creating a dialectal continuum from Western to Eastern groups of dialects.
Line 8: Line 8:


The earliest writings in Pomerellian appeared in the XIVth century the most famous of which is "Gudoniskė Predihtė" ("Gdańskie kazania" in Polish). The first written phrase was from 1395: ''"Ate Nassye kao essi annebesseich"'', which is the first line of the Lord's Prayer.
The earliest writings in Pomerellian appeared in the XIVth century the most famous of which is "Gudoniskė Predihtė" ("Gdańskie kazania" in Polish). The first written phrase was from 1395: ''"Ate Nassye kao essi annebesseich"'', which is the first line of the Lord's Prayer.
==Phonology==
==Phonology==
The Pomerellian phonology is very similar to the standard with main features being:
The Pomerellian phonology is very similar to the standard with main features being:
Line 61: Line 62:
'''Note:'''
'''Note:'''
*Allophones /æ:/, /a:/, /ɔː/ appear only under circumflex accent.
*Allophones /æ:/, /a:/, /ɔː/ appear only under circumflex accent.
*Word initial vowels can be pronounced with  a slight [w] (before back vowels) or [j] (before front vowels). For instance, ''ugnì'' - [wʊg.ˈn̪ɪ] (fire). This is much more common before diphthongs, where an approximant is clearly heared and written as in ''vúisi'' - [ˈwuɪ.sɪ] (village), ''jéine'' [ˈjeɪ.n̪ɛ] (one)
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Diphthongs
|+ Diphthongs
Line 215: Line 217:


===Prosody===
===Prosody===
The Western dialect has a [[w:Pitch accent (intonation)|pitch-accent]] while Northern has lost it gaining a fixed initial stress as in German. The Western dialect has the same accent types as in the standard: the falling accent - ''tvírdagalså'' - which can be long - ''dìlgå'' (marked with an acute) - or short - ''cẽrtå'' (marked with a grave) and the rising accent - ''lìkugalså'' (marked with a circumflex or a tilde). However in some words with the rising accent in the standard there is a falling accent (''tvirdagalså'') while ''tvirdagalså certå'' can be retracted to a previous syllable. For example ''dąbù'' (oak) is ''dǻmbu'' in Western dialect and ''doambu'' in Northern.
The Western dialect has a [[w:Pitch accent (intonation)|pitch-accent]] while Northern has lost it gaining a fixed initial stress as in German. The Western dialect has the same accent types as in the standard: the rising accent - ''tvírdagalså'' - which can be long - ''dìlgå'' (marked with an acute) - or short - ''cẽrtå'' (marked with a grave) and the falling accent - ''lìkugalså'' (marked with a circumflex or a tilde). However in some words with the rising accent in the standard there is a falling accent (''tvirdagalså'') while ''tvirdagalså certå'' can be retracted to a previous syllable. For example ''dąbù'' (oak) is ''dǻmbu'' in Western dialect and ''doambu'' in Northern.
 
