Romà: Difference between revisions

1,000 bytes added ,  10 September 2017
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
{{Infobox language
{{Infobox language
|name=Romà
|name=Romà
|nativename= ''a dinc nòsta'' / «ا طينك نوسثا» <br> «ה דינך נאסת» / «ⴰ ⴷⵉⵏⴽ ⵏⵧⵙⵜ»
|nativename= {{cardosmall|A Dìnc Nòsta}} / «ا طينك نوسثا» <br> «ה דינך נאסת» / «ⴰ ⴷⵉⵏⴽ ⵏⵧⵙⵜ»
|-
|-
|creator=[[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]]
|creator=[[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]]
|setting=Alt-Earth
|setting=Alt-Earth
|-
|-
<!--
|region=[[w:Iberian Peninsula|Iberia]]
|region=[[w:Iberian Peninsula|Iberia]]
-->
|familycolor=Indo-European
|familycolor=Indo-European
|fam2=[[w:Italic languages|Italic]]
|fam2=[[w:Italic languages|Italic]]
|fam3=[[w:Romance languages|Romance]]
|fam3=[[w:Romance languages|Romance]]
|fam4=[[w:Western Romance languages|Western]]
|fam4=[[w:Western Romance languages|Western Romance]]
|fam5=[[w:Mozarabic language|Pyrenean–Mozarabic]]
|fam5=[[w:Mozarabic language|Pyrenean–Mozarabic]]
| script= [[w:Arabic script|Arabic]], [[w:Hebrew script|Hebrew]], [[w:Tifinagh|Tifinagh]], [[w:Latin script|Latin]]
| script= [[w:Arabic script|Arabic]], [[w:Hebrew script|Hebrew]], [[w:Tifinagh|Tifinagh]], [[w:Latin script|Latin]]
Line 27: Line 29:


Considered one of the "languages of aljamía", it had its highest point of developement and spread around the ninth century. Compared with its palaeographic registers, the language doesn’t seem to have changed all too much since then.
Considered one of the "languages of aljamía", it had its highest point of developement and spread around the ninth century. Compared with its palaeographic registers, the language doesn’t seem to have changed all too much since then.
{{cardosmall|A Dìnc Nòsta («نوسثا طينك ا», «נאסת דינך ה», «ⴰ ⴷⵉⵏⴽ ⵏⵧⵙⵜⴰ»), noscìta co’l’onòm “Romà”, e un dìnc na col·lècyu-das-dìncs Pirenìcs-Mostacravìcs na col·lècyu-das-dìncs Romànts do Cidènt da Fivèr. Tù fat-si-yà cìrc 1500 (mìu-i-cinyènts) favlànts, attùnc e-yà mentàt d’ès-si un dìnc perenpricuàt. Cìrc-tòts sèyas favlànts son-se morànts na sòn da lamantí Dagrà, no Dagràn, no Mùtt-Na-Cùtt (na sòn-prefictàt d’Alfàc-Ansàr, irsò Tinìcc-Tetùna).}}
{{cardosmall|A dìnc e-yà mentàt d’ès un das “Dìncs Faccamìts”, i noscyò sèya cròn-d’ansitù d’encrecemènt i comomènt cìrc do centtàccs 9. (attàso). No svertmènt yèc recestrò d’amanuscrìts, a vìc da dìnc nò parè-yà sè-si inlòc ònc permutàt cof’cumòt ìnt.}}


=Sample=
=Sample=
Line 32: Line 40:
Schleicher's fable:
Schleicher's fable:


:''A raxè i tos fesàns.''
:{{cardo|A raxè i tos fesàns.}}
 
:{{cardosmall|Èr’un raxè sensemàt sot un savrì, i toservànt uns fesàns. Ùn, ferànt un càr pentàt; alt, portànt un morrà percaldò; i talt lyú un omre rapyo levànt. A raxè favlò-les pros fesàns adìs: volt-mì tripulàt d’oservà dos fesàns, lavrànt i lavrànt pro somes. Os fesàns replicùn-yà adìs: oscùt-nos, a raxè; nos, elcìn, volt tripulàt de noscì d’ìst: l’omre, càp tè, litova-si o carsà das raxès in lints mùryos, per as raxès fan-nò-se da semè. Inlòc d’oservà aqìst, a raxè facyò-le i scurryò in dirècyu al’arro.}}


:''Èr’un raxè sensemàt sot un savrì, i toservànt uns fesàns. Ùn, ferànt un càr pentàt; alt, portànt un morrà percaldò; i talt lyú un omre rapyo levànt. A raxè favlò-les pros fesàns adìs: volt-mì tripulàt d’oservà dos fesàns, lavrànt i lavrànt pro somes. Os fesàns replicùn-yà adìs: oscùt-nos, a raxè; nos, elcìn, volt tripulàt de noscì d’ìst: l’omre, càp tè, litova-si o carsà das raxès in lints mùryos, per as raxès fan-nò-se da semè. Inlòc d’oservà aqìst, a raxè facyò-le i scurryò in dirècyu al’arro.''
:<small>NB: c /k/, y /j/; av /au̯/; x /h/; ⟨rr⟩ /r/, ⟨r⟩ ɾ → r /C_, %_</small>




[[Category:Conlangs]][[Category:Romance]][[Category:User:Nicolasstraccia]]
[[Category:Languages]][[Category:Romance]][[Category:User:Nicolasstraccia]]