==Grammar==
==Grammar==
===Nouns===
===Nouns===
Line 227: Line 230:
! colspan=3| gróde = hail
! colspan=3| gróde = hail
! colspan=3| galvà = head
! colspan=3| galvà = head
! colspan=3| mariå̀ = sea
! colspan=3| mùrjå = sea
|-
|-
!
!
Line 243: Line 246:
|gród'''e''' ||gród'''a''' ||gród'''ė'''
|gród'''e''' ||gród'''a''' ||gród'''ė'''
|galv'''à''' ||gãlv'''ė''' ||gãlv'''o'''
|galv'''à''' ||gãlv'''ė''' ||gãlv'''o'''
|màrj'''å''' ||màrj'''ė''' ||marj'''ó'''
|mùrj'''å''' ||mùrj'''ė''' ||murj'''ó'''
|-
|-
|align="right"|'''Genitive'''
|align="right"|'''Genitive'''
|gród'''o''' ||gród'''uo''' ||gród'''ų'''
|gród'''o''' ||gród'''uo''' ||gród'''ų'''
|galv'''ó''' ||galv'''óu''' ||galv'''ų́'''
|galv'''ó''' ||galv'''óu''' ||galv'''ų́'''
|màrj'''o''' ||marj'''uõ''' ||marj'''ų́'''
|mùrj'''o''' ||murj'''uõ''' ||murj'''ų́'''
|-
|-
|align="right" |'''Dative'''
|align="right" |'''Dative'''
|gród'''ou''' ||gród'''umu''' ||gród'''am'''
|gród'''ou''' ||gród'''umu''' ||gród'''am'''
|gãlv'''ei''' ||galv'''ómu''' ||gàlv'''om'''
|gãlv'''ei''' ||galv'''ómu''' ||gàlv'''om'''
|màrj'''ou''' ||marj'''àmu''' ||màrj'''am'''
|mùrj'''ou''' ||murj'''àmu''' ||mùrj'''am'''
|-
|-
|align="right"|'''Accusative'''
|align="right"|'''Accusative'''
|gród'''ą''' ||gród'''a''' ||gród'''u'''
|gród'''ą''' ||gród'''a''' ||gród'''u'''
|gãlv'''ą''' ||gàlv'''ė''' ||gãlv'''e'''
|gãlv'''ą''' ||gàlv'''ė''' ||gãlv'''e'''
|màrj'''ą''' ||màrj'''ė''' ||màrj'''e'''
|mùrj'''ą''' ||mùrj'''ė''' ||mùrj'''e'''
|-
|-
|align="right"|'''Instrumental'''
|align="right"|'''Instrumental'''
|gród'''um''' ||gród'''umu''' ||gród'''ėmy'''
|gród'''um''' ||gród'''umu''' ||gród'''ėmy'''
|gãlv'''ają''' ||gãlv'''ómu''' ||galv'''omy͂'''
|gãlv'''ają''' ||gãlv'''ómu''' ||galv'''omy͂'''
|màrj'''åm''' ||mar'''àmu''' ||marj'''amy͂'''
|mùrj'''åm''' ||murj'''àmu''' ||murj'''amy͂'''
|-
|-
|align="right"|'''Locative'''
|align="right"|'''Locative'''
|gród'''ė''' ||gród'''uo''' ||gród'''ėch'''
|gród'''ė''' ||gród'''uo''' ||gród'''ėch'''
|gàlv'''ojė''' ||gãlv'''ou''' ||gãlv'''os'''
|gàlv'''ojė''' ||gãlv'''ou''' ||gãlv'''os'''
|marj'''ėjė͂''' ||màrj'''uõ''' ||màrj'''os'''
|murj'''ėjė͂''' ||mùrj'''uõ''' ||mùrj'''os'''
|-
|-
|align="right"|'''Vocative'''
|align="right"|'''Vocative'''
|gród'''ei''' ||gród'''a''' ||gród'''ė'''
|gród'''ei''' ||gród'''a''' ||gród'''ė'''
|gãlv'''a''' ||gãlv'''ė''' ||gãlv'''o'''
|gãlv'''a''' ||gãlv'''ė''' ||gãlv'''o'''
|màrj'''a''' ||màrj'''ė''' ||màrj'''o'''
|mùrj'''a''' ||mùrj'''ė''' ||mùrj'''o'''
|-
|-


Line 445: Line 448:
|-
|-
|align="right"|'''Locative'''
|align="right"|'''Locative'''
|el'''ènė''' ||el'''ènuo''' ||el'''ènich'''
|el'''ènė''' ||el'''ènuo''' ||el'''ènis'''
|imn'''enė́''' ||imn'''enuõ''' ||ìmn'''enich'''
|imn'''enė́''' ||imn'''enuõ''' ||ìmn'''enis'''
|-
|-
|align="right"|'''Vocative'''
|align="right"|'''Vocative'''
Line 453: Line 456:
|-
|-
|}
|}
====Sixth declension====
====Sixth declension====
'''*-t, *-s *-r (neuter, feminine), bróti (-r, masculine)'''
'''*-t, *-s *-r (neuter, feminine), bróti (-r, masculine)'''
Line 500: Line 504:
|-
|-
|align="right"|'''Locative'''
|align="right"|'''Locative'''
|tel'''ę́tė''' ||tel'''ę́tuo''' ||tel'''ę́tich'''
|tel'''ę́tė''' ||tel'''ę́tuo''' ||tel'''ę́tis'''
|kakl'''erė́''' ||kakl'''esuõ''' ||kàkl'''esich'''
|kakl'''erė́''' ||kakl'''esuõ''' ||kàkl'''esis'''
|brót'''erė''' ||brót'''eruo''' ||brót'''erich'''
|brót'''erė''' ||brót'''eruo''' ||brót'''eris'''
|-
|-
|align="right"|'''Vocative'''
|align="right"|'''Vocative'''
Line 510: Line 514:
|-
|-
|}
|}
===Verbs===
===Verbs===


Line 517: Line 522:
*'''The third''' conjugation contains verbs with infintives ending in '''-yti''' and some in '''-ėti'''.
*'''The third''' conjugation contains verbs with infintives ending in '''-yti''' and some in '''-ėti'''.
*'''The fourth''' conjugation contains verbs with infinitives ending in '''-outi'''
*'''The fourth''' conjugation contains verbs with infinitives ending in '''-outi'''
*'''The fifth''' conjugation contains few old athematic and auxillary verbs. Almost all of these verbs are irregular.
*'''The fifth''' conjugation, usually considered a subgroup of the first one, include verbs with an /ui/ diphthong in their infinitives.
*'''The sixth''' conjugation contains few old athematic and auxillary verbs. Almost all of these verbs are irregular.
====Active Voice====
====Active Voice====
=====Indicative mood=====
=====Simple tenses=====
'''Present tense'''
'''Present tense'''


Line 547: Line 553:
|-
|-
|align="right"|'''You (singular)'''
|align="right"|'''You (singular)'''
|ved'''ès'''  ||zin'''ójes''' ||sod'''ìnes''' ||zõď'''es''' ||krýk'''nes''' ||mù'''jes''' ||'''esì'''
|ved'''èsi'''  ||zin'''ójesi''' ||sod'''ìnesi''' ||zõď'''esi''' ||krýk'''nesi''' ||mù'''jesi''' ||'''esì'''
|-
|-
|align="right" |'''He/She/It'''
|align="right" |'''He/She/It'''
Line 665: Line 671:
|-
|-
|align="right"|'''I'''
|align="right"|'''I'''
|imū́huo
|imū́hu
|-
|-
|align="right"|'''You (singular)'''
|align="right"|'''You (singular)'''
|imū́šei
|imū́ši
|-
|-
|align="right" |'''He/She/It'''
|align="right" |'''He/She/It'''
Line 692: Line 698:
|-
|-
|}
|}
The usage of this tense was found in Gdańsk chronics from the early XVth century. It mentioned that peasants had almost no crops and asked God to give them some food to eat, but God refused to give the food because those people were pagans unlike christian Germans who lived in the city. They said: ''Hleiban dādēšēimes. Dāi nāme sin deinin!'' (You gave us bread (before). Give us (it) this day too!). In modern Pomorian this would be: ''Hlėbå nome buvei dovušu. Doďi nomu ji šį dienį!'' It's not known whether this event really happened or it was a story created to encourage local people converting into christianity.  
The usage of this tense was found in Gdańsk chronics from the early XVth century. It mentioned that peasants had almost no crops and asked God to give them some food to eat, but God refused to give the food because those people were pagans unlike christian Germans who lived in the city. They said: ''Hleiban dādāšimes. Dāi nāme ir sin deinin!'' (You gave us bread (before). Give us (it) this day too!). In modern Pomorian this would be: ''Hlėbå nome buvei dovušu. Doďi nomu ji šį dienį!'' It's not known whether this event really happened or it was a story created to encourage local people converting into christianity.  
 
=====Compound tenses=====
'''Compound tenses'''


Compound tenses and moods are the same as in the Pomorian proper, but North-Western dialects have some additional ones. Here only the additional moods are listed: frequentative (expresses repeating actions), conditional (represents events happening under some conditions), desiderative (expresses wishes and desires). All of them use a verb ''būti'', ''imti'' (usually to express necessity) or ''vilti/cesti'' (in desiderative) and a respectful participle (using supine or infintive instead is also possible in North-Western and in Eastern dialects it's the only way to use these moods).
Compound tenses and moods are the same as in the Pomorian proper, but North-Western dialects have some additional ones. Here only the additional moods are listed: frequentative (expresses repeating actions), conditional (represents events happening under some conditions), desiderative (expresses wishes and desires). All of them use a verb ''būti'', ''imti'' (usually to express necessity) or ''vilti/cesti'' (in '''desiderative''', where a special word form from old optative is preserved, for instance: ''Velie mė'' ("I would like"), ''Velie be mė'' ("I would have wanted") and a respectful participle (using supine or infintive instead is also possible in North-Western and in Eastern dialects it's the only way to use these moods).


====Participles====
====Participles====
Like the standard Pomorian the Pomerellian dialect has a lot of participles. In fact it has even more types of them, 16 in total. But sometimes an adjectival and its correspondent adverbial participles are counted as a single type (with adjectival and adverbial endings). Every adjectival participle can decline for case, number and gender. These types are:
Like the standard Pomorian the Pomerellian dialect has a lot of participles. In fact it has even more types of them, 17 in total. But sometimes an adjectival and its correspondent adverbial participles are counted as a single type (with adjectival and adverbial endings). Every adjectival participle can decline for case, number and gender, but only masculine singular forms are listed below. These types are:
# active present adjectival
{|
# active past adjectival
|
# passive present adjectival
{|class=wikitable collapsible collapsed style=text-align:center
# passive past adjectival
!Adjectival ||'''vėsti/vėdoti - to know'''
# the l-participle (active perfect)
|-
# the t-participle (passive perfect)
!align="right" width=170|'''active present'''
# the nť-participle (active present continuous adjectival)
|vėdante/vėdą
# the š-participle (active past continuous)
|-
# present frequentative (the duo-participle)
!align="right"|'''active past'''
# past frequentative (the (d)vol-participle)
|vėdavu/vėdou
# necessitative (the int-participle)
|-
# active present adverbial
!align="right" |'''passive present'''
# active past adverbial
|vėdame
# passive present adverbial
|-
# passive past adverbial
!align="right"|'''passive past'''
# conditional (adverbial only)
|vėdone
|-
!align="right"|'''the l-participle (active perfect)'''
|vėdalu
|-
!align="right" |'''the t-participle (passive perfect)'''
|vėdatu
|-
!align="right"|'''the nť-participle (active present continuous)'''
|vėdantiu
|-
!align="right"|'''the š-participle (active past continuous)'''
|vėdovušu
|-
!align="right" |'''present frequentative'''
|vėdovuošu
|-
!align="right" |'''past frequentative'''
|vėdoulu
|-
!align="right" |'''necessitative (the int-participle)'''
|vėdintine
|-
|}
|
{|class=wikitable collapsible collapsed style=text-align:center
!Adverbial ||'''vėsti/vėdoti - to know'''
|-
!align="right" width=170|active present
|vėdontou
|-
!align="right"|active past
|vėdovou
|-
!align="right" |passive present
|vėdomou
|-
!align="right"|passive past
|vėdonou
|-
!align="right"|the nť-participle (active present continuous)
|vėdantė/vėdojantė
|-
!align="right" |conditional
|vėduoťi/vėdojuoťi
|-
|}
|}


[[Category:Pamarėska]]
[[Category:Pamarėska]]
2,334

edits